Глава 12 Блейн
26 марта 2017 г. в 16:27
У Блейна Андерсона не очень хороший день. По какой-то Богом забытой причине менеджер решил, что ему нужно провести благотворительный концерт в Калифорнии. Это не проблема, если бы не тот факт, что менеджер не сообщил о концерте за сорок пять минут до взлета самолета.
Опоздав на самолет, он должен был поехать на другом, том, что задерживается в Централ Сити. Но, конечно же, его перелет из Централ Сити в Лос-Анджелес задержан на пять часов, так что он застрял в городе. Войдя в аэропорт, Блейн решил, что нуждается в кофе. Таксист отвез его в лучшую кофейню города, которая была почти пустой, и Блейн избежал нежелательного внимания.
Блейн проверил на месте ли очки и шляпа. Конечно, это не самая лучшая маскировка, но все еще работает.
Он заказал себе кофе и сел, как он думал, за пустой стол. До сих пор его не узнали.
Как правило, у парня не было проблем с поклонниками: он всегда был рад им, но сегодня не было настроения.
Он был слишком занят, размышляя о том, как лучше убить своего менеджера, чтобы все было похоже на аварию. Может, ему стоит спросить об этом Баса, в конце концов, он ученый… Бас! Сконцентрировавшись на своем гневе, Блейн совсем забыл сказать лучшему другу, что он в городе.
— Знаешь, если ты хотел сесть, могли бы просто спросить, — услышал Блейн, как кто-то сказал ему. Только тогда он заметил, что за его столом была сумка с ноутбуком. Подняв взгляд вверх, он увидел ухмыляющееся лицо Барри Себастьяна Смайт-Аллена.
— Басси! — крикнул Блейн, вставая, чтобы обнять лучшего друга.
— Знаешь, — засмеялся Барри быстро обняв друга в ответ, — для парня который не хочет получить признание, ты слишком привлекаешь к себе внимание.
Понимая, что теперь все в кафе смотрят на него, Блейн почувствовал, как краснеет.
— Умм, — пробормотал Блейн.
— Черт, кто же знал, что спустя годы ты по-прежнему будешь выглядеть так горячо, — ухмыльнулся Барри.
— О, заткнись, Бас, мы оба знаем, что ты не гей, — сказал Блейн.
— Только для тебя, — еще раз пошутил Барри, обняв друга за плечи.
— Как скажешь, Себастьян, — сказал Блейн.
— Ты зовёшь меня Себастьян только, когда раздражен. Это потому, что я взволновал тебя? — дразнит Барри.
— Нет, я звал тебя Себастьяном только, когда ты был ослом. То есть, почти всегда.
— Ах, я тронут, ты так много времени потратил, думая обо мне. Не волнуйся, я тоже много о тебе думаю, — шутит Барри.
— Не могу поверить, что мы лучшие друзья, — невозмутимо ответил Блейн.
— Говоря о лучших друзьях, почему ты не сообщил мне, что ты в городе?
— О, пожалуйста, мне не нужно говорить; все, что нужно сделать - это прийти в случайное кафе, где я почти наверняка встречу тебя. Ты в них живешь.
— Верно-верно. И все же это не объясняет, почему ты в городе.
— Мой менеджер устроил благотворительный концерт в Лос-Анджелесе, но он сказал мне об этом за сорок пять минут до взлета самолёта. Я пропустил рейс и сел на следующий самолет с пересадкой в Централ Сити, но теперь рейс задерживают. К тому времени, как я хотел тебе позвонить, ты уже был здесь.
— Всегда рад видеть тебя в городе, киллер, — впервые с тех пор, как Блейн пришел, Барри искренне улыбнулся ему. — Когда твой рейс?
— Через несколько часов.
— Ну, тогда ты идешь со мной. И, прежде чем ты спросишь - у тебя нет выбора.
