глава 12
6 октября 2016 г. в 23:59
У моих одноклассников поразительно короткая память. Пару дней спустя все забыли про поведение Савады в день открытых дверей. Хотя, с другой стороны, остаток недели после дня открытых дверей был очень насыщенным.
Во-первых, на следующий день после дня открытых дверей, рядом с нашей школой припарковалась машина-палатка. В ней продавали большие хот-доги всего по десять йен за штуку! Типа, рекламная акция. На большой перемене около новой палатки в бой за хот-доги вступило большинство учеников и учениц нашей школы. Я посмотрела на это столпотворение и решила воздержаться от попытки купить хот-дог. Тем более, что у меня с собой было не украденное бенто. Мне везёт, у меня бенто редко крадут. А вот Киоко и Кику частенько вынуждены побираться по подругам. Хорошо хоть, что пустые коробки из-под бенто в большинстве случаев находятся в школьном столе находок, иначе девчонки бы разорились.
Машина-палатка уехала сразу после того, как все хот-доги были распроданы. Через десять минут после начала урока, многих школьников скрутило из-за болей в животе. Наш школьный лазарет был переполнен. Довольно быстро выяснилось, что все пострадавшие ели хот-доги. Оставшиеся уроки были отменены.
Кику и Аяка оказались среди пострадавших. Поэтому мы с Рикой не пошли домой, а терпеливо ждали, пока до них дойдёт очередь врачебного осмотра и будет вынесен вердикт, нуждаются ли они в госпитализации.
Врачи не успели осмотреть всех пострадавших, как боль в животах любителей хот-догов постепенно сошла на нет. На всякий случай у всех пострадавших всё равно взяли анализы крови и велели сдать кал на анализ. Врачи щедро прописали всем отравившимся профилактическую диету – только варённое или приготовленное на пароварке в течение недели. Но мне кажется, что подавляющее большинство не будет соблюдать диету. Вон, Кику уже предлагает сходить в кино на выходные. Раз пойдём в кино, то обязательно зайдём в кафешку и под чаёк скушаем по пирожному. Или в лапшичную заглянем. Диета пролетает в любом случае.
Во-вторых, в ночь с пятницы на субботу мы будем ночевать в школе! Да-да, это вполне официальное мероприятие. Мы разложим футоны в больших залах (актовый зал и два школьных спортзала) и будем спать прямо в школе. В Японии так принято. Типо большая школьная пижамная вечеринка, самый бюджетный вариант. Мы будем полночи болтать, пока не заснём. К тому же, мы таким образом заодно проверим качество хранящихся в школе футонов и одеял. В случае чрезвычайной ситуации, школа будет превращена в центр эвакуации, поэтому в японских школах хранится большой запас футонов и одеял с подушками.
На школьную пижамную вечеринку нельзя приносить свои вкусняшки. Вся еда должна быть одинаковой. Поэтому все сдали небольшую сумму денег и на пижамную вечеринку будет закуплено всего три вида вкусняшек. И все выбранные большинством вкусняшки несъедобны для меня: чипсы (не люблю их), шоколад Омосу (на самом деле - сладкая плитка, суррогат настоящего шоколада, я такую дрянь ни за что есть не буду) и несладкое маленькое печенье (не особо вкусное, да и не буду я его грызть всухомятку). Честно слово, лучше бы купили всем по сэндвичу. Хотя ладно, всё равно главным развлечением будет болтовня, а не еда.
И вот наступает долгожданная пятница. С утра все очень оживлённые и возбуждённо переговариваются. Атмосфера предпраздничная. Учителя шутят и дают последние наставления. После уроков мы сразу разойдёмся по домам, положим свои портфели и покушаем. В школу вернёмся к семи вечера. Все девочки будут ночевать в актовом зале, мальчиков разделили на две группы – они будут ночевать в спортзалах.
Лишь наш ГДК ходит мрачным и насупленным. Ну как же, шумные, надоедливые травоядные останутся на ночь в его владениях. Вот не понимаю я его – не любит шумные компании и толпы, но при этом сделал школу центром своих владений. Почему Хибари не поступил как остальные главари подростковых банд – не создал себе штаб в отдельном здании? Тем более, что связи у его опекуна есть, так что у него бы была шикарная безлюдная просторная база. Значит, не такой уж ГДК одиночка, как себя позиционирует. Ему тоже нужно общение с людьми, пусть даже такое опосредственное.
