ID работы: 4176939

Если недруг оказался вдруг...

Гет
R
В процессе
636
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
636 Нравится 302 Отзывы 331 В сборник Скачать

Глава 24. Магловский поход.

Настройки текста
Гермиона сидела у камина в общей гостиной старост. С тех злосчастных выходных, когда Нотт поделился с ней тайной Драко, а сама она услышала странный разговор мужа с какой-то незнакомкой, которая заочно ей не нравилась, прошло два дня. Совсем немного и наступит Рождество. Половины студентов уже не было в Хогвартсе. Все, кто планировал провести праздничные каникулы дома, уже отправились к себе, благоразумно оставляя несколько дней до праздника на то, чтобы помочь украсить дом и пропитаться радостной атмосферой. Джинни и Гарри уже отправились в Нору, так и не сумев уговорить Гермиону отправиться с ними заранее. Гриффиндорка пообещала друзьям, что приедет в Нору до Рождества, но пока ей нужно закончить кое-какие дела. Успокоив друзей обещанием приехать, Гермиона намеревалась провести спокойные дни занимаясь докладами и повторением пройденного материала. Справившись с учебой за пару часов, девушка начала перебирать одежду, хранящуюся в шкафу. Отправив половину в сундук, Гермиона решила, что ей просто необходимо выбраться в город, прикупить новые вещи. Ее одежда уже стала мала и даже магия ничего уже не могла с этим поделать. Гермиона спустилась в гостиную и села у камина, составляя список того, что ей необходимо прикупить. - Скучаешь? - подошел к супруге Малфой, поцеловав ее в макушку. - Нет, - покачала головой девушка. - Я уже придумала себе занятие. Мне нужно обновить гардероб. Хотела позвать Джинни, но... - Но может, позовешь меня? - опустился рядом с Гермионой парень. - У тебя разве нет никаких планов? - Нет, - пожал плечами Драко. - Теодор отправился домой. В Малфой-менор я прибуду лишь завтра, после того как провожу тебя к Уизли. Родителям я написал, что до Рождества нас можно в гости не ждать. Так что, если ты хочешь... - Хочу, - улыбнулась Гермиона. - Тогда решено, - ответил Малфой. - Хорошо. Только давай... давай отправимся не в магический Лондон, а в самый обычный... там есть немало магазинчиков для беременных, - начала неуверенно Гермиона. - И плюс, нас никто не узнает в магловском мире, а это сократит риски. - Заучка Грейнджер как всегда права, - улыбнулся Малфой, беря жену за руку. - Иди, собирайся. *** Гермиона немного опешила, когда на дороге ведущей из Хогсмида в сторону больших городов и крупных деревень, ее ждала карета и домовик Малфоев. Открыв дверцу, он склонился в глубоком поклоне. - Молодая госпожа, молодой хозяин будет ждать Вас за пределами Хогвартса, - пропищал Хотсби. - Я еду одна? - садясь в карету, спросила девушка. - Да. Хозяин не хочет лишний раз рисковать. Он просил передать, что Вы правы и надо беречься. - Да, я права, - прошептала Гермиона, когда домовик захлопнул дверцу кареты. - Поехали! Магический дилижанс тронулся в путь. *** - Я не уверена, что мы уже приехали. Хотсби! - настороженно огляделась Гермиона, когда карета остановилась посреди лесной дороги. - Что произошло? Почему мы остановились? - Ничего страшного, миссис Гермиона, - появился рядом с девушкой домовик. - Вас просто ждут. - Кто? - сглотнула девушка. - Муж, - игриво произнес, открыв дверцу кареты, Малфой. - Ты же не думала, что мы поедем в магловский Лондон на карете? - Драко! Ты напугал меня! - облегченно вздохнула Гермиона, принимая предложенную