ID работы: 4205951

Закон о браке

Гет
Перевод
R
Завершён
3408
переводчик
Nika1242 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
611 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3408 Нравится 1093 Отзывы 1602 В сборник Скачать

Декабрь.

Настройки текста
      Рыжеволосый резко выдохнул, уворачиваясь от проклятия, летящего в него. Блондин резко присел, оглядывая пространство перед собой.       — Иди влево, — прошипел он, откатываясь вправо.       Уизли помедлил, прежде чем послушать блондина и откатиться влево. Он тут же получил проклятие, задевшее локоть по касательной, но продолжил ползти.       Мужчина с женщиной на противоположном конце комнаты наступали на них, бросая заклинание за заклинанием.       Драко удалось добраться до стола и перевернуть его в качестве щита. Прикрываясь им, он толкнул стол в сторону, выжидая нужный момент. Подождав, пока противники отвлеклись на Уизли, слизеринец схватил свою палочку с книжного шкафа, а затем, немного подумав, прихватил и палочку Уизли. Резко обернувшись, он одним прыжком подскочил к своим противникам, наставляя палочки на их спины. «Сдавайтесь», — прорычал он. Ну, по идее, это должно было быть угрожающим рычанием. Но на деле получилось лишь хрипло выдохнуть, задыхаясь от быстрых движений. Но, возможно, вышло так же пугающе.       Голос Моуди буквально сочился сарказмом.       — О, как прекрасно. Чудесно!       Драко не терял и не ронял свою палочку. Это была очередная любимая «игра» Моуди. Он случайным образом выбирал несколько человек и вытаскивал их с повседневных тренировок, заставляя их сражаться друг с другом. В этот раз он вытащил Боунс и Бута, заставив их уйти с середины лекции по идентификации особо сложных проклятий. Чуть позднее Моуди послал за Драко и Уизелом, оставив обоих без обеда. Постоянная бдительность, как говорится, даже на пустой желудок. Он забрал их палочки и оставил обоих в тренировочном зале. Они были обязаны работать в команде и избегать поражения как можно дольше. Необходимо было забрать свои палочки и взять противников в плен.       Моуди прошёлся вдоль класса, начав разбор полётов.       — Малфой, это была неплохая идея отвлечь своих противников и подкрасться к ним со спины. Есть какие-то идеи, что ты сделал не так?       Драко изо всех сил заставил себя удержать лицо. Он был в зале с двумя хорошо обученными противниками, абсолютно не имея возможности защититься, так как у него отобрали палочку, победил их, а у него ещё и интересуются, что он мог сделать не так?!       — Нет, сэр, — сказал он, стиснув зубы.       Волшебный глаз Моуди обвёл взглядом комнату.       — Кто-нибудь может объяснить ему, что он сделал не так?       — Он оставил меня умирать в качестве приманки, — яростно выплюнул Рон.       — Но тебя же не убили, — разумно заметил Бут. — Ему нужно было так поступить, чтобы добраться до палочек и обезоружить нас. И тем самым спасти тебя.       — Итак, его партнёр считает, что Малфой оставил его умирать. Что он должен был сделать, Боунс? — проворчал старый аврор.       Сьюзен сглотнула, и Драко, скосив глаза, увидел, как у неё дрожит рука, как будто она собирается откинуть волосы с лица. Но в последний момент девушка одумалась. Моуди только в начале этой недели сказал им, что во время битвы любое движение, даже банальное поправление волос может оказаться для них фатальным. Если ты не в состоянии игнорировать дискомфорт в течение нескольких, безумно важных для твоей жизни минут — это признак слабости. Но в такие моменты потребности своего организма ощущаются в десять раз сильнее.       — Он не сообщил план своему партнёру. Малфой рассчитывал вытащить их обоих — он ведь схватил обе палочки, — но Уизли при этом думал, что его бросили. Малфой должен был убедиться, что его напарник в курсе того, что он задумал.       Аврор одобрительно кивнул, игнорируя свой бешено вращающийся волшебный глаз.       — А также?       — Он до сих пор не вернул мне мою волшебную палочку, — проворчал Рон.       Ещё один кивок от аврора.       — В то время, пока мы это обсуждали, вполне возможно, что сейчас позади Малфоя стоит Тонкс, покрытая чарами невидимости, и направляет ему палочку прямо в горло. Если бы Малфой подумал об этом и отдал палочку Уизли, то тот смог бы охранять его со спины, даже лёжа на земле.       Драко обернулся, пытаясь отыскать хоть какие-то признаки невидимого человека позади него. Он даже попробовал просунуть руку сквозь воздух, надеясь, что он выглядит при этом не полным идиотом. Когда Малфой обернулся обратно, Боунс и Бут уже направляли на него свои волшебные палочки, а гриффиндорец валялся на полу. Уизли вскочил на ноги, пытаясь обогнуть противников, но Бут вовремя заметил его, направляя свою палочку на противника.       — Гораздо лучше, Бут, Боунс. Хорошая попытка, Уизли. Не понимаю, почему ты позволил своей заднице так долго прохлаждаться на полу. Пошли все вон отсюда.       Все четверо направились к выходу из комнаты, постоянно оглядываясь назад, опасаясь, как бы Моуди не проклял их для профилактики, напоминая о «постоянной бдительности». Малфой молча отдал Уизелу его палочку.       Все эти занятия были слишком утомительными. На прошлой неделе Моуди подмешал что-то всем в обеденный суп, опять заставляя всех авроров помнить об опасности. Горячая похлёбка оставляла на лице магов пузырящиеся волдыри, которыми они потом мучились ещё несколько дней. Старшие авроры всегда благоразумно ждали, пока кто-то приступит к трапезе, чтобы убедиться, что всё в порядке — они уже были научены горьким опытом.       — Он абсолютно чокнутый, — резюмировал Рон.       Драко и ещё два партнёра по команде согласно проворчали что-то в ответ. Хоть в чём-то они все были единогласны.

