ID работы: 4109173

Telltale

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
2117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2117 Нравится 151 Отзывы 504 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Ступни Маринетт стучали по мостовой. Она не могла поверить, что забыла футболку Кота! Завернув за угол, она увидела пекарню, и перебежала через дорогу к входной двери. Колокольчик, подвешенный над дверным проёмом, громко оповестил о том, что кто-то вошёл. Родители одновременно повернули головы, обнаруживая растрёпанную дочь, которая цеплялась рукой за дверь, чтобы не упасть. — Мам! Пап! Привет! — крикнула Маринетт, выпрямляясь и закрывая за собой дверь. Родители переглянулись, а затем улыбнулись ей. — Мы не ожидали, что ты так быстро вернёшься на обед, Мари. Не хочешь провести время с друзьями? — спросила её мама, вытерев муку с рук небольшим полотенцем. Маринетт заправила выбивающиеся пряди за ухо и быстро обняла маму. — Хочу. Мы пойдём на музыкальный конкурс в парке. Просто я забыла футболку моего друга… ах! Сабина вытащила из-за счётчика аккуратно сложенную белую футболку и вручила её дочери. Маринетт прижала мягкую ткань к груди, благодарно улыбнувшись маме. В голове промелькнула мысль. — Она весь день пробыла в пекарне? — спросила она, стараясь унять панику в голосе. — Да, я положил её утром за прилавок, — ответил её отец. Он нахмурился, когда заметил выражение лица Маринетт. — Прости, Маринетт. Я думал, может, её оставил какой-нибудь покупатель. Маринетт потрясла головой, стараясь успокоиться, благодарно улыбнулась и наклонилась к прилавку чмокнуть отца в щёку. — Всё в порядке, папа. Тут нет ничего неприличного, — убедила она его. Хмурое лицо Тома расплылось в весёлой улыбке от любви к дочери. Маринетт в последний раз обняла маму, прежде чем повернуться к двери и помахать родителям на прощание. Она бросилась вниз по улице по тому же пути, по которому пришла, сжимая футболку у груди. Она, даже когда бежала, чувствовала её запах. Футболка Кота пахла, как треклятая кондитерская: топлёным маслом, тестом и ванилью. Ей необходимо извиниться перед ним, когда вернёт; он скорее всего не планировал прогуливаться пахнущим словно шоколад. Поворачивая на улицу, ведущую в парк, Маринетт поспешно запихнула футболку в сумку. Она уже разглядела остальных и Алью, которая, заметив её, помахала. Адриан оглянулся и тоже помахал, от чего Маринетт почувствовала, как дрогнуло сердце, а к щекам прилил розовый румянец. Он так хорошо выглядел в чёрном. Алья была права, он очень подходит к его зелёным глазам. Маринетт замерла. Зелёные глаза… Прямо как… Она мысленно стукнула себя. «Хватит, — свирепо сказала она себе. — Адриан никак не похож на Кота Нуара!» — Привет, ребята, простите, что опоздала, — сказала она, когда подошла к друзьям. — Всё нормально, мы не долго ждали, — ответила Алья, размахивая мобильником, пока они шли по парку. — К счастью, мне удалось сделать парочку хороших снимков конкурсантов. — Как же ты не попал туда, Нино? — спросил Адриан. Маринетт почувствовала в руке жар, когда он подошёл к ней, а по коже пробежали мурашки. — Школа, чувак, — ответил Нино. — Конкурс, фактически, начался ещё до обеденного перерыва. Не успел он закончить предложение, как Маринетт услышала крики, эхом разносящиеся по парку. Обернувшись, она увидела толпу людей, бегущих к входу, в который недавно зашли. Только она открыла рот буквой «О», как друзей сбила людская волна. Алью и Нино тут же смели и, пока они звали друзей, масса унесла их прочь. Когда в Адриана врезался какой-то гражданин, он дрогнул и свалился на Маринетт, прижимая их обоих к земле. Маринетт едва успела покраснеть, как поняла, что Адриан — мальчик, в которого она влюблена, предмет её мечтаний, растянулся прямо на ней. Он потёрся об неё щекой, и в голове эхом появились воспоминания. Адриан отвёл назад голову, чтобы взглянуть на Маринетт, скрючившись над ней на четвереньках, и она почувствовала, что у неё горят щёки. Она поняла, что скорее всего слилась по цвету с пожарным краном, но когда он пристально посмотрел на неё, румянец стал ещё гуще. Его лицо