ID работы: 4076997

Чёрные дыры и кукуруза

Джен
R
Завершён
40
автор
Размер:
8 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
40 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Кукуруза

Настройки текста
Примечания:
Дым пожарища заполнял комнату. Мёрфи никак не могла понять, что держит её здесь. Старая постель, скрипучие половицы, коробки в три ряда, из-за которых было не подойти вплотную к книжным полкам. Всё покрывал толстый слой серой пыли. Гетти звал её, а она всё никак не могла уйти. Наконец взгляд задержался на чём-то. Часы. Старые отцовские часы, которые он подарил ей в тот день, когда покинул этот дом навсегда. Она взяла их с полки и стряхнула слой пыли - та опала клочьями. Неужели двадцать пять лет они пролежали здесь, и Лоис или Том ни разу не притрагивались к ним? Стрелка давно застыла на месте. Запоздало она поняла, что именно эта вещь на протяжении лет тянула ее сюда, будто заключая в себе некое сокровенное знание и решение проблем. Но нет. Всего лишь старые часы. Можно будет потом завести их, но они, должно быть, уже не станут работать правильно. Гетти принялся вопить совсем истошно. Брат едет. Мерфи сунула часы в карман и поспешила к машине. Том возвращался на своем джипе, и густой столб пыли тянулся следом. Гетти шел навстречу с большим гаечным ключом в руке, несмело, будто клонясь под встречным ветром. Вряд ли он, врач, сможет противостоять разъяренным трудягам, привыкшим к тяжкому труду, если они накинутся на него. Её брат, потрепанный, весь в копоти, вывалился из машины и, занося кулак, направился прямиком к попятившемуся Гетти. Все происходило очень быстро, Гетти оказался на земле, а из машины раздался испуганный крик Лоис. Мёрфи кинулась к ним: — Не тронь его! Из-за облака пыли показались ещё две машины. Они круто вырулили на двор, и из них вышли несколько крепких малых — таких же перемазанных сажей, как и Том. И не менее злых. Мерфи почти сразу приметила ружьё в руках одного. Лоис с Купом выбрались наружу и отошли в сторону. — Это вот поджигатели? Том, это твоя сестрица, что ли? — Она, — признал Том. — Поджигатели, значит! А она же живет там, в бункерах, с богачами, да? Раздались крики: — Там-то они жрут от пуза! И вылезают сжигать нашу еду! — Вы не понимаете! Мы хотели спасти Лоис и Купа! Они умрут здесь в пыли! — закричала Мёрфи. Малый с ружьем вновь обратился к Тому: — И этот тоже оттуда? Отпустив распластанного на земле Гетти и выпрямившись, Том кивнул. Мужик с ружьем подошел к ним и без колебаний выстрелил Гетти в голову. Кровь хлынула на дорогу, заляпала борт машины. Лоис в ужасе запричитала, прижимая к себе сына. — Нет… — Мёрфи сделала шаг назад. Порыв сухого ветра бросил в лицо облако пыли и песка. Наверняка она знала этого человека в детстве и юности, но не могла вспомнить. А он уже направил ружье в её сторону. Она вновь шагнула назад. Последним, что она увидела, было пламя выстрела, совсем не похожее на то, что плясало на подожженной ею кукурузе.
40 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.