Я прихожу на школьную территорию к шести тридцати вечера. В довольно большой толпе с трудом нахожу Кику, Рику и Аяку. У всех с собой пакеты с пижамами. В шесть сорок директор школы, видя, что все ученики уже явились, через громкоговоритель в последний раз зачитывает правила поведения, после чего входные двери родной школы гостеприимно распахиваются. Школьники неспешно двигаются внутрь.
Мы переобуваемся и идём получать свои футоны. Раскладываем футоны, попутно занимая места, и двигаемся за одеялами. Кладём одеяла на футоны и топаем бродить по школе – переодеваться в пижамы и ложиться спать пока слишком рано.
В столовой выложили купленную на сданные нами деньги ерунду и бесплатно дают зелёный чай. Мы с девчонками берём по чашке чая и две сладких плитки на всех, после чего уходим в один из кабинетов – в столовой не хватит места на всех учеников одномоментно.
Так получилось, что все девушки-черлидерши собираются в одном кабинете. Мы весело болтаем, обсуждая, какого цвета выберем свою черлидерскую форму. Поскольку мы школьницы средней школы, то формой будут короткие платья, а не откровенные топики и мини-шортики, как у взрослых черлидерш и у большой части черлидерш старшей школы. Пока что мы только разучиваем свой первый основной коллективный танец-выступление и первые мини-выступления (движения с помпонами в руках на краю поля во время объявления гола или перерыва). Выучить групповой танец не так просто, как кажется, ведь очень важно соблюдать синхронность. Выступать на играх мы начнём в следующем семестре, форму будем заказывать в конце этого семестра.
Также было решено, что девушки с короткими волосами начнут их отращивать. Ведь в выступлениях и на фото черлидерши с длинными волосами выглядят красивее.
Наконец, по школьному радио просят принести кружки обратно в столовую и идти переодеваться в пижамы. Мы выполняем данное указание.
Не знаю как парни, а мы переодеваемся прямо в актовом зале. Затем ложимся на свои футоны и начинаем перешёптываться. Учительница выключает свет и желает нам спокойной ночи. Но как тут уснёшь?!
Официально спать мы легли в девять вечера, а на деле болтали где-то до часу ночи, после чего там и сям начались зевки и мы потихоньку заснули.
Реборн в очередной раз заглядывает в актовый зал и удовлетворенно хмыкает, увидев, что школьницы наконец-то заснули. Когда благодаря Ламбо стало известно, что Араи Эри в будущем будет частью семьи, Реборн тут же принялся собирать сведения об этой девушке и её семье. Нет, у него было досье на каждого жителя Намимори, но это были поверхностные досье. Углублённая проверка показала, что семья Араи насквозь гражданская и законопослушная. Переезд в Намимори действительно был вызван работой.
Никакого боевого потенциала у Эри нет, значит она войдёт в семью как чья-то подруга. К радости аркобалено солнца, своеобразные отношения у Эри сложились с хранителем облака. В мафии обладатели пламени посмертной воли облака часто гибли. Они относительно легко ломались и шли в разнос при излишне сильном давлении и контроле. Им было нужно своё пространство и относительная независимость. Хибари Кёя обладает мощным пламенем посмертной воли, но из-за этого его атрибут сильно влияет на его психику и поведение. Недавно распечатанное пламя Тсуны ещё не скоро сможет выйти на полную мощность и впечатлить столь сильного хранителя. Для укрепления связей между Савадой Тсуной и Хибари Кёи Вонголе надо стать нужной хранителю облака. Наличие гражданской возлюбленной, нуждающейся в защите, - это просто подарок небес. И Реборн не намерен его упускать.
Только вот упрямая девчонка никак не желает влюбляться в хранителя облака. Сам Хибари периодически сверлит Араи Эри тяжёлым взглядом, но в целом предпочитает игнорировать девушку. Так дело не пойдёт! Нужно подтолкнуть их друг к другу. Как минимум, надо заставить их почаще общаться.
