ХХХ
Ночью девочку разбудил стук в дверь. Зевая и недоумевая, в чем дело, Милдред открыла дверь и увидела на пороге взволнованную Мод. — Милдред, идем! Там такое! — воскликнула Мод. — Что случилось? Ночь на дворе, куда идем? — Энид! Она… Она, ты сама все увидишь! Пошли скорей! — Мод схватила подругу за руку и потащила из комнаты к окну в коридоре. — Смотри! Это Энид! И тут Милдред увидела Энид. Точнее, она увидела силуэт в ночном небе и просто догадалась, что это она. Энид висела на огромной высоте, держась за метлу руками. — Что она делает? Она же может упасть! — воскликнула Милдред. — Я не знаю, — ответила Мод. — Я захотела пить, вышла в коридор и увидела Энид. Она взяла метлу и вылетела в окно. Я пыталась ее остановить, но у меня не вышло! Она и правда может упасть! — Мы должны лететь к ней! — решила Милдред, моментально забыв о том, что она боится высоты. — Быстрей! В сарай за метлами! Подруги побежали вниз по лестнице, а затем выскочили во двор.ХХХ
— Амелия! Амелия Кэкл! Ты слышишь меня? — раздался от ворот магически усиленный голос. — Это твоя любимая сестра Агата! Девочки испугано застыли на месте. Громкий голос, неожиданно раздавшийся в ночной тишине, очень напугал их. Первой пришла в себя Мод. — Быстрее, Мил, прячемся в сарае для метел! — скомандовала она. — Сейчас тут будут все учителя! Они нырнули в сарай и спрятались за метлами. Вскоре из замка вышла мисс Кэкл, одетая в халат, и направилась к воротам замка. — Что тебе надо, Агата? — спросила она. — Мне? Мне можно сказать ничего, сущий пустяк! Верни мне мою школу! И ты мне ее сейчас отдашь, если не хочешь, чтобы одна из твоих учениц умерла. — Из-за ворот вырвался луч света и осветил висящую на метле Энид. Мисс Кэкл ахнула. — Энид, Энид, спускайся на землю! — крикнула она. — Никуда она не спустится! Эта девочка полностью в моих руках и сделает все, что я прикажу. И я прикажу ей отпустить руки, если ты не выйдешь сюда и не подпишешь отказ от школы. — Я не стану этого делать! — ответила Амелия. — Тогда она умрет! — захихикала из-за ворот Агата. — И ты будешь в этом виновата. Ты ведь никогда не простишь себе этого, сестренка. Выглядывающие из сарая девочки увидели, как Энид отпустила одну руку. — Она же не провисит долго на одной руке, — испуганно пробормотала Милли. — Неужели мисс Кэкл не может ничего сделать? — добавила Мод. — Даже не думай Амелия, девочка умрет, если ты или кто-то из твоих коллег попытаетесь применить магию! Да и на таком расстоянии, ты ничего поделать не сможешь. — Вот и ответ, — заметила Мод. — Мы должны ей помочь! Она же наша подруга! — взволнованно прошептала Милли. — Должны. Но как? Мы не сможем подлететь к ней незамеченными. Да, и что мы сделаем, если сможем. Агата прикажет ей отпустить руки. Может, нам соорудить внизу что-то типа батута… — Амелия, я считаю до трех! — раздалось от ворот. — Раз… — У нас мало времени, — сказала Милдред. — Мод, когда ты видела Энид в коридоре тебе ничего не показалось странным? — Ну, я звала ее, а она не отвечала. И взгляд у нее был каким-то странным, как тогда в деревне, когда она одела кулон, и мы спросили у нее про звезду. — Кулон! Вот оно! — воскликнула Милдред. — Точно! — согласилась Мод. — Агата Кэкл может ее контролировать через этот кулон! Мы должны его снять с Энид, и тогда она сможет сама спуститься, и у Агаты не будет над ней больше власти. — И мисс Кэкл не придется отдавать ей замок, — кивнула Милли. — Да, но все-таки как нам подлететь к ней незамеченными? — вернулась к проблеме Мод. — Два… — проговорил магически усиленный голос Агаты. — Амелия, ты же