ID работы: 4130885

Сборник про Первый дом

Джен
G
Завершён
164
Размер:
63 страницы, 21 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 181 Отзывы 33 В сборник Скачать

Сказка (люди рассказывают сказку о сыновьях Феанора)

Настройки текста
Примечания:
Дождь лил стеной четвертые сутки. Трое солдат и лейтенант сидели плечом к плечу, вжимаясь в небольшое углубление в скале. Транспорт — допотопный колесный Вингилот-13 — еще позавчера безнадежно увяз в грязи, и его пришлось оставить, взяв с собой только самое необходимое. Ледяные потоки затекали под плащи, и заснуть было совершенно невозможно, но и двигаться вперед в кромешной тьме и под ливнем через перевал было чистое самоубийство. — Мы тут если не замерзнем насмерть, то потонем к утру, — пробурчал, стуча зубами от холода, Анборн. — У меня уже из сапога через край льется. — Дерьмо из тебя льется через край, — раздраженно буркнул его сосед. — И так тошно, перестань ныть. — Если сойдет сель, нас смоет. — Если сойдет сель, он пройдет по ущелью, здесь мы в безопасности, — ровным голосом произнес лейтенант. Он был на границе совсем недавно, и кроме того — самым младшим в отделении, но обязанность принимать решения лежала на нем. Он старался, как мог. — Лейтенант дело говорит, — согласился полуседой Брандир и поерзал, пытаясь заползти подальше под каменный выступ, чтобы меньше заливало. — А ты, Амдир, лучше расскажи что-нибудь, чем лаяться. Ночь пройдет быстрее. — Что тебе рассказать? — вполголоса фыркнул товарищ. — Вот такое могу: собрался как-то роханец в ресторан, но перепутал двери и попал в бордель. Хочу, говорит он… — Стоп-стоп, только не это, не хочу з-замерзать в этих вражьих горах под твою п-пошлятину. — Я ж наоборот хотел погорячее. — Застряли мы тут… Будь прокляты эти горы и дикари эти черномазые, чтоб им ни дна ни покрышки! — Вот бы тех умников, что нас сюда послали, да в эту лужу, в которой я сижу! Лейтенант кашлянул. Он сидел с самого краю, там, где каменный карниз почти не закрывал от потоков воды. Бойцы оглянулись на него выжидающе. — Давайте я расскажу. Сказку. Анборн фыркнул в кулак, Амдир что-то съязвил про сказочки для сосунков, надеясь, что за шумом дождя его не расслышат на том конце карниза. — Это было давно, когда мир еще не изменился, и в той части его, что ныне лежит под водой, на Севере, правил Враг Света, повелитель страха, боли и неправды… — начал лейтенант, стараясь говорить громко, чтобы перекрыть ливень. Бойцы нахохлились, тщетно пытаясь согреться, и слушали. — Жили тогда на свете альвы. Было среди них семеро братьев, прекрасных принцев и великих воинов. Враг украл у них некое дорогое сокровище, и с тех пор была вражда между ним и альвами, и братья отправились за ним в погоню, надеясь вернуть украденное. Лейтенант говорил размеренно, пытаясь подражать певучему тону старинной легенды, такой, какой он прочитал ее в детстве, однако из-за холода и усталости он сбивался, и слова звучали отрывисто и резко. — Точно, была такая сказка, помню, — пробормотал Брандир себе под нос. — Переплыв море и перейдя горы, они бились с приспешниками Врага, и многие их воины погибли. Однако, когда они нагнали Владыку Севера, он только посмеялся над ними. «Вы слишком просто хотите вернуть свое сокровище», — говорил Враг. — «Видимо, вы не знаете его настоящей цены. Ведь в нем — весь Свет, и вся Правда, и вся Радость в мире, и потому оно стоит гораздо больше, чем вы можете заплатить. Что у вас есть, что вы готовы отдать за право получить его?» Лейтенант остановился перевести дыхание и обнаружил, что весь его маленький отряд смотрит на него внимательно. Он кашлянул и продолжил. — Мы готовы отдать все, воскликнули братья. Я отдам Дружбу, ответил один из них. — Дурак, — быстро сказал Амдир, и тут же прикрыл ладонью рот, не желая прерывать рассказчика. — Он отказался от дружбы, и всю жизнь копил сокровища. За золото и самоцветы купил себе огромное войско союзников, чтобы сражаться с Врагом. Но верность за самоцветы не продается, и союзники предали его и его братьев, и обернулась война поражением и страшными потерями. «Я отдам свою честь и доброе имя!» — сказал другой брат. Он был искусен в речах, а особенно в мастерстве недомолвок и полуправды. Он читал в душах как в открытой книге, но не был открыт душою сам. Он плел интриги и направлял чужие думы себе на пользу. Тут не только Амдир, тут и Брандир что-то хмыкнул под нос, но вслух ничего не сказали. — Но