ID работы: 4124870

Проклятый дар

Джен
PG-13
Завершён
1602
Размер:
82 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1602 Нравится 216 Отзывы 732 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Год закончился весьма забавно. То, что Слизерин занял первое место – никого не удивляло, но то, что Гриффиндор скатился до последнего, а Рейвенкловцы - едва-едва перевесили Хаффлпафф – уже было странно. Близнецы Уизли до того довели преподавателей, что к концу года, когда все думали, что Гриффиндор поборется за первенство Кубка Школы, Макгоногалл, Снейп и Флитвик дружно сняли по 50 баллов каждый, лишив факультет каких-то надежд на будущее. Рейвенкловцы едва не проиграли «барсукам» по простой причине – Чжоу Чанг, что была ловцом в команде квиддича, сломала руку. И все бы ничего, если при этом не подцепила бы еще и драконью оспу. Поэтому, любой матч заканчивался победой противника – на замену ловцу так никого и не нашли. Гарри вспоминал окончание школы и приглашение Полумны уехать на каникулы. Дурсли, конечно, поворчали, что мальчик собирался у кого-то проводить весь август. - А вдруг он покажет свою ненормальность, Вернон? – сокрушалась тетя Петунья, взвешивая все «за» и «против». - Слушайте, если бы это было возможным – она давно бы себя проявила, - протестовал Гарри, даже не пытаясь прибегнуть к внушению. С Дурслями, а тем более, в этом вопросе, это не понадобится. - Слушай, парень, если я хоть краем услышу твою фамилию, ты больше никогда никуда не поедешь. И в школу свою тоже, ясно? – брюзжал Вернон, подписывая разрешение на поход в магическую деревню Хогсмид. - Спасибо, дядя Вернон, - Гарри пожал лапу Дурслю, скатывая разрешение в трубочку. Уж чего-чего, а его он точно не потеряет. - Куда ты хоть поедешь? – как бы невзначай поинтересовался Вернон. - Вы действительно хотите знать? - Не то, чтобы очень. Просто мы тоже думали этим летом отдохнуть с Петуньей и Дадли. Тебя все равно не будет, так что… - Во Вьетнам. Вас все равно туда не пустят, - поспешил добавить Гарри. – Тем более, там есть специальная резервация для волшебников. Меня даже никто не увидит. А добираться будем через портал. - Я не желаю знать, как ты собираешься туда добираться. Уж чего-чего, а этих узкоглазых мне видеть точно не хочется. Тем более, там, кажется, война, - Вернон задумчиво пожевал губу, видимо, представляя, что, вполне вероятно, там его могут освободить от такой обузы, как племянник. - Меня все равно никто не увидит, - повторил Гарри, пожимая плечами. – А куда вы собираетесь? - Может, в Европу, - промычал Вернон. – Еще не решили. - Удачной поездки, - кивнул Гарри и поспешил наверх. В его комнате была раскрыта брошюра, которую прислал Ксенофилиус Лавгуд, отец Полумны. В ней красочно описывалась бухта Халонг, где они планировали остановиться. Бухта включает в себя более 3000 островов, а также небольшие скалы, утёсы и пещеры. Площадь её составляет около 1500 кв. км. Как наземный, так и подводный мир характеризуются высоким биоразнообразием. Халонг переводится как «там, где дракон спустился в море». По легенде остров Халонг был создан большим драконом. Он всегда жил в горах, когда же он вышел, то продолбил хвостом долины и лощины разнообразной формы. После его погружения в море места, выкопанные его хвостом, заполнились водой, и остались только маленькие островки земли. Самым цивилизованным островом в заливе считается Туанчау. Именно здесь располагается бывшая резиденция Хо Ши Мина. К тому же ожидается строительство на острове курортного комплекса. Катба — самый большой остров в бухте Халонг. Около половины острова в 1986 году была объявлена национальным парком среди магглов. На острове есть множество озёр, водопадов и гротов, прибрежные коралловые рифы. Хорошо известными пещерами в бухте Халонг являются грот Бонау, Девичье и Небесный Дворец. Также известен грот Барабан, получивший своё название из-за звуков барабанного боя, раздающихся из него при порывах ветра. Самой красивой пещерой считается грот Дауго. Мистер Лавгуд сообщил, что жить они будут в палатке, и, что Гарри необходимо взять с собой лишь те вещи, которые ему будут удобны. Мальчик собрал в сумку пару штанов и кофт, на случай холодных вечеров (хоть Лавгуд и утверждал, что там будет тепло). Гарри надел шорты и майку, положил палочку в задний карман и вышел из комнаты. Быстро попрощавшись с Дурслями, мальчик направился в сторону остановки, чтобы доехать до Косого Переулка и встретиться с Гермионой. Лавгуд сообщил, что заберет их там, так как телепорт находится в непосредственной близости от банка Гринготтс. Мальчик ехал на автобусе, прислонившись лбом к холодному окну. Он не знал, что ему делать. С одной стороны, увлекательное путешествие во Вьетнам обещает быть запоминающим, однако Гарри тревожило то, что он не может поговорить о своей проблеме с кем-либо. Единственный человек, который знал и как-то понимал его, был Северус Снейп, с которым мальчик увидится только через месяц. Да, была еще Гермиона, но она ведь не знала…. Может, стоит сказать ей? Гарри