знаешь, что я не шучу! — Ведьма явно теряла терпение. — Ты же не убийца, Агата! — ответила Амелия Кэкл. — Ты так уверена в этом, сестренка, что готова рискнуть жизнью ученицы? — Хорошо, Агата, — сдалась мисс Кэкл. — Я согласна. — Только не это! — ахнула Мод. — У меня есть идея! — воскликнула Милли. — Ты, Мод, превратишь меня в птицу, и я доберусь до этого кулона! Птица не вызовет подозрений. Я бы могла сама это сделать, но боюсь что-нибудь напутать. — Ну что же, других идей у нас все равно нет, — согласилась Мод. — Только ты превратишься не просто в птицу, сейчас же ночь, ты станешь совой. Сосредоточившись, девочка начала читать заклинание, махая руками над головой подруги. Когда она закончила, на месте Милдред сидела белая полярная сова. Она ухнула и взмыла в воздух. — Удачи, Милли, — шепнула Мод, с тревогой следя за ней взглядом. — Два с половиной, Амелия, поторопись. Открывай уже эти ворота! — крикнула Агата. Белая сова влетела в луч света, но злая ведьма не обратила на это внимания. Птица бросилась на грудь девочки и рванула острыми когтями веревку от кулона. Та лопнула, и артефакт полетел вниз. Лишившись магического воздействия, которое оказывала на нее эта опасная безделушка, Энид пришла в себя и закричала. Ее охватила паника, когда она сообразила, что висит высоко в воздухе, цепляясь за метлу только одной рукой. Мод выскочила из сарая, крича Энид, чтобы та покрепче схватилась за метлу обоими руками и спустилась вниз. — Мисс Кэкл, — крикнула она директрисе. — Энид больше не подчиняется воле вашей сестры! Милдред тем временем полетела к воротам, намереваясь напасть на Агату Кэкл. Но Агата увидела ее и встретила молнией. Сова рухнула на землю. — Противная птица! Я прикончу тебя! — закричала она, намереваясь ее добить. — Не думаю! — раздался уверенный голос за ее спиной. — Констанс Помело! — в голосе Агаты послышался страх. — Я и тебя убью! И она во второй раз ударила молнией. Мисс Помело выставила щит и молния вернулась к Агате. Злая ведьма упала, и через секунду ее окружил магический щит, не позволяющий ей колдовать. — Спасибо, Констанс. Вы подоспели очень вовремя. Тебе никуда не получить замок, Агата, — сказала вышедшая за ворота директриса. — А ближайшие годы ты проведешь в тюрьме за покушение на убийство ребенка. Мод и Энид тоже выскочили за ворота и бросились к сове. — Милли, Милли, очнись! — Мод подняла с земли сову и прижала к себе. — Это… — мисс Помело не поверила свои ушам. — Это Милдред Хаббл? — Да, мисс, — ответила Мод. — Я превратила ее в птицу, чтобы она сорвала с шеи Энид кулон, который ее контролировал. — Какой еще кулон? — удивилась мисс Помело. — Впрочем, этот вопрос мы оставим на потом. Положи птицу на землю, Мод. Мод опустила сову на землю. Учительница произнесла заклинание, и Милдред вновь стала самой собой. Наклонившись и осмотрев ее, мисс Помело сделала вывод, что сильных повреждений девочка не получила, отделавшись несколькими ушибами и легким шоком. — Мисс… Помело, — Милдред открыла глаза. — Спасибо, что спасли. — Она прекрасно понимала, что если бы не учительница, Агата Кэкл убила бы ее. — Я так понимаю, что если бы не вы трое, спасать никого бы не пришлось! Сейчас вы все отправитесь спать, а завтра с утра мы с мисс Кэкл ждем вас в кабинете директора!ХХХ
