***
Смех, шум и гам всегда были слышны во дворце дворянина Рафаэля Руфуа. Его три дочери Каталина, Катерина и Каролина были тройняшками и во дворце их всегда было слышно с самого их рождения. Иногда даже казалось, что их смех разносится далеко за пределы дворца. — Не догонишь! — крикнула одна из девочек. — Ты думаешь, что ты такая быстрая Каталина?! — подхватила другая, добежав до покоев сестры. Каталина уже стояла у дверей и тяжело дышала. Сегодня на ней было бледно-зеленое платье и до того как она начала играть с сестрой Катериной, ее волосы были заплетены в аккуратную косичку, которая превратилась в настоящий кошмар на голове. — Уф… — выдохнула маркиза. — С тобой так утомительно играть догонялки! — С тобой тоже! — также тяжело дыша, заявила Катерина. Сестры смотрели друг на друга и старались выглядеть серьезными, но на их лицах сами собой появлялись неудержимые улыбки, и щеки словно переполнялись воздухом от желания засмеяться. Но долго держаться они не могли, и смех вырвался из их легких. Хохот девушек был звонким и громким. Они бы смеялись вечно, но дверь покоев открывалась и за дверью никого не было, что и напрягло сестер. Сердца Каталины и Катерины начали биться все сильнее и чаще. Каталина нахмурилась и положила руку себе на грудь. Туда, где находилось ее сердце. А Катерина же прикусила нижнюю губу и сжала руки в кулаки. Взявшись за руки, девушки медленно подошли к двери. — Смеетесь без меня? — сказал чей-то голос за дверью. Катерина и Каталина сразу узнали родной голос сестры Каролины от этого на их лицах появились самодовольные улыбки. — Каролина? — сказали вместе две сестры, ожидая, что девушка сейчас войдет к ним. — Каталина! — откуда-то послышался голос отца. Его голос показался сестрам чересчур грозным, громким и твердым, и девушки вздрогнули от неожиданности. Каролина вышла посмотреть, что случилось, а сестры с любопытством выглянули в коридор. Высокий пожилой мужчина с залысиной так быстро шел к дочкам, что они сами не успели заметить, как их отец уже находился рядом с ними. Неужели он впервые за семнадцать лет жизни поругает дочерей за их баловство? Впервые они услышат его грубый голос? От этого Каталину бросило в дрожь, глаза стали круглыми и испуганными, как у олененка, а сердцебиение участилось. — Понимаю, твои сестры ребячатся, как дети, — продолжил он, — а ты что? Когда отец произнес эти слова, то ее сердце забилось еще сильнее. Конечно же, никто из трех сестер не понял, почему отец так не доволен ими, и особенно Каталиной, так как он ругает именно ее. — Не понимаешь меня? — сказал Рафаэль наконец-то более мягким голосом, а девушка лишь кивнула в знак согласия. — Каталина Руфуа, теперь ты не будешь вести себя, как ребенок. Теперь ты будешь вести себя, как подобает будущей жене. И не просто жене, а жене короля! — сказал он торжественно. Эти слова показались Каталине неожиданными и непонятными. В голове будущей королевы смешались все мысли и превратились в одну общую кучу. Она даже не знала, что и сказать. С одной стороны, девушка была рада, ибо женится она на короле и она сможет делать что захочет. Но с другой стороны, почему ее не спросили и ничего об этом не упомянули? Каталине казалось несправедливым, что с ее мнением никто не считался. Также у нее появилось много вопросов. К примеру: на ком она женится, кто ее жених-король, когда свадьба, когда помолвка? От сказанных слов отца она бы помрачнела, но ей не хотелось разочаровывать отца, и поэтому она натянуто улыбнулась. Девушка подняла глаза на отца и робко спросила: — Если я женюсь, то кто мой будущий муж и когда свадьба? На лице мужчина появилась ухмылка: — Алан Плантеген. Он — король Британштаний. Ваша свадьба будет практически сразу после помолвки. А помолвка будет через пару дней. «Через пару дней», — эти слова навязчиво крутились в ее голове. Неужели так мало времени? Они же даже не знакомы! Что теперь делать? Каталина аккуратно поклонилась и покинула родственников. Как же в душе было паршиво для Каталины! Она до сих пор вспоминала слова отца, и от этого ее ноги казались ватными, а из карих глаз вырвались слезы. Тонкими струйками они текли по ее щекам, и, не желая показывать близким свою слабость, она, не оборачиваясь, шла вперед.***
Августа сидела на софе и смотрела прямо перед собой, ожидая кого-то. Она сидела неподвижно в ее облегающем черном платье с красным шлейфом. По ее ледяному взгляду казалось, что в голове королевы нет ничего, кроме мыслей о власти. Но, на самом деле, она думала только о том, как сохранить жизнь ее сыну и внучкам. Тем более, что будет с жизнью той девицы, которую она, не обдумав, выбрала. Наконец-то она услышала стук в дверь ее покоев, от которого она очнулась от своих мыслей и радостно посмотрела на дверь, женщина приподняла голову и, стараясь, чтобы ее услышали, заявила: — Войдите! В покои вошла старая женщина в серой бедной одежде. Она была горбатой и передвигалась с помощью палки. Старушка осмотрела громадную комнату с невероятным отвращением и подошла к столу, где стояла ваза с павлиньим пером. На лице королевы читалась недоумение. Ее удивило, что старуха смотрела на все с отвращением и все же Августа решила спросить, что хотела. Хотя, с другой стороны, если эта старуха и вправду умеет колдовать и гадать, то она и так должна знать обо всем. — Думаю, вы знаете почему я позвала вас. — Конечно. Я же колдунья, —недовольно ответила старуха. — Ваши покои пропитаны кровью, а ваш сын пропитан злобой! Вы знали, что духи по ночам заходят к вам в гости? —Старая колдунья жутко хихикнула, отчего женщина вздрогнула. Старуха продолжила говорить: — Вы же хотели узнать, сколько осталась вашему сыну и будет ли его новый брак удачным? Для него — нет, а для невесты… зависит от вас. — То есть? — Ваши поступки будут решать, кто кого убьет! Либо она его, либо он ее…