ID работы: 4079705

Несмотря ни на что

Гет
PG-13
Заморожен
7
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
За окном уже чувствовалась осень. Слышно было, как воет ветер, как поют птицы, еще не успевшие улететь. Солнце, так редко радовавшее людей осенью, сегодня выглянуло и одним из своих лучиком разбудило мирно спящую Гермиону. Девушка спала, держа руку на тетрадке, которая наполовину находилась под подушкой. Ее каштановые волосы были раскинуты по белоснежной подушке, а в комнате было слышно лишь спокойное дыхание спящих. Когда один из лучей солнца осветил молодое лицо Гермионы, девушка поморщилась и лениво перевернулась на другой бок. Девушка очень любила сон, но ее здравый ум всегда как бы говорил ей, что пора вставать, учеба не ждет! Эти моменты всегда были моментами борьбы с самим собой. Открыв глаза и поднявшись на кровати, Гермиона поняла, что всю ночь провела в обнимку с тетрадкой, хранившей ее мысли. Мотнув головой, девушка спрятала ее в тумбочку и свесила ноги с кровати. Без двадцати семь утра. Как бы это странно не звучало, но Гермионе всегда было сложно вставать по утрам. С кровати ее поднимали лишь мысли об учебе и кружке сладкого кофе, которая помогла бы ей проснуться. Наконец встав, точнее сползя, с кровати, Гермиона пошла одеваться и собирать учебники в сумку. В Большом Зале как всегда было шумно и вкусно пахло. Все ученики школы активно обсуждали разные новости, делились впечатлениями и, конечно же, завтракали. Зайдя в Зал, Гермиона, сама того не желая, нашла глазами светлые волосы Малфоя. Это уже входило в ее привычку. Плохую привычку. Мгновенно оторвав свой взгляд от слизеринца, мучавшего вилкой омлет, девушка быстро пошла к столу своего факультета. Гарри и Рон уже были здесь и активно, размахивая руками, обсуждали скорую тренировку по квиддичу. – Рон, будь осторожнее, – попросила Гермиона, когда Рон едва не сбил ее стакан с соком в порыве радости и восторга. – О, Герми, ты уже здесь. А мы что-то заговорились, – произнес Мальчик-Который-Выжил. Гермиона ухмыльнулась. Она не любила такое сокращение своего имени, но ничего поделать не могла – сколько она не просила ребят так ее не называть, они все равно продолжали это делать. Девушка не обижалась. Ей просто казалось, что это сокращение немного странноватое. – Просто ты понимаешь, Летучие Гарпии проиграли Молниеносным Львам, да и еще в полуфинале. Это же провал! Они еще никогда не проигрывали! Рон и дальше продолжал высказываться на счет каких-то гарпий и львов, на что Гермиона мило улыбнулась. Вздохнув, девушка принялась выбирать себе еду на завтрак. Есть совсем не хотелось, но здравый смысл подсказывал, что через час желудок потребует пищи. Тогда, когда она будет сидеть не в приятной обстановке в Большом Зале, а в подземельях, в «логове» профессора Снейпа. Остановив свой выбор на тосте с джемом, Гермиона, запивая сухомятку чаем, погрузилась в размышления. Ее взгляд снова, как бы ненароком, опустился на стол Слизерина. Парень, который был всему виной, сидел и что-то весело обсуждал с девушкой, похожей на мопса, с Панси Паркинсон. Через пару секунд девушка настолько углубилась в свои мысли, что уже смотрела не на Малфоя, а сквозь него. – Эй, Драко, чего это Грейнджер на тебя так залипла? – произнес мулат по имени Блейз Забини. Драко посмотрел туда, куда указывал друг и усмехнулся. Девушка сидела, медленно жуя тост, и как-то отчужденно смотрела в сторону слизеринцев. Секунду подумав, он ответил: – Да она вообще зависла. Вон, Поттер уже три минуты перед ее лицом пальцами щелкает, а «наша всезнайка» все спит, – иронично произнес он. Друзья поддержали его реплику лишь негромкими смешками. Встав из-за стола, группа слизеринцев двинулась к выходу и собралась идти на одни из своих самых любимых предметов у самого любимого учителя – они шли на Зельеварение. Однако на половине пути Драко оставил своих друзей и помчался в комнату, забыв нужную ему вещь. А вот Гермиона, наконец очнувшись, резко отпрянула от руки Гарри