Испорченный выходной
26 июля 2016 г. в 17:40
Римус выглянул в окно и увидел такое, что заставило его усомниться в отсутствии психических отклонений у его товарища.
Гарри с разбегу запрыгнул прямо в центр самой большой лужи, следом за ним, туда же приземлился и огромный чёрный пёс.
Сириус встал на задние лапы, а передними не сильно толкнул малыша. Гарри упал на спину, а затем, не без труда поднявшись на ноги, обхватил ручками шею Сириуса и попытался запрыгнуть ему на спину. Не получилось. Пёс, потеряв равновесие, рухнул в лужу вместе с мальчиком. Брызги полетели в разные стороны.
Блэк принял человеческий вид и начал подниматься, но Гарри ухитрился крепко вцепиться в ноги крёстного и тот снова упал в воду. Мальчик подскочил на ноги, а затем уселся Сириусу на грудь.
Римус решил, что с него хватит. Он распахнул окно.
— Сириус, ты нормальный человек? Домой, быстро! — заорал Люпин.
Гарри замер на месте и посмотрел на Римуса. Мальчику явно не хотелось ослушиваться Люпина, но игра с Сириусом ему очень нравилась, и теперь мальчик не знал, как лучше поступить. Зато Сириус не растерялся. Пользуясь тем, что крестник перестал обращать на него внимание, он скинул мальчика с себя и тот в очередной раз бухнулся в лужу. Затем Блэк показал другу язык, вскочил на ноги и побежал, опасаясь мести от рассерженного малыша.
Люпин захлопнул окно, стремительным шагом вышел в коридор, где поспешно натянул обувь. Потом Римус распахнул дверь и вышел на задний двор. Гарри уже поднялся на ноги и теперь рукавом мастерки вытирал грязное личико, которое не становилось от этого чище. Сириус сидел на траве и тяжело дышал. Выглядел он в точности так же, как и его крестник. С волос капала вода из лужи, по лицу размазана грязь, спортивный костюм насквозь промок и был перепачкан в земле.
— Красавец, — произнёс Люпин, глядя на друга и подходя к нему поближе. — Сириус, тебе сколько лет? Ты наравне с пятилетним в луже барахтаешься!
Блэк расхохотался.
— Так весело же!
Римус покачал головой.
— Ты не исправим, — тяжело вздохнув, произнёс он. — С тобой не соскучишься. Ладно, пошли домой. Попытаюсь вас отмыть.
Гарри подошёл к Римусу. На его чумазом личике сверкала широченная счастливая улыбка. Иссиня-чёрные волосы были растрёпаны, а глаза сияли от восторга. Люпин непроизвольно улыбнулся.
— Весёлый у нас Сириус? — спросил он, погладив мальчика по голове. — Беги, домой, а то, не дай Мерлин, простынешь.
И вдруг сильный толчок в спину. Римус потерял равновесие и рухнул в самую большую и глубокую лужу. Люпин в последний момент успел выставить руки вперёд, чтобы не удариться лицом. Холодная вода тут же проникла сквозь футболку.
— Блохастый, ты сдурел? — заорал Люпин, ладонью утирая лицо, на который попали брызги из лужи.
Сириус согнулся напополам от хохота. Римус воспользовался этим. Незаметно для товарища, он собрал в ладонь немного земли со дна лужи, а затем запустил им в Сириуса. Попал прямо в ухо Блэку…
***
Через час Сириус, Римус и Гарри, наконец, отмылись, переоделись в чистую одежду и расположились на ковре в гостиной. Сириус не громко включил песню своей любимой музыкальной группы. Римус вывалил из огромного мешка конструктор. Теперь они втроём собирали причудливое здание.
Ребята любили проводить время втроём. Каждый из них в это время чувствовал себя очень легко и беззаботно. Сириус не думал о работе, Римус о своей болезни. Они просто веселились и радовались тому, что есть друг у друга, и понимали насколько дороги друг-другу.
Гарри просто обожал то время, которое проводил с обоими дядями. Сириус выдумывал интересные и весёлые игры. Римус сначала ворчит, что они не безопасны, но сам не может долго выступать в роли зрителя.
Какие это игры! Часто троица настраивает «домики» из всего, что попадается под руку: стульев, диванных подушек, одеял… Римус наколдовывает патронуса, а Сириус накладывает заклинания на вещи, что бы они могли летать. Иногда заколдовывают Гарри, что бы он мог высоко прыгать или парить под потолком.