было так близко, что если бы она повернула голову… Маринетт невольно пискнула. Казалось, звук встряхнул Адриана. — Прости! — он вскочил, поднимая её на ноги. Лицо его оставалось сосредоточенным, а голос твёрдым, пока он смотрел ей прямо в глаза. — Беги, — приказал он, повернулся на пятках и исчез в противоположном направлении. При обычных обстоятельствах Маринетт бы расстроилась, даже разозлилась бы на то, что Адриан оставил её у входа в парк. Сейчас же, она практически облегчённо выдохнула: ей нужно было найти место для превращения. Она увидела акуму, вьющегося над сценой, запрокинув голову от смеха. Акума выглядел, как помесь Диснеевского злодея и Мика Джаггера: на пёстром, ослепительном комбинезоне покоились громадные острые наплечники. Он держал кривую гитару и решительно наигрывал аккорды, взрывая звуковыми волнами всё, что попадалось на пути. Она спряталась было за кустом, как вдруг неподалёку приземлился Кот Нуар. — Привет, Принцесса, давно не виделись, — ухмыляясь, сказал он, и Маринетт почувствовала, как сердце затрепетало. Его улыбка, как всегда, выглядела так… прекрасно? «Сосредоточься», — резко сказала она себе. — Мило, что ты заглянул, — сказала она, радостно улыбаясь. Она отвернулась и заметила друзей, но кое-кого с ними не было. Она не видела… Адриана. Маринетт невольно повернула глаза к блондину, стоящему рядом, и проглотила комок, застрявший в горле. Ей нужно уйти отсюда, чтобы трансформироваться. — Оставайся здесь, снаружи небезопасно, — сказал Кот, словно услышав её мысли, и она напряглась от незаманчивой перспективы. Маринетт осмотрела окрестности, мысленно составляя список мест, в которых могла благополучно перевоплотиться. Она заметила снаружи парка строящееся здание и мусорный контейнер, стоящий перед ним. Если бы до него удалось добраться… — Я отвлеку его. Убеги, когда появится возможность, хорошо? — сказал ей Кот, не отрывая взгляда от акумы, и, прежде чем она ответила, понёсся к нему. Маринетт использовала эту возможность и ринулась к контейнеру. — Ого, твой наряд кото-строфический! — она слышала, как позади смеётся Кот Нуар, и про себя простонала от каламбура. Ей оставалось всего каких-нибудь пять шагов до выхода из парка, когда она услышала крик Кота. — МАРИНЕТТ! Маринетт отыскала взглядом Кота, рухнувшего прямо перед ней, как только акума вновь забренчал на гитаре. Взрыв отбросил Кота прямо в неё, ударяя их обоих об стену заброшенного здания. Они отскочили от жёстких кирпичей и упали в мусорный бак. Кот приземлился с соответствующим «Уф!» и Маринетт рухнула на него сверху. Она села, ошеломлённая, и потёрла виски, как вдруг услышала жуткий звук обвала. Она едва успела оглянуться и увидеть падающий на них огромный кусок стены, как бросилась к Коту, дёргая его за волосы с криком: «Пригнись!» Вдруг всё стало чёрным.

Ну, почти чёрным. Бетонная плита, отвалившаяся от здания, приземлилась прямо на верхушку мусорного бака, заперев двух супергероев внутри. Сквозь трещины у краёв кирпичей пробивалось несколько лучиков света, но в остальном всё было настолько темно, что Маринетт едва могла различить очертания глаз Кота. Бак, к счастью, был не полон, но явно и не пуст. Она чувствовала, как в неё впиваются острые осколки обвалившегося бетона. Мало того, она кинулась на Кота, чтобы не дать тому размозжить голову, и теперь находилась в весьма неловком положении. Маринетт крепко придавила его, прижимаясь лицом к щеке и растянув ноги вдоль туловища. Сердце невольно забилось. Она тут же попыталась подняться на колени, как только могла, и упёрлась ладонями в плиту над головой, со всей силы отталкивая её. Кот, который казалось на время остолбенел от их неожиданной близости, повторил её действия, пыхтя от напряжения. — Ох, это смешно! — разгневался он. — Он запер нас здесь, как сыр в пластиковом контейнере. Маринетт порадовалась, что было слишком темно, чтобы Кот увидел, как она смутилась от этой фразы. — Кот, нам нужно убираться отсюда сейчас же, — сказала она, еле сдерживая восходящую панику в голосе. В темноте она услышала, как он с усилием напрягся. Через несколько секунд он опустил руки и