ID работы: 4162785

О нас

Джен
PG-13
Завершён
8
Размер:
9 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Да здравствует король!

Настройки текста
      — Ваше Высочество, Ее Величество разрешилась двойней. Мальчик и девочка.       — Как себя чувствует Ее Величество?       — Ее Величество умерла, Ваше Высочество.       Король скривился от боли. Он ненавидел этих детей. С того самого дня, как узнал, что его любимая женщина беременна. Он любил ее сильнее, чем все королевство любит его самого. Он готов был целовать ее белоснежные ступни и петь ей дифирамбы. Он носил ее на руках и слушал каждое слово. Он любил ее больше, чем нарцисс любит себя. Он ненавидел и ненавидит этих детей, забравших у него его жизнь.       Судьба этих детей предрешена. Ещё с того дня, как король узнал, что они поселились под сердцем его любимой. Король отречется от них и отдаст в слуги. Девчонка пойдёт на кухню. Стоит только подбросить ее под двери главной кухарки. Та женщина добра и велика сердцем, она примет ребёнка, воспитает его. А мальчишку подбросить генералу, потерявшему своих двух с разницей в три года. Он мужчина серьезный, рассудительный, любящий детей. Он его примет. Король благодарит Господа, что никто ничего не знает, совершенно забыв о двадцати трех повешенных на днях.       Спустя два года король вновь берет в супруги женщину, некрасивую и нелюбимую, но мудрую и справедливую: королевству нужна королева. Ее Величество никто не сможет затмить в его душе, но поддержка ему тоже нужна. Девчонка резво бегает по кухне, посильно помогая кухарке; мальчишка сосредоточенно изучает клинки.       Спустя еще четыре года новая супруга дарит Его Высочеству сына, совершенно на него похожего. Девчонка красиво режет овощи и ловко моет посуду; мальчишка уже может защитить себя от равного противника. Сын Его Высочества смотрит на мир и готовится быть исключительным.       Спустя шесть лет сын Его Высочества уже умеет командовать, но совершенно не умеет слушать. Сын Его Высочества болеет все сильнее, но борется за жизнь, глотая настои чаще пищи. Девчонка стала второй главной кухаркой, почти лучшей поварихой. О королевской кухне в последние полгода стали ходить легенды, будто новая повариха рождена с руками Господа, так прекрасно она готовит. Король ругает кухарку почти каждый завтрак, обед и ужин. Называет обманщицей, говорит, что готовит она совершенно отвратительно. Отвратительно похоже. Ее Величество любила готовить. Его Высочество съедал по две порции и абсолютно по-холопски готов был облизывать тарелки, наблюдая добрую улыбку. Теперь он обещает выгнать повариху и ловит платком слезу по ночам. Девчонка отвратительно похожа на Ее Величество. Мальчишка уже владеет двумя мечами и способен защититься от любого противника. Он знает все оружие как себя, он знает любого человека, знает, куда давить, чтобы пошла кровь, чтобы побежали слезы. Он умеет видеть людей. Мальчишка чудесно талантлив, говорит генерал, улыбаясь широко. Король решает испытать мальчишку, зовет к себе. И говорит, что тот ужасно гибок и отвратительно ловок. Что он чудесно позорит честь генерала. И отвратительно знает свое дело. Он отвратительно похож на Ее Величество. Его Высочество заранее ненавидел этих двух, Его Высочество люто ненавидит их сейчас.       Спустя три года сын Его Высочества умирает от неизвестной и слишком вымотавшей его болезни, что сожрала ребенка. Королевство плачет над погибшим наследником, Его Высочество плачет над пятнадцатым годом смерти Ее Величества. Девчонка лучшая на королевской кухне, о ее таланте ходят слухи далеко за пределами королевства. Король советует не есть ее стряпню, она обязательно недосыплет соли, или пересыплет перца, или недожарит мясо, или переварит овощи. Девчонка отвратительно не умеет готовить. Мальчишка командует частью войск, талантливо управляя и мудро направляя. Мальчишка чувствует то, с чем имеет дело. Мальчишка чудесно талантлив, вторит генерал. Мальчишка отвратительно не знает своего дела, говорит король. И ненавидит детей за это.       Спустя еще год в королевство приходит беда. Черная болезнь заполонила просторы и владения, не щадя ни женщин, ни стариков, ни челядь, ни знать. Король доживает свои последние дни. Он зовет ненавистных детей, чтобы облегчить свое старое сердце. Король не встает с кровати последнюю неделю, поэтому безродных слуг приводят в покои Его Высочества. Король долго смотрит на девчонку с мальчишкой, а после говорит, что они отвратительно похожи между собой. И отвратительно похожи на Ее Величество и внешним станом, и внутренним миром, и манерами, и характером. Он говорит, что они — дети его и Ее Величества. Говорит, что он ненавидит их за такую отвратительную схожесть с Ее Величеством. Король замолкает, пьет вино, делает свой последний вдох и, улыбнувшись (впервые напоследок) светло, добавляет, что именно за это он их всегда и любил. Очень любил.       Спустя минуту тишина снова разлетается осколками.       — Король умер! Да здравствует Король! — громко говорит верный помощник Его Высочества и уверенно смотрит на (уже не) безродного мальчишку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.