и поняла, что несколько минут пялилась на пустой стол слизеринцев и что уже пора идти на Зельеварение. Нет, не идти, а бежать. Заполненный учениками класс гудел, как пчелиный улей. Ученики собирались, доставали нужные вещи и, конечно же, продолжали обсуждать то, до чего не успели дойти в Большом Зале. Когда Снейп наконец заявился, как всегда в своей излюбленной черной мантии и с сальными волосами, класс начал успокаиваться и расходиться по своим местам. Гарри и Рон сели на последнюю парту, в самом дальнем углу класса рядом со всеми гриффендорцами, чтобы быть как можно дальше от злобного профессора. А на первых партах сидели ученики Слизерина и Гермиона. Девушка, сидевшая одна за партой, что-то усердно писала на чистом листе пергамента. – Здравствуйте, класс, – сквозь зубы проговорил профессор, – сегодня у нас особый урок – чуть позже к нам подойдут гости. Все дело в том, – Снегг говорил так, как будто каждой слово давалось ему неимоверным усилием воли, – что недавно отреставрированный Всемирный Музей Магии в каждую магическую школу отослал некоторое количество билетов. Так получилось, что вы, – обратился он к классу, – будете, так сказать, бороться за эти билеты на Зельеварении. Выиграют два ученика, которые будут работать в паре. В качестве задания вы должны будете приготовить два зелья – Зелье Спокойствия и Очищающий отвар. Рецепты в учебнике. У вас будет два часа. Время пошло. Удачи, – Снегг буквально еле выговорил последнее слово и, развернувшись, гордо присел за свой учительский стол. В классе снова начался гул. Половина класса обсуждала, насколько это была бы замечательная поездка, а другая просто ничего не знала об этом музее. Гермиона слушала Снегга крайне внимательно, особенно со слов о билетах, и теперь была решительно настроена, дабы их выиграть. Быстро раскрыв учебник на нужной странице, девушка, запомнив ингредиенты, побежала в кладовую. Вернувшись с охапкой разных склянок, трав и настоек, Гермиона резко остановилась, услышав разговор Снегга и опоздавшего ученика, Драко Малфоя. – Извините, профессор, я задержался в комнате, – Драко прикинулся самым святым ангелочком и посмотрел на Снегга. – Хорошо, мистер Малфой, садитесь на свободное место. Сосед по парте объяснит вам суть всего происходящего и… Звук резко упавших на парту предметов перебил Снегга и профессор злобно посмотрел на источник шума. Гермиона Грейнджер опомнилась и быстро начала собирать все вместе и расставлять на парте. В классе послышались смешки слизеринцев. Гермиона покраснела еще больше и начала перебирать листья мандрагоры с еще большим усердием. Все это происходило потому, что девушка прекрасно понимала, что единственное свободное и вакантное место было лишь за ее партой, а сидеть с Малфоем и ехать с ним в музей совсем не входило в ее планы. С одной стороны, она не хотела ехать со слизеринским хорьком, а с другом – с парнем, к которому, скажем так, ее влекло. «Черт, угораздило же. О Мерлин, он идет сюда!». Мысли проносились в голове Гермионы слишком быстро и половиной из них являлись ругательства в сторону вообще этого урока, Малфоя, Снегга. Наконец, Гермиона взяла себя в руки и начала глубоко дышать. Малфой вальяжной походкой приблизился к парте и небрежно сел за нее. Его тоже не очень радовала компании зубрилки Грейнджер. Почему не грязнокровки? Драко немного поменял свои взгляды. Да и вообще, всегда это все шло со стороны отца, а так как и у него сейчас проблемы, Люциус ослабил влияние на сына. Малфою-старшему не верили в Министерстве, что он ушел от уже павшего Волан-де-Морта, что он сожалеет о случившемся. Теперь в Малфой-мэноре частым гостем являются люди, которые проверяют все его дела, и на самом деле Драко был очень рад, что уехал оттуда. И теперь Малфой-младший сам себе пообещал как минимум перестать доставать «Золотое трио». Или лишь уменьшить количество своих шуток. – Ну, и в чем же суть, гениальная ученица? – Малфой выделил последние слова. Гермиона встрепенулась, но, сосредоточившись, вкратце