« — На твоей планете, — сказал Маленький принц, — люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут…
— Не находят, — согласился я.
— А ведь то, чего они ищут, можно найти в одной-единственной розе…»
Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
— Ох, снова?.. — еле слышно простонала «инспектор Хоппс» куда-то в подмышку. Ник закатил глаза: да-а, стоило идти в полицию, чтобы тебя потом «связывали» гигантским пластиковым пончиком, что обычно красовался исключительно на крыше кондитерской.
Определенно, стоило.
«И что только сама Джуди находит в этой пыльной работенке?»
— Снова, Морковка? — уцепился за сказанное Уайлд и немного даже пожалел, что не может сейчас извернуться так, чтобы увидеть лицо юной полицейской. Выражение её мордашки — наверняка — стоило всех мучений разом, что настигали их двоих на протяжении всего дня. — У тебя такое уже случалось?
— Да, — вздохнула наконец Джуди после долгого молчания и, подумав, неохотно добавила: — пару раз. Только обычно это я преступников так обезвреживала… и, кажется, однажды даже этим самым пончиком.
Думать о пончиках, преступниках и погонях категорически не хотелось. Как и об отважной крольчихе-полицейской.
А думать о том, что вот прямо сейчас в его спину вжимается Джуди, и её шерстка уже вся слиплась от пота — день выдался слишком жарким, — из-за чего и собственная рубашка Ника насквозь промокла… Это было пытке подобно.
«Чертовы преступники…»
Чертова — невероятно привлекательная и чересчур, до невозможности, близкая — Джуди.
— Эх, что-то теперь даже есть захотелось… — отвлеченно, с большим трудом, проговорил лис, и Джуди — случайно, разумеется, — наступила лапой ему на хвост.
Не в первый и, видимо, далеко не в последний раз.
Чисто случайно, конечно же.
— Ник!
А он, кажется, уже начинал понемногу привыкать. Хотя и все равно совершенно не понимал, что — черт тебя побери, лисий хвост! — забыл в полиции.
Не иначе, свое собственное сердце.
А ведь все так просто и хорошо начиналось!
Он был преступником без страха и упрека, она — провинциалкой, которую, как и многих других, Зверополис перемолол бы еще в первые недели. Ну, а потом они — эти двое отверженных этим слишком неправильным миром зверей, где не верят честным лисам и не существует кроликов, работающих в полиции — все-таки встретились и…
Весь мир перевернулся с ног на голову, и Ник теперь растворялся в этой новой, совсем ему незнакомой жизни — жизни, где даже у такого безответственного проходимца, как он, есть кто-то, о ком ему теперь приходится заботиться. И кто-то, кто сам — тоже, также — заботится о нем.
Джуди.
Джуди — чертова — Хоппс, его неизменная и любимая заноза в заднице.
В любом случае, после встречи с ней Николас Уайлд как-то незаметно превратился из успешного афериста и подлеца в — в основном, но отнюдь не всегда — честного, но гораздо менее успешного копа. И доказательством этого вполне мог служить… Да хотя бы вот этот самый пончик!
Погнались за мелким воришкой, начали спорить по дороге, как обычно, а теперь, вот, сидят, обездвиженные игрушечным пончиком, и смотрят, как с их глаз окончательно скрывается вор, оказавшийся, как ни странно, не полным «профаном» в своём ремесле. В отличие от тех же Ника с Джуди, проявивших себя сегодня довольно посредственными полицейскими.
Впрочем, некоторые свои плюсы в таком положения дел Ник всё же не мог не заметить. К примеру, излишняя, сводящая с ума близость этой невозможной крольчихой.
А раз так, то… Почему бы и не получить пользу даже из самой паршивой и унизительной ситуации?
— Знаешь, Джуди, кажется, нам с тобой не хватает мотивации, чтобы выбраться из этой ловушки, — беззаботно, почти равнодушно заметил Ник.
— Мотивации?! — Джуди задохнулась от возмущения. Даже серые ушки задрожали в воздухе, забавно так, едва-едва заметно.
— Ну да, чтобы что-то делать хорошо, всегда нужна мотивация.
— То есть, просто выбраться отсюда ты не хочешь? Этот пончик тебя не раздражает?
— Да не особо, честно говоря. Вот поцелуй, к примеру, был бы весьма хорошей (пусть и довольно-таки банальной) мотивацией.
— Поцелуй? — после паузы переспросила Джуди охрипшем вдруг голосом, и Ник самодовольно усмехнулся:
— Ага, он самый.
— Ник, да ты!..
— Как хочешь, Морковка, как хочешь.
Про свою мотивацию — не единственную, конечно, но наиболее привлекательную — Ник Уайлд уже все сказал.
***
— Ладно, — приблизительно через полчаса со вздохом пошла на компромисс с совестью Джуди. — Я тебя поцелую, если ты нас отсюда вытащишь, хитрый лис.
— Эх, давно бы так! — дурачась, приторно-мечтательно протянул Ник, а потом посерьезнел и приступил наконец-то к объяснению своего (в общем-то, давно готового) плана. — Значит смотри сюда, Морковка, и слушай очень внимательно, дважды повторять не буду: сейчас мы… а они… а потом…
Джуди согласно кивала, периодически задавая уточняющие вопросы, но, в целом, была этим планом вполне довольна.
***
Спустя полчаса освобожденная Джуди повисла на шее лиса с восторженным:
— Ты мой герой, Ник!
А Уайлд, приняв неимоверно горделивую позу, шутливо пригрозил:
— Даже не надейся, что после твоих слов я забуду про обещанный поцелуй.
— Да я и не…
Привстав на цыпочки, Джуди быстро чмокнула его в рыжую шерстку на лбу, и еще более молниеносно отстранилась, даже отбежав от него на несколько шагов и крайне смущенно покраснев. Ник поскреб макушку и мысленно очень тяжело вздохнул: «Н-да, дела…»
И угораздило же его в нее влюбиться?
— Кто вообще так целуется, Морковка? Дай-ка покажу, как это правильно делается.
— Ник! — взвизгнула было крольчиха. — Что ты?..
Продолжения фразы, однако, не последовало.
А второй поцелуй, уже предсказуемо, получился лучше — ярче, чувственнее,
искреннее, — чем первый, и как-то само собой стало очевидно, что последним этот их поцелуй уж точно не будет. И что проваленная операция принесла им обоим нечто гораздо более важное и серьезное, чем одного-единственного вора.
— А того воришку мы еще обязательно поймаем!
«Но когда мы его поймаем, не удивляйся, если я вдруг внезапно захочу его поблагодарить. Просто так, за что-либо…
за тебя, Джуди».
— Конечно, Морковка, конечно.