Прошло несколько часов, как король Раду с немногочисленной свитой сошёл с борта собственного корабля в гавани своей столицы, и, попрощавшись с ним, Эльза теперь в одиночестве стояла на носу подаренного им судна, рассекавшего волны, направляясь на запад в родной для королевы Эрендел. Путешествие изрядно затянулось и было совсем не таким, как она себе представляла, когда прощалась с сестрой, отправляясь во Флордию.
Резные, словно выточенные рукой неведомого мастера, фьорды и игра света на морских волнах, свежий солоноватый ветер — всё это уже не задевало струны её души, она больше не любовалась чудесным пейзажем, не наслаждалась прохладой лёгкого бриза, игравшего с её светлыми волосами. Вместо этого, просто стояла, глядя куда-то вглубь зеркальца, подаренного ей Раду, тщетно пытаясь увидеть в отражении ответы на мучащие её вопросы, что она задавала сама себе; словно остающееся безразлично-холодным стекло способно, будто путеводная звезда, указать ей верный путь.
— Почему? — тихо пошептали её бледные губы, из-за плеска волн о борта корабля и свиста попутного ветра в парусах этого никто не услышал.
Вдруг, словно в ответ на её вопрос, в отражении мелькнул знакомый силуэт.
— Папа? — удивилась девушка, не веря в реальность происходящего.
Но образ уже пропал, исчезнув почти так же внезапно, как и появился, зато на его месте возник новый.
— Мама! — воскликнула Эльза, на её глазах блеснули слёзы.
Но и эта мимолетная тень испарилась, будто не бывало. Королева на секунду зажмурилась, а затем открыла глаза, чтобы убедиться, что ей это не померещилось. Она не знала, можно ли доверять волшебному зеркалу, равно как и своим собственным чувствам, не понимала на яву ли произошло всё это, или она просто задремала на короткое время, и просто ей всё это приснилось. Она не исключала и то, что, возможно, просто сходит с ума. Что было не так уж и удивительно, после всего случившегося.
С большим трудом поборов охватившее её оцепенение, Эльза уже было собралась убрать зеркальце, как тут вдруг неожиданно из него выпорхнула ослепительно-яркая искорка и, взмыв высоко вверх и облетев вокруг главной мачты, зависла над самым носом корабля.
— Следуй за путеводной звездой, — услышала девушка знакомые голоса из зеркала.
Она взволновано глянула в него, надеясь снова увидеть потерянных родителей, но стекло лишь отразило её собственное встревоженное лицо, никаких силуэтов больше не показалось. Зато звёздочка начала постепенно удалятся от корабля, поднимаясь всё выше и уходя немного влево.
— Капитан! — позвала королева.
— Да, ваше высочество? — отозвался тот.
— Курс на эту звезду! — Эльза сама удивилась как беспрекословно-властно прозвучали её слова.
— Вы уверены? — с сомнением в голосе произнёс капитан, но увидев с какой решимостью смотрит на него владычица Эренделла, кивнул — Как прикажете, ваше высочество!
После этого он отдал команде приказ изменить курс, направив корабль вслед за удаляющейся искоркой, которая была хорошо видна на фоне темнеющего неба. Он не знал, к чему может привести их всех эта внезапная авантюра, ему совершенно не нравилось, что королева вдруг решила так резко изменить маршрут, но он всей душой доверял ей, а даже если бы и нет, то не смел ослушаться, и никто из команды тоже.
Никто не заметил как на море сгустился туман, за белой пеленой не было видно абсолютно ничего, и матросы, потерявшие друг друга из вида, были вынуждены перекрикиваться, чтобы координировать свои действия. И только звезда впереди по-прежнему ярко сияла, разгоняя мрак перед собой.
— Ваше высочество, туман слишком плотный, а мне неизвестна эта акватория, — обратился к королеве капитан, — Предлагаю бросить якорь и продолжить наш путь утром, когда погода наладится.
— Нет, продолжайте идти прежнем курсом, — абсолютно ровным и леденящим душу своим невозмутимым спокойствием голосом ответила Эльза.
— Но, ваше высочество, команда устала, и все мы рискуем сесть на мель или налететь на скалы, которые невозможно заметить в таком тумане.
— Вы не слышали приказ, капитан? — королева обернулась и глаза её горели холодным белым светом, отчего не самого робкого десятка старый морской волк отшатнулся, — Делайте, как я вам говорю и всё будет хорошо.
— Х-хорошо, ваше высочество, как прикажете, — поклонившись процедил капитан и поспешил вернуться на свой мостик, опасаясь замёрзнуть до костей от взгляда правительницы Эренделла.