***

      Невилл наконец был доволен собой. Почти все препараты на зиму были заготовлены, работа шла гладко, и он мог позволить себе выходной. Ну, как сказать выходной… Всё равно было несколько дел первой необходимости, которые он был обязан сделать. Обычно это растягивалось на несколько часов, но Невилл не имел ни малейшего понятия, что он будет делать весь оставшийся день. Дома было слишком тихо и уныло, чтобы оставаться там.       Он как раз допивал вторую чашку чая и собирался отправиться на прогулку, когда в окно влетела сова. Невилл нахмурился. Его копию «Пророка» сова принесла около часа назад, а «Придиру» приносили примерно раз в неделю. Хотя иногда Луна могла принести её самостоятельно, если ей не спалось или она надумала что-то такое, о чём ей было необходимо немедленно рассказать. Невилл до сих пор помнил тот день, когда однажды сова разбудила его ещё до рассвета. Это была невероятная история о том, что все запасы омелы в Лондоне были захвачены мозгошмыгами. К письму прилагался лист с памяткой «Что делать, если на тебя напали мозгошмыги».       Невилл взглянул на сову, спрашивая, не от Валери ли это письмо. Девушке пришлось срочно уехать домой из-за каких-то неотложных проблем в семье. Она была крайне недовольна этим. Может быть, она прислала письмо сообщить, что ей придётся задержаться дольше, чем она думала?       Невилл неохотно рассматривал конверт. Последнее нежданное письмо было от Министерства и содержало в себе сообщение о законе о браке. Сова резко клюнула его в руку, призывая поторопиться. Она хотела поскорее отделаться от своей ноши и улететь. Невилл отвязал конверт от лапы и тут же почувствовал его тяжесть. Пергамент был самого высокого качества. Адрес был выведен чьей-то элегантной рукой, и предназначалось письмо определённо ему.       Стоило ему вскрыть конверт, как сова тут же улетела.

