Часть 2. Глава 1
2 июля 2016 г. в 21:44
Рассветные лучи окутали мягкие набегающие на берег волны. По воде побежала блистающая рябь.
Из ближайшего к воде дома показалась женская голова, а затем и сама девушка выскользнула наружу, оставляя за собой мягкий полог. Она зажмурилась и вдохнула свежий прохладный воздух, потягиваясь.
Вся деревня уже начала просыпаться. С наступлением холодов им прибавилось обязанностей, ловля рыбы теперь была тяжелее, чем обычно. Вот из соседнего дома вышел невысокий парень и точно так же, как она, прищурился от солнца. Его заспанные глаза удивленно оглядывали пустынные улицы. Сегодня здесь было немноголюдно.
Девушка подскочила к нему и радостно хлопнула по плечу.
— Смотрю, кто-то вчера поздно спать пошёл, — усмехнулась она. — Что вы делали с Джаспером так долго?
— Да не кричи так, Октавия, — ворчливо отозвался друг, сузив карие глаза. — Ведь и сама знаешь, что вчера Посвящение было.
— Ах ну да, ну да, — Октавия по-доброму улыбнулась. — Ладно, иди ещё отдохни. Я передам Луне, что вы оба смертельно заболели.
— «Смертельно» не надо, — засмеялся парень, и скрылся за тканевой занавеской, которая служила дверью.
Октавия ещё несколько секунд стояла, глядя на разукрашенные узоры дома, а затем, сорвавшись с места, побежала через деревню. Кивком головы она приветствовала знакомых землян по дороге. Вскоре перед ней показался дом Луны, и она без приглашения вошла, откинув полог.
Луна стояла посреди комнаты, что-то обсуждая с Линкольном. Рядом с ними переминался с ноги на ногу гонец. По его расшитой одежде и витиеватой железной букве «П», закреплённой на груди, Октавия поняла, что он прибыл из Полиса. У неё мгновенно разыгралось любопытство, посланники из других кланов, а в особенности из столицы, не так уж часто их навещали.
При виде её, Луна и Линкольн мгновенно подняли головы и прекратили разговор. Октавия улыбнулась им и вышла, не желая им мешать. Что она выучила за этот год, так это необходимость иногда оставить советников говорить наедине.
Сзади послышались шаги. Октавия резко обернулась, обдавая волной заплетенных в косы волос того, кто посмел нарушить её покой.
— Беллами… — она облегченно выдохнула, мускулы расслабились. — Не подкрадывайся ко мне.
Парень потёр ушибленное лицо и слегка улыбнулся, отчего карие глаза засветились.
— И тебе доброе утро, — ответил он сестре. — Что ты тут делаешь так рано?
Октавия неопределенно пожала плечами, провожая глазами убегающего ребёнка и его мать, которая не поспевала за собственным чадом.
— Не знаю… Пришла получить распоряжения на день, — вдруг она взволнованно схватила его за рукав и заглянула в глаза. — Гонец прибыл!
— Какой гонец? — брат смотрел совершенно в другую сторону, на лес и верхушки елей, на которые сейчас падали первые лучи солнца.
— Беллами, — Октавия раздраженно щелкнула пальцами перед его глазами. Его невнимание её расстраивало. — Гонец… Из Полиса. Просыпайся, братец!
Беллами тряхнул головой, отчего отросшие почти до плеч кудрявые волосы упали на лицо.
— Я почти всю ночь не спал, О, — сказал он, зевая.
— Ага, как и Монти с Джаспером, — кивнула Октавия. — Я видела одного из них с утра. В следующий раз попрошу Луну, чтобы церемонию проводили с утра, а то ведь вы потом все сонные ходите.
— Ну не всем же можно спокойно пойти спать, плюнув на многовековые традиции, — усмехнулся Беллами. — У кого-то есть обязанности.
— В следующий раз впиши в них, что не стоит напиваться, — как бы невзначай добавила Октавия.
Беллами только отмахнулся рукой. В следующее мгновение из дома появился Линкольн вместе с гонцом. Последний выбежал из дверного проёма, не глядя ни на кого, вскочил на лошадь и ускакал. Октавия переглянулась с братом и пожала плечами.
Линкольн приблизился к ним и обнял её. Она мгновенно забыла обо всем: о после, о вчерашней церемонии, даже о Полисе. Все её эмоции слились в одну-единственную мысль.
— Так что с гонцом? — прервал их объятия Беллами. — Что сказала Луна?
Октавия с наигранной сердитостью посмотрела на него, но тут же повернулась к Линкольну за ответом. Он не успел ничего сказать. Полог двери снова распахнулся, и к ним приблизилась Луна. Её темные глаза выражали беспокойство, под ними залегли темные круги. Октавия подумала, что и ей не мешало бы больше спать.
— Гонец прибыл от имени Командующей, — сказала она всем троим. — Хеда требует моего присутствия на Совете.
— А как же посол от Морского клана? — Беллами нахмурился, и Октавия вполне понимала его опасения. Вести о новоприбывших воинах должны были уже достигнуть Полиса.
— Туда соберутся все Первые кланов, — отрезала Луна. — И я там тоже буду. Соберём небольшой отряд.
Октавия согласно кивнула.
— Кого ты возьмёшь? — спросил Линкольн, взволнованно склоняя голову.
Луна только покачала головой, её глаза были задумчиво устремлены на горизонт, где переливалось море.
— Вы трое едете со мной, — внезапно четко произнесла она. — Я догадываюсь, из-за чего собран Совет. Лидеры ваших людей должны поехать со мной.
— Хорошо, — Беллами кивнул. — Но не опасно ли это, оставлять деревню надолго перед наступлением зимы?
Луна внимательно изучила его лицо.
— Наверное, ты прав, — она повернулась к удивленной Октавии. — Ты останешься здесь и проконтролируешь, чтобы ловля и охрана земли были регулярными.
Октавия сразу сникла, перспектива поехать в Полис мучила её уже больше шести месяцев, а теперь ей придётся отказаться от этой мысли.
— Да, Луна, — ответила она.
Землянка снова развернулась и скрылась в своей палатке. Октавия с яростью повернулась к Беллами.
— Ну спасибо, братец! — сквозь зубы процедила она. — Сделал из меня надсмотрщицу для всего клана.
— Извини, — Беллами виновато улыбнулся. — В следующий раз промолчу. Да и к тому же… Тебе стоит приглядеть за Монти с Джаспером. Они за этот год чего только не натворили.
— Возможно, ты меня не расслышал, я повторю, — сказала Октавия. — Я им не мамка!
— Как скажешь, — Беллами поднял ладони в сдающемся жесте. — А теперь пошли. Дневные обязанности ещё никто не отменял.
Октавия молча согласилась, и все трое, болтая, направились к площадке с расставленными сетями.