Разноцветные искры летают в эти моменты по комнате. Волосы Сириуса непонятным никому образом окрашиваются в розовый цвет, а кожа Римуса в зелёный. Плюшевые игрушки начинают водить хоровод, а машинки сами по себе ездить наперегонки.
В каждой игре обязательно присутствует момент, когда ни с того ни с сего начинаются догонялки. Тогда все вещи летят со своих мест. Сириус каким-то образом умудряется уронить шкаф, пробежав рядом с ним, Гарри, пробегая по столу, скидывает оттуда все вещи, а Римус чаще всего спотыкается о разгром учинённый Сириусом и Гарри. Посуда вылетает из шкафа, стёкла в окнах разбиваются, ковёр вспыхивает…
А перед самым сном Сириус, Римус и Гарри прибираются, умудряясь даже уборку превратить в увлекательную игру, затем усаживаются на кровать в комнате мальчика и начинают по очереди читать книгу. Самым первым читает Гарри. Он старается читать без запинок и, надо сказать, у него получается. Потом Римус читает медленно с выражением, Сириус больше кривляется и постоянно критикует автора.
Но сейчас они просто лежат на ковре и увлечённо строят из конструктора здание. Каждый понимает, что долго это спокойствие продлится не долго. И вот Сириус с Гарри начинают спорить, какой формы сделать последнюю башню. Римус обхватывает голову руками, понимая, что сейчас начнётся.
Громкий стук в дверь заставил всех вздрогнуть. Сириус вскочил на ноги и вышел в коридор, а уже через полминуты вернулся обратно вместе с Фрэнком Долгопупсом.
— Привет, друг, — подал гость руку Гарри.
— Привет! — мальчик с важным видом пожал руку.
— Сириус, быстрее, умоляю, — попросил Фрэнк, а сам опустился на ковёр рядом с Римусом и зашептал ему. — Третье нападение на маглов за месяц. Точно известно, что это одни и те же люди. Мы с Сириусом, Алисой и ещё парочкой новеньких ребят их ищем. Никаких следов, никаких версий.
Гарри встал на ноги и, скрестив руки на груди, хмуро посмотрел сначала на Фрэнка, а затем на Сириуса, который что-то искал в шкафу.
— Ты уходишь? — спросил он.
Сириус наконец нашёл в шкафу свою ветровку, накинул её и сел на корточки перед крестником.
— Я скоро вернусь, малыш. Это очень-очень важно. Хочешь, я мороженое куплю?
Мальчик хмуро кивнул и сел обратно, больше не глядя на крёстного.
***
Сириус и Фрэнк трансгерссировали и оказались рядом с маленьким домиком в небольшом городе, носящем название Литтл Уингинг. Ни одного магла на улице не было. Наверное, позаботились ранее прибывшие сотрудники министерства.
Возле дома стояла небольшая группа людей. Сириус пригляделся. Генри Картер и Роберт Коллинз. Они лишь полгода назад окончили курсы мракоборцев. Умные ребята, талантливые, но Сириусу они не очень нравятся: слишком много о себе думают. Третий… Мерлинова борода, сам Скримджер пожаловал. Какой сюрприз! Сириус посмотрел на Фрэнка. Тот явно тоже не был в восторге от того, что здесь присутствует их непосредственный начальник.
Кто там ещё? Красивая светловолосая девушка. Сириус узнал в ней подружку Алисы Долгопупс, работающую в отделе магических происшествий и катастроф стирателем памяти. Эмма, кажется. Ещё пара стирателей и два целителя из Мунго.
— Всем привет, — бодрым голосом произнёс Сириус.
Скримджер посмотрел на него испепеляющим взглядом.
— Кто явился! — произнёс он, недобро ухмыльнувшись. — Блэк и Долгопупс наконец-то соизволили осчастливить нас своим присутствием.
— У нас между прочим был выходной, — напомнил ему Сириус.
— Ох, извините, что потревожил, — прорычал Скримджер. — Месяц. Целый месяц вы не можете поймать уродов, которые убивают несчастных и беззащитных маглов. Сколько нужно жертв, что бы вы спохватились? Десять магловских семей? Может, двадцать?
Сириус хотел было ответить начальнику, но Фрэнк наступил ему на ногу:
— Хватит, — прошипел он на ухо товарищу. — Мистер Скримджер, мы с Сириусом пойдём и обыщем дом.