— Конечно, разве когда-нибудь было по-другому? — с сарказмом ответил Блейн, прежде чем, взяв свой кофе, последовать за Барри. — Так здесь ты работаешь?
— Да, департамент полиции Централ Сити. Здесь лучшие детективы и самые красивые ученые мира.
— Кто знал, что Себастьян Смайт может быть таким ответственным гражданином? — в шутку спросил Блейн.
— Я?! — насмешливо сказал Барри. — Я не выдающийся и ответственный гражданин.
— Так тогда ты ничто? — издевался Блейн, толкнув Барри в плечо.
— Заткнись, — смеясь, они поднялись в лабораторию Барри. — Как там леди Хаммел? — спросил Барри.
— Хорошо, — усмехнулся Блейн. — Но было бы еще лучше, если бы ты перестал называть его Леди Хаммел.
— Никогда, малыш, фарфоровый практически напросился на это, когда назвал меня сурикатом.
— Да, я хотел спросить, что это за «передовая мода», связанная с пуэрториканской гордостью? — спросил Блейн.
— Принцесса уже рассказала тебе, да? — засмеялся Барри. — И ответ на твой вопрос — это павлиний ужас, который твой муж увидел у Леди Гага и решил носить целый день.
— Ты же знаешь, что тебе никого не обмануть, правильно? Всем известно, насколько вы близки, особенно после того, как он был шафером на нашей свадьбе.
— Ты прав, я люблю его как брата, но это не делает его лицо менее гейским, — в шутку сказал Барри.
— Я сдаюсь, вы двое неисправимы, — признался Блейн.
— Наконец-то! — сказал Барри, когда они вошли в лабораторию.
— Вау, — сказал Блейн, увидев лабораторию.
— Верно, — с ухмылкой сказал Барри.
— До сих пор не могу поверить, что ты тот же человек, каким был в средней школе. Кто знал, что ты на самом деле такой умный?
— Я обиделся! — с поддельной болью ахнул Барри. — И будет вам известно, мистер Андерсон, что я был отличником в средней школе.
— Да, я был там. И когда ты вышел на сцену, чтобы произнести свою речь, никто не верил, что ты был лучшим учеником; они думали, что это очередная твоя шалость, — смеясь, напомнил ему Блейн.
— Ну, они просто завидуют моему интеллекту.
— Конечно Бас, конечно. Если так ты лучше спишь, — сказал Блейн.
— Ты знаешь, что можешь помочь мне лучше спать, но опять же мы точно не будем спать, — с ухмылкой дразнит Барри.
— Ты понимаешь, что ты натурал, не так ли? — в очередной раз спросил Блейн.
— О, я отлично это знаю, но дразнить тебя слишком весело.
Взглянув на часы, Блейн удивился, увидев, сколько времени прошло. Он должен был спешить обратно в аэропорт, если не хотел пропустить свой следующий рейс.
— Ты должен идти, не так ли? — спросил Барри.
— Да, да, — печально признался Блейн.
— Давай я вызову тебе такси.
Выйдя из участка, они стояли на улице, пока рядом с ними не остановилось такси.
Обняв Блейна, Барри прошептал ему на ухо:
— Приезжай в гости.
— Ты знаешь, что Сантана собирается приехать сюда. Может, я приеду с ней, — отстраняясь, улыбнулся Андерсон.
— Она это серьезно? — вздохнул Барри.
— Да ладно, Бас, — смеясь сказал Блейн. — Мы оба знаем, что если Сантана что-то задумала, ее ничто не переубедит.
— Конечно, я знаю. Эй, когда соберешься приехать, возьми с собой Леди Хаммел, хорошо?
— Ой, ты действительно скучаешь по Курту!
— Если ты скажешь ему об этом, я убью тебя.
— Я буду скучать по тебе, — засмеялся Блейн.
— Я тоже буду скучать по тебе.
— Пока, Бас.
— Пока, детка, — подмигнул Барри и Блейн сел в такси.