мужем руку. - Ты стала очень пугливой, - усмехнулся парень. - С тобой неудивительно, - упрекнула девушка Малфоя. - Идем, нас ждут, - Драко помог девушке выйти из кареты и повел ее в сторону стоящего рядом черного "ролса". - Так лучше? В магловском мире принято так передвигаться? - Да, так, - кивнула Гермиона. - Но на таких машинах мало кто ездит. В основном богатеи. - Ну, я Малфой, - пожал плечами Драко. - Так что, на мой взгляд, выбор машины вполне логичен. - От тебя я ничего скромнее и не ожидала, - поцеловала его в щеку жена. - Скажешь водителю, куда ехать? - открыл перед ней автомобильную дверцу Малфой. - Думаю, этот бутик ему известен, - улыбнулась девушка. - Это один из дешевых магловских магазинчиков? - скривился Драко. - Нет, это невероятно дорогой магловский магазин, - скрестила руки на груди девушка. - Смотри, чтобы тебе хватило денег, на все, что мне понравится. - Ахаха, - рассмеялся Малфой. - Я Малфой. Мы богаче любой, даже самой состоятельной магловской семьи Англии. Так что, моя дорогая жена, ты можешь брать все, что тебе понравится, не боясь оставить нашего сына без наследства. - Вот поэтому я и не хотела ехать с тобой, - покачала головой Гермиона. - Знала, что ты в погоне за "всем самым лучшим" просто не позволишь мне отправиться в достойный магловский магазин. Привези я тебя в один из тех, по которым я ходила до того, как стала твоей женой, ты бы весь извелся из-за того, что "Его Высочеству" приходится общаться не просто с маглами, а еще и с нищими маглами. - Хотел бы возразить, но... - пожал плечами парень и повернулся к домовику. - Хотсби! Возвращайся домой! - Как скажет молодой Хозяин, - закивал домовик, возвращаясь к карете. Драко, отпустив руку жены и захлопнув дверцу, обогнул автомобиль и занял свое место рядом с Гермионой. *** Вот уже три часа Гермиона выбирала наряды. Из всего многообразия перемеренных платьев, костюмов и комбинезонов девушка остановилась на нескольких вариантах, которые понравились и ей, и ее мужу. - Ну, хорошо, - согласилась девушка. - Мы возьмем пальто. Но никаких шуб. Я правда не буду носить ее. - Ты неисправима, - тяжело выдохнул Малфой, давая знак девушке-консультанту , что вещи можно упаковывать. - Я думал, что мы купим куда больше вещей. - Мне ни к чему так много, - улыбнулась Гермиона. - Достаточно того, что мы выбрали. Гриффиндорка обошла мужа и двинулась к кассе. Магловский счет Малфой открыл на ее имя, разумно предполагая, что сам он вряд ли будет ходить по магловскими магазинам. - Вам очень повезло, мисс, - улыбнулась Гермионе сотрудница магазина, принимая карту из ее рук. - Обычно наши клиентки ходят по магазинам исключительно со своими водителями и подругами. Так трепетно к своей беременной супруге редко кто относится. Особенно среди наших клиентов. - Да, мне повезло, - улыбнулась бывшая Грейнджер. - Разрешите, миссис Малфой, - взял пакеты водитель. - Я отнесу их в машину. - Да, конечно, - кивнула Гермиона. - Всего доброго. - И Вам, миссис Малфой, - улыбнулась стройная блондинка за кассой. Драко лукаво смотрел на жену. Краем уха он слышал разговор двух девушек и ему были приятны столь лестные слова в его адрес. - Ну, что? Куда теперь? - спросил Малфой, подойдя к бывшей Грейнджер. - Давай, зайдем вот сюда, - кивнула в сторону детского магазина Гермиона. - Я знаю, что еще рано, но может... - Идем, - согласился Драко. - Тем более, что неизвестно, удастся ли нам купить что-то вместе нашему сыну... - Ну, у