***

      Фред и Джордж остались в магазине одни, как только поток покупателей схлынул. Джинни отправилась на квиддич — у неё была большая игра на следующей неделе. После полудня магазин заполонили студенты, которые отправлялись домой на каникулы, но сейчас всё стихло. Джордж поднял голову, отрываясь от счетов, и взглянул на Фреда, который перебирал коробку с петардами.       — Нам нужно пополнить запасы петард и Канареечных взрывалок до тех пор, когда все будут возвращаться в школу. Мне кажется, о Забастовочных Обедах мы можем пока не беспокоиться.       — … потому что скоро праздники, и последнее, о чём думают люди — это о школе. Поэтому ты думаешь, что они не будут их покупать?       Фред откинулся на спинку стула, балансируя на двух ножках. Он делал это так виртуозно, что кто-нибудь с меньшим количеством практики, чем у него, мог бы определённо серьёзно навернуться.       — Верно. После того, как все вернутся в школу, возможно, они вспомнят об учёбе, и тогда снова будет море почтовых заказов. Мы должны быть готовы. И потом перед Пасхальными каникулами, когда пойдёт первая волна экзаменов.       Джордж сделал паузу, и некоторое время оба работали в относительной тишине.       — То приглашение, которое мы получили на прошлой неделе… на вечеринку Малфоев. Как думаешь, нам следует пойти? — небрежно спросил он.       Брат пожал плечами, укладывая последний моток с усовершенствованной моделью детонаторов в коробку.       — Я не знаю. У меня нет ни малейшей догадки, с какой стати Малфои захотели увидеть нас в любом месте ближе, чем на сто ярдов к ним. Но мы ведь ничего не планировали на ту ночь, ведь так?       Джордж покачал головой.       — Нет, пока ничего. Но ты же знаешь, стоит только позвать, и буквально через час как минимум с десяток человек будет стоять на пороге нашей квартиры.       — Конечно, ведь у нас всегда крутые тусовки. Я уверен, что Кэти и Анжелина точно заявятся.       — Ага, и притащат Ли, Оливера и ещё десяток людей, которых мы не звали. Оно нам надо?       Фред помедлил.       — Хех. Нет, пусть в этот раз выпивка будет за чей-нибудь другой счёт. Если всё будет действительно паршиво, мы всегда можем уйти.       — Так значит мы идём?       — А почему нет?

***

      Блейз терпеливо слушал, как Драко жалуется на «чокнутого шизанутого Моуди» и рассказывает о косяках остальных стажёров. Это, безусловно, было гораздо лучше, чем слушать о том, что ему нечем заняться, и о том, как ему не даёт прохода его мать. Теперь друг был слишком уставший, чтобы беспокоиться ещё и о том, какое будущее заготовила для него его матушка.       Драко сделал знак Тому, чтобы тот повторил выпивку.       — Ну, слушая, как старый аврор надирает тебе задницу каждую тренировку, не могу с тобой не согласиться. И слушать тебя в принципе стало интереснее, чем месяц назад.       Драко закатил глаза.       — Очень смешно. Меня почти что затошнило. Но когда я наблюдаю, как Уизел дёргается, пытаясь выдать что-то похожее на битву, мне гораздо хуже. На прошлой неделе он заявил, что я пытался его убить.       — А ты пытался?       — Я воспользовался им в качестве приманки.       Блейз фыркнул. Драко взял протянутый Томом напиток и сделал большой глоток, после чего спросил:       — Как твоя Уизлетта?       — Джинни прекрасно. Я думаю, ты бы не был против неё, если бы провёл хоть немного времени с ней. Но даже не думай отбить её у меня. Хотя у тебя нет шансов, — усмехнулся Блейз. Драко попытался вложить в свой взгляд весь скептицизм и презрение.       — Я не смогу выдержать столько Уизли вокруг меня одновременно. Я уже застрял с одним и вынужден ждать, пока его голова не взорвётся или же он не уволится.       — Или ты не уволишься.       Драко насмешливо откинул волосы с глаз.       — Малфои не увольняются. И что ещё более важно, я никогда не уйду сам.       Блейз вздохнул. Всё, на сегодня с него, пожалуй, достаточно.       — Так, тогда сейчас, наверное, мне пора уйти. Завтра у Джинни большая игра с утра, и я хочу встретиться с ней перед этим.       Друг одним глотком осушил свой бокал и пошёл к выходу. Драко едва сдержался, чтобы снова не закатить глаза.