Он понимал, что с ней явно что-то не так, ведь не может человек так резко перемениться, но он ничего не мог поделать.
***
Когда в небе поднялась луна, и лучик света от неё коснулся лица Мериды, та открыла глаза и поднялась с постели. Что-то разбудило её, и это не был озорной лучик света, отраженный поверхностью луны, какое-то чувство тревоги вдруг охватило Мериду, ей казалось, что за ней кто-то следит. Она оглядела комнату, лунный свет разгонял царивший тут мрак, девушка не заметила ничего подозрительного, только Макинтош мирно посапывал во сне на своей кровати возле противоположной стены.
Но интуиция подсказывала королеве кланов, что всё-таки что-то не так, она выглянула в окно, но за ним виднелся лишь покрывающий крепостные стены снег, искрившийся при лунном свете. Она заглянула за открытые шторы, но там никто не стоял, заглянула под стол и под обе кровати, но и там не прятались никакие шпионы.
Девушка уже было успокоилась, решив, что ей просто что-то приснилось, вдобавок сказалось постоянное напряжение, в котором она пребывала всё последнее время, как вдруг она услышала какой-то звук, доносившийся со шкафа. С невероятной стремительностью, та подвинула к шкафу табурет и, буквально одним движением, запрыгнув на него, попыталась схватить невидимого соглядатая. Но это ей не удалось, что-то царапнуло её по руке и со звуком скрежета когтей по дереву, понеслось по мебели, куда подальше.
Мерида услышала, что нечто спрыгнуло со шкафа и сиганула за ним следом, от громкого звука проснулся Макинтош, он тут же вскочил, и что-то невидимое ударило его в грудь и полезло под одеяло, девушка с разбегу прыгнула следом, навалившись поверх юноши, тот лишь удивленно ойкнул, когда её колено угодило ему в живот. Мерида же не обращая внимание, полезла под одеяло в поисках загнанного в ловушку шпиона.
***
Хельга смотрела в окно в своей комнате, её лицо не выражало никаких эмоций, так что со стороны её можно было принять за мраморную статую, которую зачем-то обрядили в богатые одежды достойные представительнице королевского рода. Сходство со статуй придавали и её бледная гладкая кожа без единой родинки, такой идеальной коже позавидовала бы любая из придворных дам, которые тратили множество часов на поддержание своей красоты, в то время как Хельга была такой от природы и, казалось, её совершенно не заботили подобные вещи.
Её взгляд бы устремлён куда-то вдаль, мимо укрытых искрящимся снегом башенок и замковых стен, крыш домов и макушек деревьев, гор и прибрежных скал, безмятежной глади замерзших озер и морских волн, а губы тихонько подрагивали, словно шептали что-то: молитву или древнее запретное заклинание?
Девушка оторвала свой взор от пейзажа за окном и опустила глаза на маленькое зеркальце, кот орое держало в руках, в нём отражалась луна.
***
— Впереди земля! — раздался голос сверху.
Эльза подняла голову, но того, кто кричал было невозможно разглядеть сквозь плотную пелену тумана, лишь впереди, где маячила маленькая звездочка, туман был не таким густым, словно он расступался перед волшебным светом загадочной искорки, что вела их неведомо куда.
— Ваше высочество, мы рискуем сесть на мель, позвольте мне отдать распоряжение бросить якорь и отправить команду на лодке, чтобы проверить глубину прямо по курсу, — сказал капитан корабля.
— Хорошо, — спокойно ответила королева, — Но только не мешкайте, мы должны поторопиться.
— Слушаюсь, — поклонился тот, не решившись перечить госпоже, не упомянув про то, что команда изрядно устала, он, как и остальные моряки, помнил, что она сделала для них и из чувства благодарности был готов на всё, ради неё, даже, если потребуется, отправиться в пасть самого морского дьявола.
На исследование глубины ушло довольно много времени, и вот, удостоверившись что корабль не рискует сесть на мель, капитан приказал следовать дальше к острову, который уже был хорошо заметен впереди, не смотря на то, что туман всё ещё не рассеялся.
— Не нравится мне это, — шепнул один из матросов другому.
— Жуткое место: ни ветра, ни звука, только тишина и этот проклятый туман, — согласился второй.
Эльза случайно услышала их разговор, но ничего не сказала, она спустилась в одну из лодок, которые отправились к берегу. Её путь вёл её только вперёд, её мысли были заняты лишь тем. что она увидела в волшебном зеркале, а перед нею по-прежнему светила путеводная звездочка, указывая верную дорогу к неизведанному.