Выждав ещё пять минут, Реборн прыскает усыпляющим газом в лица всех спящих школьниц, кроме Араи Эри. Вреда этот газ не причинит – школьницы просто будут крепко спать и не проснутся в ближайшие сорок минут, после чего их сон вновь станет обычным.
Теперь настаёт выход хранителя грозы. Несмотря на вредность и капризность Ламбо, при необходимости с ним можно договориться.
Проснулась я от того, что к моей щеке прислонили что-то холодное.
- Не смешно, - раздражённо сажусь и начинаю осматриваться в полутьме. На ночь учительница оставила включёнными торшеры у дальней стены – чтобы если какой ученице понадобится сбегать в туалет, то ей не пришлось наступать на остальных.
Девчонки спят, зато вот маленький Ламбо гордо держит в руках маленькую баночку сока. Именно при помощи её он меня и разбудил.
- Ламбо-кун, разве ты не должен спать? – из моей груди невольно вырывается недовольный стон. Ну вот как он оказался в школе ночью? Эх, не будь Савада Тсунаёши психом-берсерком, я бы ему пинка отвесила за постоянный недосмотр за этим маленьким электровеником. – Так, не отвечай, сейчас выйдем и поговорим в коридоре.
Недовольно вылезаю из-под тёплого одеяла, беру Ламбо на руки и выхожу с ним в коридор. Непроизвольно ёжусь от холода – в Японии в школах нет центрального отопления. Мы не замерзаем лишь за счёт теплоизоляции, одежды и того, что нагреваем воздух своим дыханием и теплом своих тел.
Аккуратно ставлю тяжёлого ребёнка на пол.
- Ламбо-сану скучно! Ламбо-сан искал Тсуну или Глопудеру. Ламбо-сан нашёл сестрёнку Эри!
Тяжело вздыхаю. Ну и что мне теперь делать?
- Травоядное, ты опять нарушаешь дисциплину, - раздаётся в ночной тишине до боли знакомый голос.
- Доброй ночи, Хибари-сан, - кисло здороваюсь в ответ.
Ламбо ойкает и прячется за мои ноги.
- Сестрёнка Эри защитит меня! – с вызовом говорит малыш немного дрожащим голосом.
- Ламбо-кун, я тебе снова повторяю – я не умею драться, так что не провоцируй Хибари-сана. Как я тебя защищу от него? – задаю я риторический вопрос и тут же переключаюсь на ГДК. – Хибари-сан, не серди…
- Поцелуй его! – неожиданно звонко восклицает Ламбо.
- Аа? – в шоке разворачиваюсь и смотрю на ребёнка. – Кто тебя научил говорить такие глупости?!
- Красивая девушка целует злого сильного парня и всем вокруг хорошо, - бесхитростно отвечает ребёнок.
- Ага, кроме девушки, - честно отвечаю я, продолжая находиться в состоянии удивления.
Тут мне прилетает нехилый такой подзатыльник.
- Эй! – я возмущённо потираю пострадавший затылок и разворачиваюсь обратно к Хибари.
- Иди спать, травоядное. Ребёнка мои подчинённые доставят в дом Савады.
- Хорошо. Спокойной ночи, - быстро соглашаюсь я и ухожу обратно к своему тёплому футону. А то стоять в коридоре в пижаме, пусть даже тёплой, довольно прохладно.
На следующей неделе у Савады появляется маленький сталкер. Ученик начальной школы по имени Фуута то и дело выскакивает из самых разных мест и, улыбаясь, звонко здоровается с Савадой, называя его братом. Странно, если он такой навязчивый, то почему я его раньше не видела?
А ещё этот Фуута хорошо прячется. Его ни разу не поймали члены дисциплинарного комитета.
Пару дней спустя я встречаю Фууту вместе с Ламбо и И-пин на прогулке в парке. Похоже, теперь он присматривает за самыми младшими детьми вместо Бьянки.
- Ламбо-сан хочет сказку! – избалованный ребёнок привычно виснет на мне в качестве приветствия.
- Ламбо, нельзя! Надень шапку! – требует И-пин.
- Добрый день, Ламбо-кун, И-пин-тян. С кем Вы гуляете сегодня? – не, я узнала мальчика, но ведь официально мы не представлены.
- Добрый день. Меня зовут Фуута де ла Стелла. Я учусь в четвёртом классе начальной школы, - вежливо представляется мальчик.