***

      Джинни ухмыльнулась. Она только что провела лучшую игру в своей жизни. Она лично забила около десяти мячей. На тренировке за день до игры Диана Чемберс сломала ей запястье прицельным ударом по бладжеру, и целители сказали ей отсидеться следующую игру на скамейке запасных. Разумеется, Джинни не послушала. Она договорилась с Вилльямс и Кэдваллэндер действовать сообща, и всё прошло как по маслу. Голова была как будто в огне, а щёки и губы до сих пор горели от холода, волнения и пронизывающего ветра. Когда Джинни вышла из раздевалки, она тут же заметила Блейза, поджидающего её там. Она прыгнула на слизеринца, обвивая руки вокруг его шеи и радостно смеясь. Блейз покружил её на месте, улыбаясь.       — Ты была просто великолепна. Если будешь держать тот же темп, в следующем году ты уже будешь в лучшей сборной страны, я уверен.       В этот момент Джинни не думала о дурацком законе, который спустя год должен был изменить её жизнь, в этот момент она могла думать лишь о своей мечте, играя в квиддич и веря в лучшее.       — В следующем году? Ты думаешь, так скоро? Думаешь, у меня получится?       — Я считаю, что ты можешь пробоваться в команду хоть сейчас. Пойдём праздновать.       Гриффиндорка покачала головой, смеясь.       — Мне надо увидеть остальных. Ты не знаешь, кто пришёл на игру?       Блейз приобнял её.       — Я видел несколько человек в толпе. Твоя мама разглядывала меня, как будто пыталась снять с меня мерки.       — Возможно, она просто собирается связать тебе свитер. Скоро Рождество, ты же знаешь, — как будто невзначай сказала Джинни, оглядываясь по сторонам. Толпа не рассасывалась. Многие родители привели своих детей посмотреть на игру, потому что билет стоил не так уж много по сравнению с большими играми. И плюс по сравнению с профессиональными командами игроки младших сборных всегда были рады задержаться на поле подольше и поговорить со своими поклонниками.       Джинни заметила, как её родители, Гарри и Гермиона пытаются выбраться с трибун, и направилась к ним навстречу.       — Ты была прекрасна, Джинни, — сказал Гарри, наклоняясь, как будто собирался обнять гриффиндорку, но… Блейз всё ещё приобнимал её за плечи. — Рон сильно пожалеет, что пропустил это зрелище.       Гермиона согласно закивала и приобняла подругу одной рукой, игнорируя руку слизеринца.       — Это точно, он пожалеет. Мы пытались разбудить его и притащить сюда, но он всё бормотал какую-то ересь, что Моуди издевается над ним и кто-то или что-то пытается его убить.       Молли тревожно закивала.       — Меня очень беспокоит его обучение в Аврорате. Он выглядит таким измученным и не ходит никуда, кроме как на тренировки.       Ветер растрепал её волосы, и мистер Уизли тут же поправил их.       — Я уверен, что всё в порядке и он справится. Просто на него одновременно навалилось слишком много вещей, и ему нужно время, чтобы привыкнуть.       — Мне бы хотелось, чтобы он выбрал более безопасную карьеру, — пробормотала миссис Уизли, но тут же остановила себя. — Так, я приглашаю всех в Нору на поздний завтрак. Я сделала несколько заготовок перед уходом, так что всё моментально приготовится.       Все мгновенно согласились. После того, как родители и друзья аппарировали, Блейз прошептал Джинни на ухо:       — Я надеялся отпраздновать несколько иначе.       Джинни усмехнулась, прижимаясь к слизеринцу.       — Я знаю. Всё будет, только чуть позже. Сначала мне действительно нужно подкрепиться. Пойдём.       — Ладно. Но ты пойдёшь вместе со мной на вечеринку к Драко на следующей неделе, не так ли?       Джинни скривилась так, как будто у неё заболели все зубы разом.       — Он мой друг, я обязан пойти. Там не так плохо, как ты думаешь. Просто убедись, что Гермиона тоже придёт, иначе около нас постоянно будет кое-кто маячить и отпускать издевательские шуточки.       — Но ты же остановишь его?       — Я могу периодически отвлекаться от тебя и перебрасываться с ним парочкой слов, но я не хочу испортить тебе вечер. Давай, милая, пойдём.       Блейз обнял гриффиндорку ещё крепче, и они, крутанувшись на месте, аппарировали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.