На следующее утро ровно в девять утра провинившееся девочки вошли в кабинет мисс Кэкл. — Итак, все трое тут. — Мисс Помело обошла стул директрисы и встала напротив учениц. — Теперь я хочу услышать, что вчера случилось. Что это за кулон, и откуда он взялся. Девочки молчали, глядя в пол. Никто не решался ответить. — Ну, я жду! — мисс Помело скрестила руки на груди. — Мы… — начала Энид. — Мы ходили в деревню на ярмарку, где купили эти кулоны у одной старушки… — В деревню, на ярмарку, значит? Разве я не запрещала этого делать? Чья это была идея? — Моя, — одновременно ответили Энид и Милдред. — Так все же чья? — Пойти на рынок была моя идея, — ответила Энид, желая провалиться сквозь землю под уничтожающим взглядом наставницы. — А купить кулоны нам предложила та старушка… Она услышала наш разговор и… Вот. Мы проверили кулон, и все было хорошо до вечера. А вечером я сидела в своей комнате и читала, когда услышала голос у себя в голове, который велел мне спуститься вниз за метлой и вернуться обратно, а потом я ничего не помню… До того, как поняла, что вишу на метле, а Мод кричит мне, чтобы я спускалась вниз. — Кулоны? Значит, их было несколько? Где они? — озабоченно спросила мисс Кэкл. Милдред и Мод подошли к столу и положили на него купленные артефакты. Директриса взяла один из них, внимательно осмотрела, а затем передала заместительнице. — Теперь вы понимаете, что купили их у моей злой сестры Агаты Кэкл? Разве мы не говорили вам на уроках, что нельзя покупать магические вещи в неизвестных местах и у незнакомых людей? Разве вы не знали, что нельзя их применять, пока до конца не узнаете всех их свойств? — Да, мисс Кэкл, — хором ответили девочки, не решаясь посмотреть директрисе в глаза. — И получается, что без толку мы с мисс Помело вам это говорили! Хорошо, хоть не все из вас надели эти кулоны. Иначе неизвестно, чем это все могло бы закончиться! И хоть вы попытались исправить ситуацию, и вам это удалось, во всем случившемся только ваша вина. Вы подвергли опасности себя и других и всю школу! Безнаказанным я это оставить не могу. — Самым подходящим наказанием для этих троих будет отчисление! — сказала мисс Помело, возвращая кулон директрисе. Подруги испуганно посмотрели на наставницу. Она стояла, по-прежнему скрестив руки на груди, и выглядела совершенно непреклонно. Единственная надежда была на мисс Кэкл… — Вынуждена согласиться с мисс Помело, — сказала директриса, — но учитывая то, что до конца семестра осталось всего несколько месяцев. Пожалуй, я дам вам последний шанс. Все время до конца семестра, после уроков вы сразу будете возвращаться в свои комнаты. Никаких развлечений, походов в деревню или за пределы замка. Если я не увижу улучшений в вашем поведении и оценках, то по окончании учебного года попрошу ваших родителей подыскать для вас другое учебное заведение. А теперь передаю вас мисс Помело. Губы Мисс Помело сжались в линию. Она явно была не согласна с подобным решением. — Нулевая терпимость. Малейшее нарушение, и вы отправитесь домой, — добавила наставница, глядя на девочек хмурым взглядом. — Через десять минут я жду вас у себя в кабинете! Все, что вы купили в деревне, принесете с собой! И не дай бог, вам что-то «случайно» забыть! С этими словами мисс Помело исчезла, а девочки пошли в свои комнаты за сладостями и резинками. — А я вам говорила, — сказала Мод, когда они покинули кабинет мисс Кэкл. — Все-таки, эти кулоны оказались довольно опасными штуками. — Ну, прости, — виновато сказала Энид. — Я же не думала, что так получится! — Давайте не будем сейчас ругаться, — со вздохом сказала Милдред. — Нам еще повезло, что нас не исключили! — А я, между прочим, все еще не исключаю такой возможности, Милдред Хаббл! — раздался из пустоты голос мисс Помело. Девочки испуганно пискнули и поспешили в свои комнаты, пока рассерженная наставница не назначила им еще и наказание за медлительность.END