- Приятно познакомиться, Фуута-кун. Меня зовут Араи Эри, я учусь в первом классе средней школы. Можешь звать меня Эри-сан или сестрёнка Эри. Как тебе будет удобней, - мягко улыбаюсь мальчику и перевожу взгляд на Ламбо. – Ламбо-кун, ты хочешь быть лысым?
- Нет! Ламбо-сану нравятся его густые волосы! – возмущенно кричит ребёнок в ответ.
- Тогда зачем ты снял шапку? Мальчики, которые гуляют без шапки в холодное время года, быстро лысеют когда вырастают, - беззастенчиво вру ребёнку в воспитательных целях.
- Аааа?! Ламбо-сан не хочет быть лысым! – Ламбо живо выхватывает свою шапку из рук И-пин и надевает её. – Ламбо-сан хочет сказку!
- И-пин тоже хочет сказку, - произносит девочка. – Пожалуйста.
- Фуута-кун, я не задержу вас, если сейчас начну рассказывать сказку? – вопросительно смотрю на старшего мальчика в компании.
- Нет. Мы всё равно ещё должны гулять, - отвечает Фуута. – К тому же сестрёнка Эри является третьей рассказчицей, способной привлечь внимание Ламбо-куна.
- Ну, хорошо. Какую сказку Вы хотите услышать?
- Про белого бычка! – кричит Ламбо, на деле имея в виду мой пересказ мультика про папу-волка и его сына-бычка.
- Про курочку Рябу! – пищит И-пин.
Мда, даже если я решу рассказывать обе сказки по очереди, то обидится тот ребёнок, чью сказку я буду рассказывать второй. Решено.
- Мы же в Японии. А Япония – это островное государство. Поэтому давайте я расскажу Вам сказку про Русалочку.
- Но это же очень грустная сказка! – волнуется Фуута.
В моём новом мире среди шедевров Диснея нет экранизированной сказки про Русалочку. Есть только нудная сказка Андерсена. Да, он великий сказочник своего времени. Но его сказки устарели, они скучные и нудные. Кто не верит – перечитайте.
- Я знаю современную версию, - уверенно отвечаю я и начинаю рассказывать сказку про диснеевскую рыжую русалочку. А, точнее, начинаю пересказывать мультсериал. Там было много серий, можно много чего вспомнить и додумать по ходу дела.
….. – А кто слушал, молодец. На сегодня хватит, - утомлённым тоном говорю детям. Я им целых три серии пересказала, хорошего по-немножку.
- Хахи! Хару никогда не слышала рассказов про такую милую и храбрую русалочку! – пока я рассказывала детям сказку, к нам подошли знакомые девчонки с небольшими пакетами в руках. Видимо, они гуляли в торговом квартале.
- Я тоже нигде не читала такое! – восклицает Киоко.
- Сестрёнка Эри, это потрясающий рассказ, - благодарит меня Фуута.
- Ламбо-сан хочет ещё!
- Ламбо, так не вежливо! Скажи спасибо!
- Ламбо-кун, скоро уже время ужина. Вам пора идти домой.
В итоге так получилось, что я, Киоко и Хару идём провожать детей до дома. Настырный Ламбо попытался было вытребовать у меня продолжение истории про русалочку, но я быстро заткнула его очередным уроком математики. Эх, учить математике дошколят так приятно – сразу себя такой умной чувствуешь. Первые пару мгновений, пока не вспоминаешь, какие примеры ты уже должна решать на самом деле за отведённое твоим учителем время.
У дома Савады отирается множество взрослых мужчин в чёрных костюмах. У меня тут же дребезжит надежда полакомиться европейским молочным шоколадом.
При виде нас мужчины расходятся, образуя коридор прямо до дома Савад.
Во дворе Нана-сан снимает с верёвок высохшее постельное бельё. Мы, как воспитанные девушки, предлагаем свою помощь (в Японии считается хорошим тоном показывать свою хозяйственность). Нана-сан с улыбкой поручает нам снять бельё, а сама бежит в дом отпаивать детей горячим чаем.
К сожалению, пока мы снимали бельё с верёвок, Дино ушёл вместе со своими людьми, не угостив нас шоколадом и даже не поздоровавшись. Поскольку я уже надеялась получить шоколад, то немножко расстроилась.