нас будет много времени на это, - сглотнула девушка, видя как помрачнел муж. - Конечно, - закивал Малфой. - Я имел ввиду до родов. Слишком много дел. - Дела, - кивнула Гермиона. Парочка вошла в магазинчик. Атмосфера была совсем другой. В отличие от предыдущего магазина, где все было довольно пафосно, в этом царили приятные тишина и умиротворение. Тихо позвякивали "ветряные колокольчики". Пахло лавандой и ромашкой. - Тут так мило, - прошептала Гермиона, отпуская руку мужа и подходя к стойке с детскими распашонками. - Какие мягкие. - Странное чувство, - протянул Малфой. - Словно что-то не так... - И что же? - улыбнулась девушка. - Не знаю, - взял в руки плюшевого медвежонка парень. - Ты хочешь купить что-то конкретное? - Нет, - покачала головой девушка. - Я вообще не знаю, что хочу. - Тогда, - взял в руки маленькие детские рубашечки Драко. - Возьмем все и уйдем. - Почему ты так спешишь? - сжала губы Гермиона. - Не знаю, - пожал плечами парень. - Честно. Просто странное чувство. - Хорошо, тогда давай пойдем отсюда, - согласилась обеспокоенная состоянием мужа девушка. - Да, идем, - благодарно улыбнулся Драко. - Только... Давай возьмем вот эти две вещи. Малфой взял в руки мягкое вязанное одеяльце изумрудного цвета с большой серебристой буквой "С" и серебряную погремушку винтажного вида. - Воу, - взяла в руки игрушку девушка. - А я и не заметила. Вполне в духе Малфоев. - Мне кажется, это как раз подойдет нашему сыну, - протянул ей одеяльце парень. - И буква "С", и цвета - словно специально создано для него. - Ты прав, - кивнула Гермиона. - И мне очень нравится. Оу! А судя по движениям, Скорпиусу тоже. - Вот видишь, у нас с сыном отличный вкус, - рассмеялся парень. - Кто бы сомневался, что отличный вкус он наследует от тебя, - закатила глаза девушка. - Ладно, иди в машину. Я расплачусь и выйду. - Может, я подожду тебя? - вскинул бровь парень. - Не нужно, - покачала головой Гермиона. - Купи мне лучше мороженое. - Мороженое? Зимой? - Да, хочу мороженое и манго, - кивнула девушка. - Иди! - Как скажешь, - пожал плечами парень. Гермиона проводила мужа любящим взглядом и вернулась к рассматриванию прилавков и стоек с одеждой для детей. Выбрав еще несколько вещичек для будущего Скорпиуса Малфоя, гриффиндорка прошла к кассе. - Кто-нибудь есть? - позвала Гермиона. - Да, конечно, - появилась позади бывшей Грейнджер темноволосая девушка со знакомыми чертами лица. - Чем могу помочь, миссис Малфой? - Мы знакомы? - удивилась девушка. - Прочла имя на карте, - кивнула на кредитку девушка. - Оу, - расслабилась Гермиона, которую немного испугало подобное обращение со стороны незнакомки. - Да, точно. Я выбрала вещи, хочу оплатить. - Конечно, - подошла к кассе девушка. - Давайте. Пока брюнетка производила необходимые манипуляции с банковской картой и покупаемыми вещами, Гермиона рассматривала магазинчик, пытаясь отметить для себя, что еще можно было бы приобрести позже. - Все готово, - улыбнулась брюнетка. - Приходите еще, миссис Малфой. - Конечно, спасибо. Гермиона забрала у девушки свою карту и пакеты с покупками. Нежно улыбнувшись брюнетке, которая очень располагала к себе, гриффиндорка развернулась и направилась к выходу. - Всего доброго! И напомните Драко о его долге, - пропела брюнетка. Услышав имя мужа, Гремиона резко развернулась, чтобы спросить у девушки, откуда она знает Малфоя-младшего, но никого в магазинчике уже не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.