побеждённо вздохнул. — Это бесполезно. Я не в состоянии сдвинуть её с места. Маринетт ущипнула себя за переносицу. Это не та ситуация, в которой она сейчас должна быть. Как она смогла стать такой чертовски… Невезучей? Маринетт практически почувствовала в темноте Чеширскую улыбку и хлопнула его по руке. Кот разразился смехом, и у Маринетт отрывисто застучало сердце. Почему он так сильно на неё действует? Она почувствовала, как к щекам прилил жар, и неожиданно поблагодарила удачу за плохую видимость в мусорном баке. Маринетт слышала, как акума снаружи сеял разрушения в квартале, издавая гитарой покоробленную музыку, за которой всякий раз следовал грохот. — Он принесёт много разрухи, прежде чем мы успеем выбраться, — сказала она скорее самой себе, чем Коту. — Не волнуйся, — ответил Кот. — Уверен, Ледибаг позаботится об этом. Когда появится, конечно… Маринетт расслышала в его тоне изумление и только повернулась к нему, нахмурившись, как наверху раздался громкий рёв, заставивший их подпрыгнуть. — Ах! — вскрикнул Кот, когда из-за её движения стукнулся головой о кирпичи. — Прости! — пискнула она. Сердце Маринетт бешено забилось, и она осознала, что произошло: подпрыгнув, она ненароком задела Кота. Неудобное расположение на руках и коленях перенесло её вес, и теперь она прижималась к его груди, вцепившись одной рукой в плечо, а вторая оказалась зажата между их телами. К своему удивлению, Кот поймал её руками, аккуратно схватившись за бёдра. Кожа под прикосновением горела, и она едва смогла сдержаться, чтобы не вздрогнуть от удовольствия. «Опомнись, Маринетт». Кот больше не смеялся, а выглядел совершенно ошарашенным их близостью. Он быстро отпустил её бёдра. — Прости, я не хотел… — Всё нормально, — перебила она. Её лицо было настолько красным, что удивительно, как оно ещё не засветилось в темноте. — Не волнуйся, Маринетт, — голос Кота был хриплым, когда он обратился к ней. В его тоне было что-то глубокое и пугающе первобытное. — Мы выберемся отсюда. У Маринетт свело желудок от серьёзности его голоса, и она даже не почувствовала смущения, когда обернула руки вокруг его шеи, удобно устроившись в его объятиях.

Кот не солгал, что решил помочь Маринетт. Он втянул её в это, и он же и вытянет. Кроме того, она доверяла ему. Когда она обхватила его руками, сердце переполнила привязанность к девочке. Он не хотел класть руки ей на талию, но когда она, к удивлению, свалилась на него, он инстинктивно приобнял её крошечное тело. Кот никогда по-настоящему не признавал, насколько маленькой была Маринетт. Это было сложно заметить, когда она вела себя так уверенно, ну, по крайней мере, рядом с Котом. Она показала себя такой умной в день, когда они объединились против Художника, что он едва ли заметил, что на голову выше неё, что выяснилось сейчас, когда она крепко прижималась к нему, уткнув лицо в ключицу. Уверен, она слышала частое биение его сердца, но ничего не сказала. Кот сквозь костюм чувствовал тепло её лица, скорее от покраснения, чем от быстрого бега по парку. На него, словно цунами, нахлынула лютая заботливость. То, что она едва могла разговаривать с Адрианом на уроках не значило, что тот не замечал её. Он думал, что она без колебаний ставит других превыше себя, что всегда отвечает добротой и что всегда, не сомневаясь, противостоит Хлое. «Маринетт удивительная», — подумал он про себя. В его руках она такая маленькая, тихая и тёплая, но всё же сверкает силами солнца, бескорыстия, доброты, стойкости. — Я очень хочу прямо сейчас поцеловать тебя. Слова сорвались с губ прежде, чем он успел остановить их, и он замер, надеясь, что выдохнул их так тихо, что она не расслышит. Он почувствовал напряжение Маринетт и в темноте понял, что она уловила его слова. Она переместилась, положив одну руку ему на грудь, и у него упало сердце, готовясь к неминуемому отказу. Он чувствовал на себе её взгляд, жар её кожи преодолел небольшое расстояние между ними. Её лицо было так близко к его… — Ладно. У Кота перехватило дыхание. Он решил, что это ему привидилось, что его неугомонный мозг обманул его слух в том, чего он так желал услышать. Но рука