ID работы: 4205766

Психопаты мне нравятся больше.

Джен
PG-13
Заморожен
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«—Злодей-консультант, я знаю, что вы можете помочь мне с одной проблемой. —Смотря, в чём она заключается. Назовите своё имя. —Молли Хупер. —Молли Хупер... где-то я уже слышал это. Продолжайте. —Помогите мне забыть одного человека. —Забыть? Это не в моей компетенции. Если бы вы просили убить его, то я бы с удовольствием помог. —Убейте его в моей памяти! Прошу вас. —О, не нервничайте. Нам необходимо встретиться, мисс Хупер. —Хорошо. —Завтра в сквере перед вашим домом в 13:00. —Но откуда вы знаете, что перед моим домом есть сквер? —Я знаю, кого вы хотите убить в своём мире. Всё остальное уже, как приложение. —Хорошо, я буду ждать вас. —О, уверяю, ждать вам не придётся.»   Таким был мой разговор со злодеем-консультантом. Я хотела забыть Шерлока Холмса. Да, я любила его, но при этом он так часто играл с моими чувствами, что я решила забыть о нём. Сама сделать это я не могла, поэтому обратилась за помощью.   В эту ночь я не спала. Было такое чувство, будто мне предстояло отдать частичку своего сердца на растерзание волкам. Полная луна мягко светила в окна моей квартиры. Снотворное не помогало, и я решила пройтись по улице. Мягкий свитер, джинсы и кроссовки. Я уже выхожу из квартиры.   Порыв ветра, и взъерошенные волосы закружились над головой. Холодный воздух лондонского утра заставил меня протрезветь. Прямо напротив двери моего дома стояла скамейка, на которой сейчас сидел какой-то человек. Перебежав через дорогу, я направилась к этой скамейке.  —С добрым утром, мисс Хупер. Я же говорил, что ждать вам не придётся.  —Д-д-доброе утро,- я стояла, в недоумении глядя на молодого мужчину, сидевшего на скамейке.  —Конечно, я же не представился. Джим Мориарти, но вы меня можете называть просто Джим.  —Очень приятно, Джим,- сказала я, пожимая ему руку.  —И почему же вы, мисс Хупер, не спите в пять утра? Или вы решили насладиться холодным осенним ветром и дождём?- в этот момент я молча кивнула на его слова, и услышала ответ,- Одобряю, одобряю. Ваше стремление забыть этого человека меня восхищает.  —Что вы предлагаете мне сделать, для того чтобы забыть его?   Ответа не было. В минуту молчания я сумела разглядеть его самого. Высокий и хорошо сложенный брюнет предстал перед моими глазами в свете лондонской луны и фонарей. Волосы плотно убраны так, что ни один волосок не торчит. Карие глаза глядят в тёмное небо, ища какой-то подсказки. Лёгкая щетина и надменная белозубая улыбка наряду с тёмно-синим костюмом с белой рубашкой и чёрным галстуком дополняли образ злодея-консультанта.   После минуты молчания он заговорил:  —Мисс Хупер, у меня есть одна идея, которую вы не примите. Чтобы забыть, нужно отключить мозг. Ваш мозг.  —Вы предлагаете мне самоубийство? Но я хочу жить.  —Я так и думал. Вы слишком любите этот мир, чтобы воспринимать мои обычные советы. Что ж, попробую придумать что-нибудь ещё.   Он снова задумался, а я сидела рядом на скамейке и ощущала теплоту его тела в этом холодном мире. Приближался рассвет. Небо стало розоветь. Мы сидели на этой скамейке уже около двадцати минут. И не смотря на то, что вокруг никого не было, и фонари уже погасли, я не хотела уходить. Прошло ещё несколько мгновений, и он заговорил опять:  —Знаете, мисс Хупер, есть одна пословица, что клин нужно выбивать клином.  —И что вы мне предлагаете?  —Предлагаю вам поужинать со мной.  —Что простите?  —Выбейте его из сердца кем-нибудь другим. К примеру, мной.   Он встал напротив и подал мне руку. Засомневавшись, я просто глядела на него.  —Прошу вас, мисс Хупер. Я же не прошу вас убить этого человека. Только один ужин.   Пожав его руку, я пошла обратно домой. У самой двери я обернулась. Он всё ещё стоял у скамейки и смотрел мне в след. Через мгновение он отвернулся и пошёл в сторону центра.   Сидя на кровати, я думала о нём. Джим напоминал мне Шерлока, но более деликатного. Его глаза не были ледяными, когда смотрели на мир вокруг, и этим он приковывал моё внимание. Вдруг на ноутбуке высветилось сообщение:   «Молли,     Надеюсь, что мы проведём отличный вечер. Приходи сегодня в 19:00 в ресторан на Мэдисон-стрит. Буду ждать,     Джим.»   Улыбка проскользнула по моему лицу. Джим был заботливее Шерлока. После этой мысли я стала собираться на работу. ***  —Добрый вечер, Молли. Ты отлично выглядишь,- сказал он, целуя мою руку.  —Спасибо, Джим,- ответила я, становясь красной, как платье, которое надела специально на этот вечер.   Несколько минут спустя мы сидели за столиком у окна. Он расспрашивал меня о работе, как вдруг последовал вопрос, которого я не ожидала:  —Молли, у тебя были какие-то отношения с тем, кого ты хочешь забыть?  —Нет. Он никогда не хотел быть со мной.  —Тогда я не понимаю его.  —Что, прости?  —Я не понимаю этого мужчину. Он отказался от такой красивой и умной девушки.  —Джим, зачем ты всё это говоришь?- спросила я. От его слов становилось теплее, но было всего лишь первое свидание и для признаний очень рано.  —Затем, Молли, что ты этого заслуживаешь.   После этого он больше не говорил ничего, что могло быть связано со мной, как девушкой. Он вдавался в подробности моей работы, говорил о политике и искусстве, но ни разу больше не сказал ничего обо мне.   Вечер подходил к концу, и пора было возвращаться домой.  —Тебе далеко идти, Молли. Я тебя провожу.  —Спасибо, Джим.   Мы вышли из ресторана, когда зажигались фонари. Небо темнело, становилось холодно, начинался дождь. Он отдал мне свой пиджак и нёс зонт над нами обоими. Приходилось идти пешком, потому что это был самый короткий путь до моего дома. За несколько кварталов до него Джим остановился, встал напротив меня и стал внимательно смотреть мне в глаза.  —Что случилось? Почему ты остановился?  —Просто я хотел посмотреть в твои глаза в последний раз за вечер. Как только мы дойдём до твоего дома, ты убежишь к себе, оставив меня одного под дождём.  —Джим, зачем ты так? Если хочешь, оставайся у меня.  —Нет. Я не останусь.   Его карие глаза светились грустью. Он просто смотрел на меня, а от его взгляда я ёжилась и пряталась в его пиджаке, который так опьяняюще пах мужским одеколоном, перемешенным с запахом яблочного геля для душа.  —Молли, разреши мне кое-что сделать.  —Ну... хорошо,- ответила, я слегка замешкавшись.   И после одной доли секунды его губы впились в мои. Мы стояли под дождём и целовались, как подростки, которых могут застукать. Он нежно обнимал меня за талию, еле удерживая зонтик, а я запустила пальцы в его ровно причёсанные волосы. Мы простояли так минут пять, когда он всё же перестал меня целовать. Мои ошеломлённые глаза сказали ему всё за меня, и, не дождавшись вопроса, он стал объясняться.  —Молли, я не хотел сбить тебя с толку этим поцелуем, прости. Я всего лишь хотел показать насколько ты мне дорога.  —Но невозможно за один вечер влюбиться, Джим.  —Я влюблялся в тебя с того самого момента, как узнал Шерлока Холмса.   