рассказала Малфою о музее и билетах. «Мерлин, какие у него красивые глаза!». – Ничего себе, какая щедрость, – иронично прокомментировал Драко и принялся разглядывать все ингредиенты, принесенные Гермионой, попутно открывая книгу. На его слова девушка усмехнулась и после увидела легкий, едва заметный, смешок на лице Малфоя. Что ж, а он, оказывается, умеет улыбаться. Какая неожиданность! Шел второй час занятия и приготовление подходило к концу. Приготовленные зелья были похожи на правильные лишь у единиц. У остальных они были схожи либо с разноцветным киселем, либо вообще были похожи на желе. Наша парочка усердно трудилась, и оставалось лишь несколько движений и все будет готово. От работы у Гермионы из заплетенного хвоста вылезло несколько прядей, а от старания у Малфоя выступил пот на лбу. Два часа они работали почти молча, лишь изредка перекидываясь банальными фразами: «Передай корень топинамбура», «Дай-ка настойку жасмина». Сейчас, когда все уже почти готово, они оба начали потихоньку расслабляться. Три, два, один… Все! – Прошу вас отложить все в сторону! Время истекло! – проговорил Дамблдор, пришедший вместе с Минервой МакГонагалл на середине занятия. Через пару минут весь класс уселся, и многие ученики были в немного расстроенном состоянии. А вот первая парта с правого краю была вполне довольная и рада. Когда парочка увидела, что их зелья будут проверять следующими, Драко наклонился к Грейнджер и прошептал: – Надеюсь, то, что ты добавила на два гриба-аксельбанта больше, никак не повлияет на итог. Мне в этот музей надо, знаешь ли. Гермиона закатила глаза. Малфой так волновался из-за этой поездки, с чего бы это? – Никогда не замечала, чтобы ты так волновался за аксельбанты, – в тон ему ответила Грейнджер, на что Драко лишь закатил глаза. Правда, когда Дамблдор и МакГонагалл, в компании со Снеггом, уже подошли к их парте, эта парочка выпрямилась и приняла вид ангелочков, спустившихся с неба. Ангелы, которые под партой толкали друг друга ногами. – Так, Малфой, Грейнджер. Ваша очередь. Предупреждаю, у всех ваших одноклассников результаты такие, какие вгоняют меня в депрессию, – прошипел Снегг. Он наклонился над котелками, опробовал все зелья. Через секунду профессор удовлетворенно цыкнул, – Что ж, ваш результат довольно неплох. До идеала, конечно, далеко, но все-таки заставляет надеяться, – сказал Снегг и повернулся к классу, – Результаты объявятся через десять минут. Сидите тихо! Компания быстро удалилась за дверь, оставив учеников одних. Школьники же сразу занялись обсуждением всего происходящего. Грейнджер шустро ринулась к своим друзьям, а Малфой вальяжно развалился на стуле в ожидании своих приятелей. Десять минут ожидания растянулись на полчаса, к истечению которых ребята уже устали ждать. Когда наконец Дамблдор стоял перед классом, а остальные учителя находились позади него, школьники были в нетерпении услышать результаты. – Вы все сегодня отлично постарались, но выиграть может лишь один. Я уверен, что вы все очень трудились и ваши старания не пройдут зря, – говорил Дамблдор, – Завтра у нас будет праздничный ужин в Большом Зале. Ну а сейчас я назову победителей, которые отправятся во Всемирный Музей Магии, – директор достал из-под мантии конверт и принялся его разворачивать, – Итак, с вашего курса и факультетов в Музей отправятся… Мистер Малфой и Мисс Грейнджер! Поздравляю! Услышав свое имя, Драко самодовольно улыбнулся, будто ничего другого и не ожидал, и откинулся на стуле. Гермиона же засветилась от счастья, не обращая на взгляды остальных учеников. Что же это? Парочка, ненавидящая друг друга, отправится в совместную поездку? Как это так? До Гермионы эта вещь дошла лишь через несколько часов. Она поедет с Драко Малфоем, ненавистным врагом, к которому тянет. Не очень хороший расклад. Подумав об этом, Грейнджер лишь вздохнула и пошла собирать вещи в поездку, в которую они отправятся завтра на заре.
Примечания:
7 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.