***
* - строчки из песни Julien, группы Placebo(альбом Battle for the Sun) ** - строчки из песни Bright Lights, группы Placebo(альбом Battle for the Sun)Глава 1
26 февраля 2016 г. в 22:45
Buy a ticket for the train
Hide in a suitcase if you have to
This ain't no singing in the rain
This is a twister that will destroy you.*
Лили иногда после встречи с клиентами выходила гулять, её можно было увидеть гуляющей под дождём, или в любую плохую погоду, с небольшим рюкзаком, в легкой куртке и с наушниками. Девушка садилась на лавочку по среди парка, одевала наушники и капюшон, включала плеер и наблюдала за людьми. Некоторые прятались от ветра или дождя зонтами и капюшонами, а иногда и тем, что было у них в руках. Девушку никто не замечал, её с детства никто не замечал. Лили была маленького роста, хрупкой, у неё были каштанового цвета волосы и ярко-карие глаза. Сидя на скамейке и рассматривать людей было её любимым делом, но таких дел было много. Она любила наводить порядок в своей библиотеке, перечитывала книги, анализировала их и ставила на место. Но наблюдение за поведением людей было самым любимым...
***
Find the true and enemy,
Eradicate this prison.**
Однажды в пасмурный день Лили, как обычно сидела на скамейке и рассматривала, куда-то торопившихся людей. Но вдруг она увидела высокого мужчину в пальто, у него были черные кучерявые волосы и за ним поспевающего маленького роста мужчину, с русыми волосами. Девушка сразу их узнала. Мистер Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон. Вдруг Холмс сменил направление в сторону девушки, а когда заметил её, он подбежал к ней.
— Мисс Шарп?- спросил он.
Лили кивнула.
— Мне о вас часто клиенты рассказывают, вы берёте любое дело, обращаетесь с клиентами хорошо... И всё остальное. Я хочу вас проверить. Пройдёмте с нами, вас ждёт занимательное дело.
Девушка подумала и снова кивнула. Встала со скамейки и направилась за мистером Холмсом, а доктор Ватсон еле успевал за ними.
Через несколько минут, они оказались в здании Скотленд-ярда, где их встретил мистер Лестрейд. Он не заметил девушку и пригласил Холмса и Ватсона в кабинет. А только, когда они вошли и детектив и доктор сели на стулья перед столом, полицейский её заметил.
— Мисс, подождите за дверью, я потом вас приму,- сказал Лестрейд, подумав, что это клиентка.
— Она с нами,- сказал мистер Холмс.
— Ой, простите...
Лили прошла вглубь кабинета и прислонилась к стене, наблюдая за всеми. Лестрейд начал:
— Шерлок, нам нужна твоя помощь, мы никак не можем...
— ...Найти убийцу, спаси помоги, Шерлок!- закончил детектив.
Лестрейд хмыкнул, выждал паузу и продолжил.
— Вот досье этого дела,- он протянул папку Шерлоку.
— Можете рассказать, как можно короче про преступление?- спросила девушка, Лестейд немного вздрогнул, но придя в себя ответил.
— Ну, нам поступил звонок и мы отправились на место преступления. Звонок сделал...
— Ещё короче, сэр. Начните с того места, как вы увидели труп,- мягко произнесла девушка, но всё равно полицейский вздрогнул.
— Прошу прощения, да труп был. Убитая Ангелина Джексон, её изнасиловали и перерезали горло. Отпечатков не было, как на теле, так и на месте преступления. Украли только её кольцо, хотя на ней было много украшений и деньги,- сказал Лестейд.
— Где было совершено преступление?- спросил Мистер Холмс.
— В старом складе, на Блэк-стрит,- ответила Лили.
— Откуда вы знаете?- удивился Лестрейд.- Вы ведь не видели досье.
— Полностью нет, но больше половины, да. Отсюда всё хорошо видно,- ответила она.
Детектив хмыкнул, было понятно он доволен ответом девушки. Он конечно знал, где произошло преступление, Холмс проверял её внимательность и наблюдательность.
— Мы берёмся за дело,- ответил детектив.- До свидания.
— До свидания, мистер Холмс.
— Вы свободны сегодня вечером?- спросила Лили, которая немного смутила Лестрейда.
— Я?- переспросил он.
— Да.
— Ну, да... А что?
— Сегодня в 19:30 в кафе "Лоуренс", вас устроит?- спросила девушка.
— Да, но ...
— Отлично, до встречи,- попрощалась Лили и вышла за дверь, Холмс и Ватсон последовали за ней, оставив полицейского одного.
Выйдя из здания они направились в морг. Там они встретили Молли Хупер, которая тоже сначала не заметила девушку.
— Шерлок, привет. Ты, наверно, по делу о Ангелине Джексон, её труп вот только недавно поступил,- улыбнулась она ему.
Пройдя к телу, Холмс начал изучать его, а Лили продолжала стоять ближе к двери и наблюдала за каждым движением детектива. Когда он закончил, они направились на место преступления, где Лили уже не просто стояла:
она обошла весь склад, но ни разу не наклонившись и не прищурившись. А вот мистер Холмс облазил там всё. Закончив, девушка отпросилась домой, ей нужно было поразмышлять, ну и подготовиться к встрече с Лестрейдом, конечно.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.