Маринетт поднялась к подбородку, и от прикосновения разум вышел из-под контроля, лишь только она коснулась большим пальцем уголка его рта. Стало жарко и липко, и он ярко вспыхнул. Приложив экстраординарное усилие, Кот положил руку на её лицо, проведя коготками по шее, и услышал её рваный вздох. Он про себя выругался на перчатки, единственную вещь, отделяющую его кожу от её, но мысль тотчас же от него ускользнула, когда он почувствовал, как она наклоняется к его лицу. Мучительно медленно он опустил свои губы на её. Кто-то будто запустил фейерверк. Кот почувствовал, что светится, словно Эйфелева башня, сердце сияет через каждую крохотную пору в коже. Её губы такие мягкие, что он едва мог поверить, что это всё по-настоящему. Он приобнял её рукой за талию, заставляя её покраснеть ещё гуще, и почувствовал, как её рука робко провела по его затылку, запутываясь пальцами в волосах. Когда они отрывали губы, их дыхания смешивались, а когда она схватила его за воротник, притягивая ближе к себе, по коже пробежали мурашки. Из горла вырвался звук удивления и чего-то более тёмного. Она тотчас отреагировала, углубляя поцелуй. В животе заурчало, и его пальцы ласково, но крепко взяли её сзади за шею. Она слегка отстранилась, всё ещё касаясь его губами, тяжело дыша. — Кот, — выдохнула она, её губы дрожали. — Маринетт… — он не особо собрался, и его голос дрожал, когда он произнёс её имя. — Я думала, вы с Ледибаг… — Ничего такого, — сказал он правду. Маринетт неуверенно выдохнула. Он вновь наклонился, вовлекая её губы в нежный затяжной поцелуй. Кот мог остановиться в этом моменте навсегда, Маринетт плотно прижалась к нему, он обхватил её руками, прижался губами. Но его неудача была неизбежна. От бетонной плиты, поймавшей их в ловушку, посыпались крошки. Маринетт отпрянула от него, как только в темноте прорезался лучик света. Бетонная крыша поднялась и, царапая металлические края бака, соскользнула, и Кот сощурился от непривычной яркости. — Вы там в порядке? — спросил кто-то. Вокруг бака собралась небольшая команда рабочих, выглядевших взволнованно, и Кот понял, что им вместе удалось сдвинуть кусок стены. Кот встал, потягивая спину, и повернулся, протягивая руку Маринетт. Секунду она глупо моргала, прежде чем принять его руку, и он поднял её на ноги. Она взвизгнула, когда он поднял её на руки, спрыгивая с бака. Что-то в её действиях казалось знакомым, и Кот покосился на Маринетт, прижавшую руки к груди. В голове вспыхнуло воспоминание. — Мы в порядке. Спасибо, что спасли, — сказал он, ставя Маринетт обратно на ноги. — Должно быть, там довольно тесно, — заметил один из рабочих, поднимая кепку, чтобы почесать затылок, когда заглянул в мусорный бак. Кот косо глянул на Маринетт и еле сдержался от громкого смеха. Лицо девочки было ярко-малиновым, а она сама многозначительно уставилась на ноги, словно в её туфлях сокрыта вселенская тайна. Он не сдержал довольную ухмылку, растянувшуюся на лице. — Немного, могло быть гораздо хуже, — хихикнул он, протягивая руку рабочим для рукопожатия. — Спасибо. Не знаю, насколько бы мы там застряли. — Ледибаг ещё не появилась, и та штука всё ещё на свободе, — сообщил ему мужчина. О? Кот снова посмотрел на Маринетт. «Ещё секунда, и она прожжёт в туфлях дырку», — сухо подумал он. — Уверен, она скоро будет здесь, — заверил он рабочих, отсалютовав им. Они кивнули, а потом повернулись обратно к руинам здания. Кот шагнул ближе к Маринетт. — Я должен вернуться туда, — сказал он, пристально наблюдая за ней. — Ледибаг потребуется поддержка. Она быстро посмотрела на него из-под густых ресниц, большие голубые глаза расширились, и Коту пришлось сдержать кашель из-за комка, застрявшего в горле. — Правильно, — сказала она неожиданно решительным голосом. — Увидимся позже, Принцесса, — с ухмылкой сказал он, с явным обещанием в голосе. Прежде чем она успела ответить, он полетел вниз по улице, оставляя её смотреть ему вслед. Ухмылка переросла в дьявольский оскал. Что-то в её внешности напоминало ему Ледибаг.
2117 Нравится 151 Отзывы 504 В сборник Скачать
Отзывы (151)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.