доехал до нужной остановки и постучал палочкой по кирпичам, образуя проход в Косой Переулок. Рядом с магазинчиком перьев стояла Гермиона, возле колена которой стоял огромный чемодан. - Это все самое необходимое? – присвистнул Гарри. – Неужели нельзя было выбрать сумку поменьше? - Ты тоже думал над заклятием незримого увеличения? – спросила Гермиона, заламывая руки. – Я хотела, но ведь по правилам нельзя колдовать вне школы. Практику я могу использовать только в присутствии волшебников, но думала, что у меня ничего не получится и вот, - девочка указала на чемодан. - Я имел в виду, взять пару личных вещей. Такое ощущение, что ты собралась переехать во Вьетнам. - Здесь книги, - виновато пояснила Гермиона. – Я решила, что мне будет совершенно нечем заняться, пока Полумна будет искать своих мозгошмыгов. - А разве не кизляков? - Да какая разница! Подростки рассмеялись и обнялись. Довольно-таки скоро к ним подошла Полумна и ее отец, повесив небольшие рюкзачки за спиной. - Ну, что, готовы? – весело произнес Ксенофилиус. – Ничего не забыли? Следующий портал будет готов только через месяц – это вам не маггловские поезда. Мы, все-таки, идем в другую страну – а там свои порядки. Друзья переглянулись и пошли вслед за мистером Лавгудом. Идти пришлось не так долго, а порталом служила пластиковая бутылка. - На счет три: все беретесь за портал. Раз, два, три. Четыре человека, с небольшим хлопком, исчезли в Великобритании и появились во Вьетнаме, на берегу какого-то озера. Гарри открыл глаза и обомлел. Здесь было очень красиво и немного душно. Мальчику здесь уже определенно понравилось. - Ну, что? – окликнул его Ксенофилиус. – Нравится? - Еще как, - кивнул Гарри. - Кизляки не любят магию, поэтому, я попрошу не использовать ваши палочки вблизи нашей базы, идет? – пояснил Ксенофилиус. - Без проблем, - ответил Гарри, отмечая, что мистер Лавгуд довольно неплохо справлялся с постановкой палатки. – А где можно будет перекусить? - О, Гарри, - улыбнулась Полумна. – Это же природа. Вокруг тебя одна сплошная еда. Мы будем ловить рыбу, собирать ягоды и травы. Это будет потрясающе. Гарри лишь с сожалением подумал о том, как безрассудно он поступил, оставив два пакетика с печеньем у себя дома. Буклю он выпустил из клетки, пообещав, что вернется в конце августа. На самом деле, время они действительно провели прекрасно.Конечно, поначалу было сложно приноровиться к странным особенностям семьи Лавгудов, особенно, когда мистер Лавгуд раздевался на закате догола и медитировал, но, затем, Гарри и Гермиона привыкли к этому. - Я хочу бифштекс, - произнесла Гермиона однажды вечером. – Я хочу огромный кусок прожаренного мяса. Гарри хихикнул, представляя, что Гермиона, аки древний человек, вгрызается в горячую плоть. - Ну а что? Ты разве не скучаешь по мясу? Гарри не ответил. Было душно, и голова несколько побаливала. Не смотря на то, что ему здесь нравилось, было такое странное ощущение пустоты. - Гермиона? Ты когда-нибудь задумывалась над тем, что иногда не можешь описать всего, что чувствуешь? И просто хочется, чтобы человек залез к тебе в голову и прочитал? - Иногда… На самом деле, проще, когда ты сам рассказываешь, что посчитаешь необходимым. - А если это не возможно? Я имею в виду, что просто не можешь… - Тебя что-то тревожит? - Да нет… Просто спрашиваю. - Гарри, я тебя знаю… - К сожалению, не знаешь, - покачал головой Гарри. – Никто не знает. Даже я сам. - Что случилось? - Всего лишь глупость моей матери. - О чем это ты? – Гермиона нахмурилась. - Да так, не бери в голову. - Гарри, ты меня пугаешь. Уж не думаешь ли ты, что зря родился? - О, нет. Мое эго позволяет мне думать, что я родился для какой-то цели, - фыркнул Гарри. - Тогда что? - Всего лишь то, что благодаря маме, я теперь проклят, - Гарри коротко пересказал Гермионе свойства ритуала. - Никогда не слышала о нем, - покачала головой девочка. – А… Ты и мои мысли можешь читать? - Могу. Но мне это ни к чему, - пожал плечами Гарри, практически угадывая облегченный вздох в голове у Гермионы. - Слушай, может, тебе нужно пережить какое-то событие, чтобы пробудились чувства? - Например? Я узнал про крестного – и ничего. - Я не об этом. Точнее, не совсем. Ты же его не знал, ведь так? Я тоже сильно не печалилась, когда умерла моя тетя – я ее почти не знала. - Ты хочешь, чтобы умер кто-то, кого я хорошо знаю? – невесело произнес Гарри. - Нет, что ты! Сплюнь. Я предлагаю сходить на могилу к твоим родителям. Возможно, если ты увидишь все своими глазами – все сотрется. - Не думаю. Но твоя идея мне нравится, - кивнул Гарри. – Спасибо тебе. - Так, хватит болтать, - Ксенофилиус погасил огонь в лампе. – Ложитесь спать. Кизлякам тоже нужен отдых. Гарри представил, что он – и есть тот самый кизляк. За его даром все охотятся, а его самого – не видят. А может, его и не существует? Разве может существовать человек, который обладает такой же силой, что и Гарри? «Меня нет», - прозвучала мысль в его голове, прежде, чем мальчик отрубился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.