Моё сердце ёкнуло при имени Шерлока. Неужели Мориарти пытается таким способом досадить своему врагу? Эта мысль сводила меня с ума, поэтому я предпочла выслушать его.  —Молли, как только я узнал Шерлока, я стал искать всех, кто имел к нему отношение. Тогда я и узнал о существовании Молли Хупер, которая с первого взгляда поразила меня. Я стал узнавать о тебе больше и больше, пока не понял, что влюбился. Именно из-за этого чувства я сидел в пять утра на скамейке перед твоим домом. Я вообще сидел там каждый день, думал, что ты выйдешь, увидишь меня и влюбишься, но я ошибался всё это время. Как только ты мне написала, я сразу спохватился, что что-то не так. Но всё оказалось в порядке. Ты всего лишь хотела забыть о существовании этого жалкого Холмса. Я решил, что ты согласишься поужинать со мной. Поэтому и пригласил на свидание.  —Почему ты это всё делаешь? Я же всего лишь девушка, которая в морге работает. Это не могло вызвать у тебя столько эмоций.  —Но вызвало.  —Нет, Джим. Это неправильно. Прости,- я вырвалась из его объятий и пошла в противоположную сторону от дома.   Я шла без зонта, но с его пиджаком на плечах. Я не оборачивалась, но чувствовала, что его руки опустились, и он провожал меня взглядом.   Никогда ещё я не вела себя так, но в этот раз это была необходимость. Несмотря на дождь, я шла по маленьким улицам Лондона, которые скрывали меня от ненужных взглядов. Я промокла, устала и рыдала с каждым шагом, но всё же шла по городу. Повернув в очередной раз, я вышла к парку на Гарден-роуд. В парке фонари не горели, поэтому в нём не было людей. Я нашла скамеечку под деревом, которая была наиболее укрыта от дождя. Как только я опустилась на неё, слёзы потекли ещё сильнее. Я не понимала, что со мной происходит. Такие чувства вызывал во мне только Шерлок, которого я любила. Но теперь я понимала, что сама влюбилась в Джима Мориарти.   Время шло. Было около одиннадцати, когда я успокоилась и уже собиралась уходить, как вдруг увидела, что перед оградой, которая была позади меня, остановилась машина и светила фарами прямо в мою спину. Через секунду из неё выбежал человек и перебрался через ограду.  —Молли! Я нашёл тебя. Слава Богу!  —Джим, что ты здесь делаешь?  —Как только ты ушла, я понял, что не смогу без тебя, поэтому поехал искать.   Мы подходили к машине. Тёмно-синяя infinity изнутри была обита мягкой кожей телесного цвета. Джим ехал по направлению к моему дому. Во время пути ни он, ни я не проронили ни слова. Он мчался по пустому Лондону сквозь темноту ночных улиц и тишину, которая давила на редких прохожих. Когда же мы, наконец, приехали, то Джим сказал мне:  —Молли, прости меня, я не хотел тебя обидеть. К тому же из-за меня ты полностью промокла.  —Ничего.  —И Молли, прошу, не злись на меня.  —Я не злюсь,- а сама чувствовала, что к щекам приливает кровь.  —Ты краснеешь. Тебе страшно?  —Нет. Просто те чувства, которые ты вызываешь во мне, похожи на те, которые вызывает Шерлок...  —Ну, вот опять ты вспоминаешь об этом Шерлоке Холмсе.  —Только они сильнее.  —То есть ты...?  —Да, Джим. Я тоже влюблена.   После этих слов повисла тишина. Он молча сидел и думал о моих словах, а я уставилась в окно, чтобы сосредоточить мысли на чем-либо кроме Мориарти.   Через мгновение он повернулся ко мне. От этого я машинально повернула своё лицо к нему и получила страстный поцелуй.  —Джим, зачем ты это делаешь?  —Затем, что я люблю тебя, Молли Хупер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.