ID работы: 4128052

День влюблённых

Гет
G
Завершён
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Де Вер в изнеможении опустилась на сундук. Эта неделя была мучительной. Всё время нужно было куда-то бежать, готовиться, искать, и только потому, что завтра был День всех влюблённых. Де Вер не очень это нравилось: она считала это бесполезным занятием, и единственное, что её интересовало в этом празднике, - была история о Святом Валентине. Ради неё она проносилась по всему городу неизвестно зачем.       В штаб вошёл Фабрицио. Он недовольно посмотрел на беспорядок на столе и нахмурился, увидев на нём конверт со свежим письмом.       – Хм, это тебе, де Вер, – после прочтения надписи механик передал искательнице конверт и начал что-то искать в инструментах.       Де Вер удивлённо и в то же время недовольно посмотрела на конверт. Бумага была пожелтевшей от времени, а лента, перевязывающая её, - потёртой и выцветшей. Искательница осторожно развязала ленту и раскрыла конверт. Всего несколько строк заставили её мгновенно покраснеть и выбежать из штаба, бросив в неистовстве лист на пол. Фабрицио удивлённо посмотрел на захлопнувшуюся дверь и поднял письмо. Так мелким острым почерком были написаны несколько строк:       Милая де Вер, позвольте мне вам раскрыть тайну своего сердца. Приходите завтра вечером на ось. Я очень надеюсь на ваше великодушие, иначе вы разобьёте мне сердце.

Искренне ваш старый знакомый

      Механик удивлённо пожал плечами и усмехнулся. Он знал, кто был автором этой записки.

***

      Де Вер сидела за столом в трактире, зарывшись руками в волосах. Она не могла найти себе места, и покой не приходил к ней. В голове звучал один вопрос: кто он?       – Вы хорошо себя чувствуете, искательница? – голос чуящего заставил де Вер поднять голову и вопросительно посмотреть на него. Рейнард смотрел с едва заметной тревогой. Он подсел к ней за столик и заказал айнстайнского пива обоим.       – Вы выглядите очень уставшей. Вам нужно отдохнуть. И открыться.       Де Вер с гневом посмотрела на него. Она хотела встать и уйти, но спокойный взгляд чуящего помог успокоиться. Искательница огорчённо вздохнула и рассказала о приглашении на ось. Чуящий, усмехнувшись, отпил из кружки пива.       – Может, стоит принять приглашение, – с усмешкой посмотрел Рейнард на неё. – Хотя бы для того, чтобы узнать кто это.       Де Вер хмуро посмотрела на него и в задумчивости заглянула в свою кружку. Пить не хотелось, однако она всё же отпила. Из глаз полились слёзы, сквозь которые искательница увидела улыбку Рейнарда.       – Ну ты даёшь, подруга! – раздался весёлый голос Бейзила где-то над ухом. – Совсем недавно скрывалась от чуящего, а сегодня уже пьёшь с ним пиво. На такое даже я не способен! – с этими словами Альворадо рухнул на стул рядом с де Вер.       – Гей, Жорж! Неси мне своей браги! – крикнул копатель и обратился к чуящему: – А вы, ваше преосвященство, что делаете в компании сей прелестной дамы?       – Просто пью пиво, – усмехнувшись, ответил Рейнард, спокойно распивая пиво.       Де Вер с удивлением посмотрела на обоих мужчин, отпускающих друг другу едкие замечания. Бейзил делал это с азартом, как опытный игрок, Рейнард – наоборот, со спокойной учтивостью храмовника.       – Прекратите немедленно! – выкрикнула она и выбежала из трактира, столкнувшись у двери с Фабрицио. Его лицо ничего не выражало, однако искательнице показалось, что он что-то задумал.       Росси удивлённо посмотрел де Вер вслед и сел на её место возле Бейзила. Взял его кружку с брагой и начал пить.       – С какой целью я послал тебя сюда, Бейзил? – хмуро поинтересовался механик у копателя.       – Не буду вам мешать, – Рейнард кивнул в знак прощания и тоже вышел из трактира.       – Она сидела здесь, рядом с чуящим, – в голосе Бейзила звучало чувство вины.       – Это плохо… – задумчиво сказал Фабрицио. Ему ещё предстояло скрыть всё от Адриана.

***

      Де Вер дрожала от бессильной ярости и плача, разрывающего ей душу. Стейн ничего не говорил, однако по его взгляду можно было понять, что он сочувствует. Она сидела в его кабинете и пыталась что-то рассказать, но она не могла промолвить ни единого слова. Стейн подал де Вер кружку чая, и та, выпив его, заснула крепким сном.       Дверь отворилась, и в кабинет вошёл Фабрицио. Он с удовлетворением посмотрел на спящую де Вер и что-то прошептал на ухо начальнику штаба. Тот с удивлением посмотрел на механика, и они вышли из кабинета.

***

      На следующий день де Вер наблюдала за проходящими мимо неё счастливыми влюблёнными. Их вид наводил на неё уныние, но уйти она не могла. Адриан не приходил, и никаких посланий от него не было.       – Де Вер, вам просили передать…       Искательница взглянула на цветок в руках чуящего, и глаза её налились слезами. Цветок был немного засохшим, однако его аромат был достаточно сильным, чтобы заставить оборачиваться случайных прохожих. Де Вер осторожно взяла столь неожиданный подарок и положила рядом со своим цветком. Рейнард кивнул и направился к храму.       Разносилась трель Волка. Де Вер слушала её долго, стараясь понять птичий язык. Занятие её так увлекло, что она не заметила, как наступил вечер. Волк перестал сообщать новости города и начал играть что-то романтическое. Де Вер, от досады закусив губу, отправилась домой.

***

      Ворон стоял на оси и смотрел вниз, на глубокое подземное озеро. Он ждал больше трёх часов, но она всё ещё не появлялась. Рок понимал, что ждать дальше не стоит, но он ждал ещё один час. После де Виро начал спускаться вниз, в амфитеатр. Он уже видел арфу и Чеви, видел сидящую Эйрун, которая что-то вышивала на ткани. В последний раз Рок оглянулся назад, на ось, и отправился обратно во тьму, из которой он вышел ради неё. Но она так и не пришла.

***

      Де Вер не хотела никуда идти. Она чётко решила, что просидит весь вечер дома. Но какая-то неведомая сила заставила выскочить её из здания. На улица почти стояла ночь, но всё ещё была слышна игра Волка. Она побежала в подземелья, на ось. Возле водопада де Вер остановилась, зацепилась платьем за лозу и начала падать вниз, в озеро. Ещё одно мгновение – и она бы упала. Но…       Но её схватили и аккуратно вытащили из пропасти. Де Вер подняла глаза и увидела мрачный испуганный взгляд Ворона. Она со всхлипом прижалась к нему, а он обнял её. Им ничего не нужно было говорить. Всё и так было ясно.

***

      Фабрицио смотрел на что-то говорившего Адриана и размышлял о чём-то своём. Он видел, что жених де Вер злился и догадывался, почему её нет. Стейн сочувственно смотрел на Адриана, но ничего не говорил. Бейзил возился со своими сапогами.       – Почему бы тебе не поискать другую невесту? – доброжелательно посоветовал механик витражисту и вышел из штаба.       Он спустился вниз, к сфере, и стал так, чтобы видеть ось. Росси видел Ворона и де Вер. Они стояли так же обнявшись. Возможно, о чём-то говорили. Механик улыбнулся. Когда-то он примерно так же признался в своих чувствах Франке. Когда-то он был так же безмерно счастлив. И он сделает всё, чтобы это счастье никуда не ушло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.