ID работы: 4168348

Алвара

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
23 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Алвара почувствовала руку на плече и резко села, захватив и мастерски выкрутив запястье Шеппарда, чуть не сломав его при этом. - Эй, полегче! Я на твоей стороне! Девушка выпустила свой захват и глубоко вздохнула, повернувшись лицом к Шеппарду. Серо-голубые глаза, казалось, смотрели прямо сквозь него. - Прости. Ты - тот, кого мы пришли спасти. - Уголки губ дрогнули и поднялись вверх, пока она рассеянно поправляла кожаную ленту на своем внушительном золотисто-рыжем хвосте, после чего коснулась пустых ножен на бедре. - Хотя, не очень успешно. Прости еще раз. Шеппард улыбнулся и взял ее за руку. - Все в порядке. Я - Джон Шеппард. Извини, что ты попала в беду... Они не должны были вовлекать тебя в это... - Он посмотрел через ее плечо. Ронон и Тейла все еще были без сознания, и это его озадачило. Алвара снова глубоко судорожно вздохнула, пытаясь успокоиться. Она могла чувствовать, слышать и ощущать запах, но ее окружала темнота. Рина была слишком далеко. Заметив, что девушка дрожит, Шеппард обернул ее плечи своей курткой. - Ты в порядке? От этих станнеров может быть плохо... - Я буду в порядке. Меня зовут Алвара, и я... Мне очень жаль, но я слепая... Мой проводник... Рина, находится слишком далеко... - она закрыла лицо дрожащими руками, безуспешно пытаясь бороться с подавляющим беспокойством. Когда до него дошло, Шеппард широко распахнул глаза. Он обнял девушку, пытаясь ее успокоить. Она обняла его в ответ и уткнулась лицом ему в плечо, сильно дрожа. Не совсем уверенный, что делать, но не в состоянии бросить расстроенного ребенка, он принялся нежно гладить ее волосы. - Тссс... Эй, все в порядке. Твой проводник - огромный зверь с очень большими зубами? Алвара улыбнулась ему в плечо. - Она напугала тебя, не так ли? Я помню выражение твоего лица, когда она зарычала. - Теперь дрожь почти ушла из ее голоса. - Ну, да... - И она беспокоилась о тебе... Как твоя нога? - Ее руки немного ослабили свою хватку, но все еще держались за него. - На самом деле все в порядке. Ты видишь все ее глазами? - Да. И многое другое... - Новый приступ дрожи сотряс ее до самых костей, и Шеппард выругался про себя. Через несколько минут она успокоилась, и он позволил ей сидеть самостоятельно, взволнованно глядя ему в лицо. - Мне уже лучше. Спасибо, Джон Шеппард. Прости за все эти глупости. Я так привыкла к помощи Рины, что уже забыла, каково быть без нее. - Девушка смутилась. Он похлопал ее по руке, чувствуя себя очень неловко. - Думаю, ты держишься очень хорошо, учитывая обстоятельства. Она улыбнулась в направлении его голоса; слепой взгляд ее глаз сделался менее заметным из-за озорного выражения на юном лице. Шеппард почувствовал, как у него сжалось горло. *** - Ронон просыпается. - Алвара дернула головой вверх, заметив, что сатедианин слегка пошевелился. - Да. И лучше держаться от него подальше. У него рефлекс... на самом деле, как у тебя. Я не хочу получить кулаком в лицо. - На его лице заиграла озорная улыбка. - Похоже, это уже случалось раньше. - Да, случалось. И в то время это было не так уж смешно. - Шеппард взъерошил волосы с кривой усмешкой на лице. - Могу себе представить, - хихикнула Алвара, выдав, наконец, свой возраст. Ей было около пятнадцати. *** Ронон резко очнулся и сразу потянулся за ножом, которого не оказалось на месте. - У меня к тебе серьезный разговор. - Строгий голос Шеппарда еще больше усугубил его головную боль. - Что? - хрипло зарычал он в ответ. Потом все встало на свои места, и он уже был на ногах, оценивая ситуацию одним резким взглядом: клетка, Тейла на полу без сознания, рядом с ней растрепанная Алвара и Шеппард, хмуро уставившийся на него. - Ты в порядке? - Его взгляд упал на засохшую кровь на брюках Шеппарда. - Я в порядке. - Ответ раздался в два голоса, и Ронон непроизвольно улыбнулся. Но когда он взглянул Шеппарду в глаза, его улыбка потухла. - Могу я с тобой поговорить? - Военачальник Атлантиса кивнул головой в противоположную сторону клетки, подальше от девушки, которая все еще пыталась поудобнее устроить лежащую без сознания Тейлу. Озадаченный Ронон последовал за своим прихрамывающим другом. - Что здесь делает слепой ребенок? - Разгневанный шепот заставил сатедианина вздрогнуть. - Она - та, кто тебя нашел, Шеппард... - Нет, она - та, кого Тодд хотел захватить в первую очередь. Он сделал из меня приманку, и вы сыграли ему на руки, - яростно прошептал подполковник. Ронон удивленно уставился на него. - Тодд? Шеппард вздохнул: - И Стив. Ронон поднял брови: - Ты уверен? - О, да! - Мне жаль. - Не так сильно, как мне. - Шеппард почесал копну волос, взволнованно глядя ему в лицо. - Нет, мне жаль малышку. Ты прав. Ее не должно быть здесь. - Ронон с болезненным выражением встретился глазами с Шеппардом. - Нас всех не должно быть здесь. - Шеппард хлопнул Ронона по плечу. - Так что давай выясним, как нам отсюда выбраться. Всем нам... Кстати, а где Родни? - Ну... - Ронон колебался, явно не готовый признать еще одну неудачу. - Он с Риной. Она отвела его в безопасное место. - Громкий и ясный голос Алвары принес ей благодарную улыбку сатедианина. *** - Вы можете открыть глаза, я думаю, он больше не сердится, - прошептала Алвара, наклонившись к уху Тейлы. Атозианка смущенно села. - Как дела? - тихо спросила она, касаясь руки девушки. - Я в порядке. Только... я ничего не вижу, потому что Рина слишком далеко. - Мне жаль, - тотчас прошептала Тейла, ее шоколадные глаза осматривали лицо Алвары. Следы прежней тревоги оставили девушку. - Ничего. Ей удалось выбраться и спасти Родни. - Алвара мягко улыбнулась, но ее голос оставался серьезным. *** - Привет, Тейла. - Джон! Как твоя нога? - Она посмотрела на левую штанину Шеппарда, покрытую засохшей кровью. - Все прекрасно. Тодд позаботился об этом. - При воспоминании об исцелении рейфа его лицо исказилось от боли. Тейла подняла брови. - Тодд? Я думала, что видела в коридоре Стива... Но там было темно... - О, да. Стив тоже здесь. - Но... как? - Тейла выглядела настолько нехарактерно сбитой с толку, что Шеппард сжалился над ней. - Судя по всему, Тодд нашел его и вылечил, - объяснил он, вздыхая. Присутствие Стива беспокоило его больше, чем он готов был признаться даже самому себе.
23 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.