Мы с девочками заносим тазики с бельём в дом и помогаем Нане-сан разложить его по ящикам. Честно говоря, она удивительная женщина – я бы рассердилась, если бы ко мне домой в самые неподходящие моменты заваливались приятели прочих домашних. Ну, представьте, вы раскладываете высушенное бельё по шкафам и тут гости явились. Раздражает же.
Нана-сан вместо недовольства включает нас в свои домашние дела. Разложив бельё, мы идём на кухню. Нана-сан просит Хару подняться наверх и спросить Тсуну с Ямамото будут ли они пить с нами чай.
Буквально минуту спустя Хару кубарем катится с лестницы.
- Хахи! Девочки, там Фуута-кун гадает! Пойдёмте попробуем!
Переглянувшись, мы с Киоко вслед за Хару поднимаемся в комнату Тсунаёши.
Фуута стоит посреди комнаты, вокруг него летают вещи. Савада, как обычно, вцепился в свои волосы. Ямамото, как обычно, весело смеётся.
- Это конечно интересно, но я искренне надеюсь, что нас не долбанёт током и не порежет острыми лесками, - комментирую я открывшуюся нам картину.
- Почему ты опасаешься тока и лесок, Эри-тян? – удивляется Киоко.
- Потому что вещи сами по себе не летают. Значит либо устройство какое включили, либо подвесили вещи на лески. Хотя, есть ещё вариант с магнитиками…
- Хахи! Хару хочет услышать про свои чарующие особенности!
- Разве на такое гадают? – я снова удивляюсь.
- Первой чарующей особенностью Хару-сан из всех остальных являются завитушки на её волосах, - говорит Фуута со странным выражением лица. Он как будто смотрит сквозь нас на что-то далёкое.
- Хахи? Всё верно! – восклицает Хару. – Какой талантливый предсказатель!
Я выскакиваю из комнаты и бегу вниз, потому что меня разбирает ржач. Но смеяться над ребёнком, изо всех сил старающимся что-то сделать, - нехорошо. При неудачном раскладе так можно нанести ему психологическую травму на всю жизнь.
- Почему сестрёнка Эри смеётся? У дурака Тсуны весело? Тогда Ламбо-сан …
- Нет, не надо, - я уже отсмеялась и потому успеваю вовремя перехватить ребёнка. – Просто Фуута-кун талантливо изображает прорицателя. Хару-сан забавно реагирует, поэтому я выбежали из комнаты, чтобы своим смехом не нарушить атмосферу. И кстати, Ламбо-кун, обзываться нехорошо. Давай-ка займёмся чистописанием.
- Нет! Ламбо-сан не любит чистописание! Сестрёнке Эри пора идти домой!
- Эх ты, лентяй, - дружелюбно фыркаю. – Но мне действительно пора домой, тут ты прав.
Прохожу на кухню, вежливо прощаюсь с Наной-сан и ухожу к себе домой. У меня ужин готов, надо будет только разогреть его к приходу родителей.
Начинается февраль. В Японии именно в феврале выпадает больше всего снега. Но в Намимори снега относительно мало даже в феврале. Девочки сказали мне, что больше всего снега будет в середине февраля, тогда в течение примерно десяти дней можно будет поиграть в снежки, а дети будут лепить снеговиков.
Также на очередном обеденном перерыве я расспросила девчонок насчёт того, как у нас в школе принято праздновать день святого Валентина. К моей радости, так называемый дружеский шоколад, который дарят друг другу девочки, принято дарить лишь в начальной школе. В средней школе шоколад дарится лишь противоположному полу. Это отличная новость! Я ведь очень привередлива, мне много какой шоколад не нравится, поэтому при обмене мелкими шоколадками с подругами мне скорей всего попалось бы много невкусных для меня шоколадок. А так каждая будет лопать свой шоколад и все будут счастливы.
- Я подарю свой шоколад Ямамото-куну, - Рика мечтательно вздыхает.
- Я тоже, - Аяка поддерживает подругу.
- Девочки, вы же говорили, что разочаровались в Ямамото-куне? – я недоумеваю.
