ID работы: 4136276

Борьба за единственную душу

Kuroshitsuji, Jigoku Shoujo (кроссовер)
Гет
G
Заморожен
47
автор
Размер:
79 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 15.

Настройки текста
- Кто убийца моих родителей? Говори, Танака! Не выдержав моего напора, он выложил передо мной на стол фотографию, на которой был изображён какой-то парень. - Кто это? – разглядывая фото, спросила я. - Я пообещал вашим родителям, что не назову его имени. Простите, леди Елизавета. - А если я узнаю? - Ничего не имею против. Моей задачей являлось не называть его имени. Если вы так жаждите мести, узнавайте, ищите, но меня это уже не обходит, - произнес тот и вышел, оставив меня одну. Такс, нужно узнать кто это, а также его мотивы, но мне определенно нужна помощь. Думаю, что от Себастьяна я помощи не дождусь. Тоже могу сказать и об Икуто, ведь эти два засранца просто будут отмалчиваться, оправдывая свое поведение моей защитой. Хотя не проверишь, не узнаешь. Да, правильно, осталось только найти его. Выйдя в сад, я позвала его, и как я и ожидала, он тут же появился передо мной. - Что-то произошло? – обеспокоенным взглядом, осмотрел меня парень, - Навряд ли ты позвала меня просто поболтать. - Вообще-то ты здесь именно для этого, - вы бы видели его глаза, прям как тарелки, честное слово, - Ты знаешь кто это? – спросила я протягивая ему фотографию. - Что? От куда это у те… - хотел было договорить он, но вовремя заткнул себя рукой, - Прости, я его не знаю. - Не верный ответ. Сказал «А», говори и «Б»! - Ладно, твоя взяла, но потом виняй на себя. Его зовут Кирито, но это все, прощай, - произнес он и исчез. Ну вот, хоть что-то уже есть. Так имя то мы узнали, а вот человек он или еще кто-то нет, плохо… Правда, обычный человек не смог убить демонов такого высокого уровня, и какой же мотив был тогда у него? Для меня это все пока что загадка, но я не брошу все на полпути. С такими раздумьями я дошла до своей комнаты. Войдя в нее, у меня глаза, наверное, были такие же, как у Икуто несколько минут назад. А причиной всему этому был парень, что стоял около окна. Да не простой парень, а именно тот, которого я ищу, но и тут я опоздала. Мое тело стало ватным, а перед глазами темно. - Вот черт, - последнее, что сказала я, перед тем, как уже не знаю в который раз, потеряла сознание. Очнулась я в темном помещении, которое уже точно не было моей комнатой. Голова жутко заболела, при попытке принять вертикальное положение. Прокрутив в голове последние события, до меня наконец-то дошло, что меня снова стащили, черт. Стоп, да плевать на это, я же в одном доме с убийцей моих родителей! Меня охватила паника, но я быстро пришла в себя. Встав с пола, я подошла к окну. Каково же было мое удивление, когда я увидела, что нахожусь примерно на двенадцатом этаже какого-то замка. Я стояла как вкопанная, забыв обо всем, но на землю меня опустил стук в дверь. Когда же дверь отварилась, я увидела хозяина всего этого «чуда». - Что я здесь делаю? – спросила я на повышенных тонах. - Тише, тише. Будешь буйствовать, полетишь в низ, я понятно изъясняюсь? – произнес он с ухмылкой на лице. - Вполне, - ответила я, - Ты кто? - Ты узнала мое имя, и я решил облегчить тебе работу. Вместо того, чтобы убить тебя, так же как и твоих дорогих родителей, решил просто забрать себе. - И чем же я заслужила такую честь? – уже язвительно спрашивала я. - Ты понравилась мне. - Кто ты? – Что? Что он только что сморознул? – Я не чувствую силы демона в тебе, кто же ты тогда? - Ты действительно хочешь знать? - Миг, и он стоит прямо за мной, а по моей коже пронесся холодок, который исходил от него. - Ты… ты вампир! – крикнула я, когда увидела его клыки, после чего отпрыгнула от него. Боже, за что мне все это?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.