Разоблачение
17 мая 2016 г. в 16:38
Франк Орс поправил галстук. Потянулся к чашке свежего кофе, только что принесенной секретаршей по имени Пеппер. Сделал первый глоток, поставил чашку на стол, а затем взял ее для второго глотка. Но тут его прервал звонок Пеппер.
- Босс, - сказала тигрица. - К вам тут гости.
- Кто еще? - недовольно спросил директор.
- Мисс Хоппс, мистер... Ник и еще кое-кто, - послышался знакомый лисий голос.
Орс был крайне удивлен их столь неожиданным визитом.
- Чего вам нужно? - не так мило, как обычно, спросил он.
- Откройте! У нас есть буйвол, он вам может выбить дверь.
Вслед за этим послышался недовольный голос капитана полиции.
- Ждем.
- Хорошо, входите.
Вошли Буйволсон, Джуди и сзади всех Ник.
- Ну-с, с чем пожаловали?
Буйволсон положил ладонь на стол тигра.
- Вы обвиняетесь в крупном похищении животных!
- Чего?! - воскликнул тигр.
- Что слышали. Хоппс, аудиозапись.
- Ник, включай, - сказала Джуди.
- С удовольствием.
Директор парка побелел, как только что купленный мел.
- Это ошибка! Я протестую!
- Это мы сейчас узнаем, - сказала зайчиха.
Ник включил запись с жучка-диктофон. Поначалу он промотал немного, затем остановил. Послышались стоны. Затем раздался голос мистера Орса:
- Да, Пеппер, я люблю тебя. Еще!
Орс съежился.
- Ник, - шепнула Джуди. - Крути дальше.
- Как скажешь, - Ник стал крутить дальше.
Наконец, он остановился на том моменте, когда между ним и тигром Гарри начался разговор.
- Ну что, - сказал Буйволсон, когда запись кончилась. - Будем дальше отпираться?
- Это...
- Можете не отвечать, - спокойно произнесла Хоппс. - Ваша вина доказана.
- Но...
- Вы - опасный преступник, - сказал Ник.
- Я...
- Вы арестованы! - громогласно подытожил капитан Буйволсон.
В ответ Франк Орс молча склонил голову.
- Хорошо, - процедил он. - Вы победили. Пока победили.
Последняя фраза прозвучала даже угрожающе.
- Немедленно сообщим мистеру Фабрегасу.
- Как хотите.
- Для начала вы отправитесь с нами в участок, где будете заключены в камеру до суда, после которого вы отправитесь в настоящую тюрьму.
- Я понял.
- В таком случае, пройдемте с нами. И, да, все ваши сотрудники также под подозрением в соучастии и будут допрошены.
- Даже Пеппер? - съехидничал Уайлд.
- Даже она.
На тигра надели наручники и отвезли в участок. Там он был помещен в камеру заключения.
Мистеру Джеку Фабрегасу сообщили обо всем. Он выразил сожаление, что такой отличный руководитель оказался преступником. И добавил, что они с ним могут делать все, что захотят.
- Хорошо, мистер Фабрегас, - сказал шеф и положил трубку.
- Отличная работа, - заметил Ник.
- Должен признать, - сказал капитан. - Вы справились.
- Спасибо, капитан, - ответила Джуди.
- А теперь быстро за работу. До конца смены еще несколько часов. Бумаги ждут.
- Есть, капитан!
А перед тем, как отправится в кабинет Джуди, лис и зайчиха решили глянуть на мистера Орса.
- Как вам здесь? - спросил Ник.
- Неплохо.
- Мы рады. Пока!
Ник и Джуди уже отошли на несколько метров от решетки. Затем Джуди обернулась.
- Это еще не конец, - злобно улыбнувшись, сказал тигр.
От этой жуткой гримасы у Джуди холодок пробежал по спине.