- Ой, Эри-тян, ты получаешь хорошие оценки, но такая дура в простейших вещах, - Кику снисходительно улыбается. – Я сама подарю шоколад Гокудере-куну, хоть он и полный придурок. Зато Гокудера красивый. Если девушка не подарит шоколад ни одному парню на день святого Валентина, то она – жалкая неудачница. Надо обязательно дарить шоколад либо тому, в кого влюблена, либо какому-нибудь красавчику. Это традиция. Кстати, а ты кому будешь дарить шоколад?
- Я? Эээ…, - начинаю судорожно думать над отмазкой.
- Эри-тян! Ты невозможна! – Кику возмущённо тыкает в меня указательным пальцем. – Ты собралась сама слопать свой шоколад! И не отпирайся – ты врать не умеешь, у тебя на лице всё написано!
- И что в этом такого? Я ни в кого не влюблена и люблю лакомиться шоколадом. Естественно, я предпочту сама полакомиться шоколадкой, а не отдавать её просто из-за традиции. И вообще, многие парни не любят шоколад. Самых популярных парней буквально засыпают дорогим ненужным им шоколадом. По мне, это перевод денег чистой воды, если дарить шоколад просто так нелюбимому, - если Кику думает, что я сдамся под её нажимом и подарю свой шоколад кому-нибудь другому, кроме себя, то она глубоко ошибается.
- Эри-тян, ты жадина! Если влюбишься, то тоже небось не отдашь шоколадку, - недовольно фыркает Кику. Она не любит, когда ей перечат.
- Если влюблюсь, то на праздник своему парню постараюсь приготовить что-нибудь основательное. Пирог там или фаршированные овощи, - жму плечами. Шоколад мой и точка.
Оказавшийся неподалёку Реборн, решивший подслушать разговор девушек, хмурится.
В последние выходные перед началом будней с днём святого Валентина в нашем доме разразился впечатляющий скандал. Оказалось, что моё озвученное намерение сделать шоколад лишь для себя любимой слишком сильно впечатлило японских школьников. И они пересказали этот поразивший их случай у себя дома! В магазине маме повстречалась какая-то старушка, которая охая и ахая выразила ей соболезнования в связи со столь жадной дочерью. Итогом столь неудачной для меня встречи стали: скандал, готовка домашнего шоколада вечером тринадцатого февраля (если не справлюсь сама, то мама проконтролирует меня поможет мне после работы), утром четырнадцатого февраля под бдительным взором родителей я возьму шоколад с собой в школу.
Ну-ну, всё равно я слопаю свой шоколад сама. Нужно будет не забыть приготовить себе термос с чаем. А то запивать шоколад соком будет не вкусно.
В школу я прихожу немного в воинственном настроении. Впрочем, под мирное щебетание и хихиканье девчонок моё воинственное настроение сменяется на мирное.
На переменах поклонницы Ямамото окружают своего кумира и дарят ему шоколад. Тот дружелюбно улыбается и вежливо благодарит за каждую коробочку.
Гокудера же огрызается и раздраженно требует от девушек прекратить его преследовать. Он шоколад брать отказывается.
В начале обеденной перемены к нему решительно двигается Кику. Окружающие, включая меня, готовятся к интересному зрелищу.
- Гокудера-кун, ты сейчас в Японии. Ты наш гость и должен соблюдать наши традиции, - строгим голосом произнесит Кику. – Принятие шоколада ни к чему тебя не обязывает. Это просто японская школьная традиция такая – дарить шоколад красавчикам на удачу. Ты должен принять шоколад и радоваться, что у тебя так много поклонниц.
- Глупая женщина, - пренебрежительно фыркеи Гокудера в ответ. – Я не собираюсь нянькаться с вами. Мне эта детская возня не интересна.
- Ах так! – Кику топает ногой и один гордо трясёт своей гривой. – Гокудера Хаято. Мы не позволим тебе испортить нам праздник. Бить девочек ты не посмеешь, иначе тебя вышибут из нашей школы. Девочки, раз он не хочет брать шоколад по-хорошему, то давайте сами напихаем шоколад ему в карманы! И полапаем его заодно!
- Да! – раздаётся единый многоголосый вопль и Гокудеру едва не погребает под накинувшимися на него девчонками.