увы, его планы обернулись против него самого. Не смог он хитростью и ложью набрать войско для войны с Врагом, а бывшие союзники от него отвернулись. Третий брат готов был отдать за сокровище любовь. И правда, его любовь обернулась недобрым чувством, сожгла ему сердце и ослепила глаза, и принесла ему только беду. Он больше не мог отличать правду от лжи и добро от зла, и сражался не с врагами, а с друзьями. «Мы отдадим доброту и сострадание!» — сказали двое самых младших братьев. И с тех пор не было среди альвов воинов более жестоких. В душе их не стало покоя, холодным стал взгляд и жесткой улыбка. Убивали они без жалости друзей и врагов, и погибли без славы. А Враг Света, Повелитель страха, боли и неправды, только смеялся и довольно потирал руки. И вот осталось братьев только двое. «Я отдам радость жизни, чтобы получить сокровище», — сказал один из них, потому что братья дали страшную клятву, и действительно было готовы на все, чтобы ее исполнить. Остались у него только слезы и сожаления об их горькой судьбе и о тех, кого погубили они в своей ненасытной жажде вернуть украденное. Тоска его была невыносима, и мука была так ужасна, что душа рассталась с телом. Тогда остался на свете только один из братьев, самый старший. «Что же ты молчишь?» — спросил Враг. — «Что ты готов отдать, чтобы получить назад ваше сокровище?» «Мне нечего отдать», — в отчаянии сказал старший брат. — «У меня больше ничего не осталось — ни друзей, ни чести, ни любви, ни жалости и ни капли радости. Нет больше моих братьев. Нет у меня больше ничего». Рассмеялся тогда Враг всего Света страшным смехом, таким, что дрогнула земля и всколыхнулось море. «Может, мне сжалиться над тобой и вернуть сокровище тебе? Ведь это Свет, и Правда, и Радость? Так и быть, коли сможешь удержать его в руках, сокровище твое». Так потешался Владыка лжи и страха, надеясь, что после всех бед, которые братья натворили в мире, принц испугается Света и Правды и не осилит Радости, а потому сокровище вернется к нему. Он бросил принцу сверкающее сокровище. Тот его поймал, но Свет, Правда и Радость жгли его нестерпимым огнем. Однако не разжал руки принц альвов, а прижал Сокровище к груди, вспыхнул пламенем и рассеялся пеплом. Лейтенант замолчал. Шумел дождь, бойцы сопели простуженными носами. — И что? — спросил, не выдержав, Амдир. — Все. Сказка закончилась. — И они не п-победили этого, который повелитель всякой херни? — стуча зубами, удивился Амдир. — Они погибли. А победили другие, но про это другая сказка. — Дураки они, эти принцы, хоть и альвы. А может, поэтому и дураки, — припечатал Брандир и постарался завернуться поплотнее в плащ, отчего с него побежала ручьями вода. — Да уж ты-то умник, не им чета, — пихнул его в бок Амдир. — А вот скажи, если сокровище — это Свет, Правда и Радость, то почему оно жгло? Ведь радость же. Брандир поежился. — Видно, если ты изверг без чести, совести и жалости, то и радость не в радость. Особенно если вытащить на свет и показать всю правду как есть. — А мне что-то сдается, — вздохнул он погодя, — что и потом Врага не победили до конца. Иначе откуда на свете столько всякого дерьма? — Ну к-каковы вояки, т-таков и результат, — сплюнул натекшую с волос воду Анборн. — Да-да. Напомнить тебе, кто утопил в луже наш Вингилот? И благодаря кому мы уже второй день шлепаем по грязи, водитель хренов? — взвился Амдир. Лейтенант вздохнул поглубже и прокашлялся. Голос у него после долгого рассказал сел, но снова постарался перекричать дождь. — Я подумал. Утром поступим так. Вы повернете обратно и дождетесь буксира у Вингилота. А я возьму ящик и пойду через перевал. Я сам все сделаю. Все на него посмотрели, и даже, казалось, дождь притих. — Ну ты загнул, лейтенант. Этот ящик с пилюлями же неподъемный, как ты его допрешь? — первым сказал Амдир. — Плохо ты о нас думаешь, — высунулся вперед Анборн, от возмущения даже перестав дрожать. — Тоже мне сложность — пару дней еще прошагать. Это ж не война с Властелином тьмы и разной брехни, как ты там говорил, да и мы не альвы и не принцы. А черномазые эти хоть и похожи мордой на вражьих тварюг из сказок твоих, а все-таки люди. Дотащим мы до них таблетки, пока они там от своей заразы не передохли. — Вон и дождь уже стихает, и светает немного. Это в сказках все сложно. А у нас дело-то простое — взял да пошел, — усмехнулся Брандир и хлопнул лейтенанта по плечу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.