ID работы: 4089230

Вlocked ID

Гет
R
Завершён
297
автор
Размер:
59 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 349 Отзывы 85 В сборник Скачать

Цветочная улица

Настройки текста
Я надела куртку и, вздохнув, вышла из дома. Часы, висевшие в прихожей, перед моим уходом показывали восемь часов вечера. До цветочного магазина идти было всего ничего, но эти минуты показались мне вечностью. Я шла, не думая ни о чем, удивляясь тому, что моя голова была абсолютно пуста. Ни одна мысль не появилась за все то время, что я шла по улице. На улице уже стемнело, но фонари еще не зажглись, поэтому сумрак, опустившийся на улицы города, давил на мои плечи. Я чувствовала ком в горле все сильнее, а каждый шаг навстречу неизвестному отдавался в груди глухим ударом сердца. Когда я завернула за угол, тем самым оказавшись на улице с цветочным магазином, я почувствовала холод. На секунду мне даже показалось, что холод ударил так резко, словно царил только на этой улице, но затем, оглядев себя, я заметила, как трясутся мои руки. Я не знала, где будет ждать меня Луи, поэтому, подойдя к цветочному магазину, растерялась. Парня не было поблизости. Улица была пуста. Я повернулась и посмотрела на витрину магазина. Сквозь зеленую стену цветов на улицу падал свет ламп, и я решила, что он все еще работает. Толкнув дверь, я чуть придержала ее, чтобы не слушать звон колокольчика, и вошла. Внутри было тихо. Настолько тихо, что я сначала даже подумала выйти и незаметно уйти отсюда, но затем замерла. Я услышала, как давно знакомый голос тихо мурлыкает себе под нос что-то похожее на песню. Стараясь не шуметь, я направилась к источнику звука, который, как мне казалось, находился не так далеко от меня. — How am i supposed to love you when I donʼt love who I am?* Я почувствовала, как покрылась мурашками. Я разобрала слова и только тогда ощутила всю ту боль, что носил в себе парень. Он не пел, он рыдал эту песню, заставляя слезы течь по моему лицу. Он не хотел делать всего этого. Он сам еще не понимал, что он хочет делать. Он даже не понимал, кто он. Я почувствовала, как злоба и смятение, скопившиеся во мне, отошли на второй план. Его руки были покрыты ссадинами, которые оставили цветы. Я видела эти ссадины и букет, над которым он сидел. Луи прикладывал к нему розу, а потом убирал и перемещал в другое место до того момента, пока не находил идеальное. Я даже не знала, что он работает в цветочном магазине. Я ничего о нем не знала. — How can I give you all me when Iʼm only half a man?** Я вновь почувствовала, как по моей щеке скатилась слеза. Сорвавшись с лица, она с грохотом упала на пол. Луи обернулся. Вскочив, он закрыл спиной букет, которым был так занят, что даже не заметил моего присутствия. — Я не думал, что ты придешь. — Почему? — Потому что я ждал тебя на улице около часа, но ты так и не пришла. Я опустила глаза. — Ты не сказал времени. Ты ничего не сказал. — А ты все равно пришла, — выдохнул парень, и я увидела в его глазах удивление. — Ты не доволен? — спросила я, делая шаг в сторону и стараясь заглянуть за спину парня. Еще пару минут назад я увидела рядом с букетом скомканную бумагу, на которой смогла различить буквы «ST». — Доволен, — как-то неуверенно сказал он и тоже сделал шаг в сторону, открывая моему взору букет. — Только я решил немного переделать его, когда ты не пришла. Не хотел, чтобы то, что я делал для тебя, досталось кому-то другому. — Но он все равно очень красивый, — улыбнулась я, подойдя ближе и вдохнув аромат цветов. — И его все равно делал ты. — Наверное. Луи отошел от меня на пару шагов, и я обернулась. Он опустил глаза в пол, и его щеки загорелись. — Ты, наверное, меня ненавидишь, — неожиданно сказал он. — Если бы ты спросил это вчера, то я бы, наверное, согласилась, — подтвердила я. — Но сейчас мне уже так не кажется. Глаза парня потемнели, и я вздрогнула. — Я не знаю, как к тебе относиться, Луи. Не знаю. Ты сделал так много непонятных вещей, которые безумно пугали меня, аргументируя это своей любовью. Он словно отошел от меня на пару шагов назад, хотя стоял, не шелохнувшись. — Ты мог просто подойти ко мне и сказать, что чувствуешь, а не запугивать этими сообщениями с заблокированного номера. Не нужно было за мной следить и приходить по ночам. Как ты это делал, кстати? Как ты понимал, где я нахожусь? Я снова начинала злиться, вспоминая это, но затем выдыхала и старалась успокоиться. — Твое местоположение я отслеживал по sim-карте, а то, что ты делаешь дома — через твою web-камеру. Она подключена к моему ноутбуку и транслирует изображение. — Ты следил даже тогда, когда я переодевалась? Луи еще больше отдалился от меня, и я вспыхнула алым цветом. — Только один раз. — Это уже слишком. Я сжала ладони в кулаки и направилась к выходу из магазина. Если бы я продолжила этот разговор и спрашивала дальше, я могла бы разнести здесь половину товара, а этого мне совсем не хотелось. Как мог этот парень, который не может даже слов подобрать, писать такое и вламываться в мой дом ночью? Куда делась вся его уверенность, вроде «Ты будешь моей девушкой, ля-ля»? Я влетела в дом, как ошпаренная, и, не успев толком даже разуться, вошла в свою комнату. Я тут же отключила камеру и спрятала ее в ящик стола, а затем достала из телефона sim-карту и вставила другую, которую мне подарили в магазине при покупке телефона. Затем я вновь включила телефон и быстро нашла в записной книге телефон Найла (благо, контакты хранились на телефоне). Ме написал(а): Это Стеф. С тобой все нормально? Ты не отвечаешь весь день. Ме написал(а): Я говорила с ним. Во время того, как я набирала сообщение, в дверь позвонили. Я не собиралась спускаться, но слышала, как мама повернула ключ в замочкой скважине. Спустя минуту она оказалась в моей комнате. — Вот это лежало у нашей двери. Если ты хочешь мне что-то рассказать, я вся в твоем распоряжении. Она держала в руках букет, который сделал для меня Луи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.