Я насмеялась от души. А Гокудере девочки «нечаянно» порвали форму. Аяка потом рассказывала, что некоторые девочки продавали кусочки формы сереброволосого Гокудеры за помощь на контрольных.
Так ему и надо. Будет знать, шовинист, как портить праздник девушкам.
Что касается моего шоколада. Ламбо с И-пин снова забежали в школу на обеденной перемене. Ламбо очень громко радовался своеобразному виду Гокудеры в изорванном школьном пиджаке. Тсуне, как обычно, не удавалось унять Ламбо, поэтому я выманила детей за пределы школьной территории посредством шоколада. Я угостила их своим шоколадом, а вот чай мы разделили на троих. Ну и ладно, детей мне угостить не жалко. Всё равно моё сердце свободно и дарить шоколад мне пока что некому.
В Японии февраль является самым снежным месяцем. Дети радостно лепят снеговиков и играют в снежки. Мы с девчонками тоже немного поиграли в снежки после школы. Это было весело.
Наигравшись в снежки, мы расходимся. Кику ускакивает на очередную встречу (вот ведь общительная заводила – и в школе всё время ведёт беседу, и после школы всюду бегает и со всеми болтает), Рика и Аяка рванули в кино (на ова аниме, которое мне не понравилось и поэтому я не пошла с ними), я неторопливо иду в сторону парка.
Иду и улыбаюсь: погода чудесная, настроение отличное. Погуляю часок в парке и домой пойду. И вдруг мне в лицо без предупреждения влетает чей-то снежок!
Выплёвываю снег и вытираю лицо. Поднимаю голову и сразу же встречаю насмешливый взгляд ГДК. Удивлённо оглядываюсь. Других людей поблизости нет.
- Это вы что ли в меня снежок кинули?
- Какие-то проблемы, травоядное? – Хибари подбрасывает на своей руке другой снежок, с превосходством глядя на меня.
- Да нет, никаких, - отвечаю я, подхожу к ближайшей лавочке и кладу на неё свой школьный портфель. Нагибаюсь и черпаю снег. Честно слово, иногда Хибари напоминает мне избалованного стесняшку. В смысле, стесняется сказать, что тоже хочет побыть в компании и пообщаться с людьми, но зато не стесняется всем врезать за то, что его не взяли в компанию.
Бросаю снежок в ГДК. Он просто делает один шаг в сторону и снежок пролетает мимо. Ну ладно.
…
В снежки мы играли до тех пор, пока я не запыхалась.
- Хибари-сан, я сдаюсь. Я устала, - признаю своё поражение, иду к лавочке и сажусь рядом со своим портфелем.
- Ты должна мне желание, раз проиграла, - высокомерно ставит меня в известность ГДК.
- Чего?! Это что ещё за кидалово?! – ничего себе заявление. – Между прочим, только уголовники говорят о наличии ставок постфактум. Так что ничего я тебе не должна!
ГДК с намёком достаёт тонфы из-под пол своего пиджака, как обычно накинутого поверх его плеч.
Я тяжело вздыхаю.
- И чего ты хочешь? – спрашиваю обречённым тоном, потому что скорей всего его желание обернётся для меня выполнением нудного поручения.
- Мне бы не хотелось угрожать девушкам, - неохотно признаётся мне Хибари. – Объясни остальным черлидершам, что вы должны выучить как минимум один приветственный танец под гимн нашей школы. И ваша форма должна быть выполнена в цветах школьной формы. Это будет обязательный танец на школьных праздниках.
- …, - молча смотрю на ГДК удивлёнными глазами. Про реакцию девчонок на это заявление я пока что не думаю – я ещё свою реакцию на это требование перевариваю.
- За выполнение данного требования ваш клуб получит увеличение бюджета на стоимость дополнительной формы плюс финансирование за счёт школы двух летних клубных поездок, а не одной. Одна из поездок может быть чисто развлекательной, - надо же, Хибари, оказывается, может и пряник дать, а не только тонфой по башке настучать.
- Я передам ваше пожелание, а также расскажу про награду и наказание за его выполнение или невыполнение. Но, Хибари-сан, Вы точно уверены в своём предложении? Ведь вся школа будет в шоке от ваших эротических фантазий, - честно предупреждаю я.
И вот почему за честность бьют что в России, что в Японии?