Часть 1
8 февраля 2016 г. в 12:29
— Мне правда надо было сегодня развеяться, — говорит она.
— Знаю, — отвечает он и, наклонившись, чмокает ее в висок.
После беспокойной ночи, полной дурных снов, Пит решает, что лучшим лекарством для Китнисс станет утро, проведенное на озере, в их маленьком домике. Они берут с собой перекусить, одеяло и его альбом для рисования. И вот они уже мирно сидят у воды: ее голова покоится у него на коленях, и он играет с ее длинными волосами.
— Пит?
— Да?
— Как ты… — она запинается, явно нервничая, — как ты посмотришь на то, если я обрежу волосы?
— Волосы? Вот эти? — он прихватывает прядь, и она игриво хихикает, что случается нечасто, кивает и поднимает к нему лицо. — Их ты хочешь обрезать?
Она морщит нос и пожимает плечами.
— Не знаю, — говорит он и принимает сидячее положение, оказываясь к нему лицом к лицу. — Подумываю на этот счет. Я просто… думаю, я хочу избавиться от косы. От… всего этого. Во всяком случае, на какое-то время.
Пит кивает. Как может он ее винить за подобное желание? Война уже давно позади, а девчонки по всему Панему все еще носят косу как у Китнисс.
— Ну, мне без разницы, — отвечает он с ухмылкой. — Для меня ты красивая с любой прической.
Хихикая, она закатывает глаза. Но потом снова смотрит в землю, и всем свои видом выражает неуверенность.
— Но… ты правда будешь относиться ко мне по-прежнему? Ведь, как бы там ни было, ты влюбился в «девочку с двумя косичками».
Он трясет головой и берет ее лицо в ладони, заставляя взглянуть на себя.
— Поправочка, — вставляет он. — Я втрескался в «девочку с двумя косичками». А полюбил тебя. Китнисс Эвердин. Ту, что меня защищала. Ту, что меня спасла. Тебя.
И тут она наконец выпускает из легких воздух, только сейчас поняв, что задерживала дыхание, и по ее щеке ползет одинокая, редкая слезинка счастья, которую Пит тут же стирает подушечкой большого пальца.
— Ты веришь мне? — спрашивает он.
Улыбнувшись, она кивает и льнет к нему для поцелуя. И запускает пальцы ему в волосы.
— Знаешь, тебе бы тоже не помешало подстричься, — говорит она.
Он смеется.
— После тебя.
___________
*Я втрескался… — I was a goner for «the girl with two braids» — дословно что-то вроде «я пропал из-за девчонки с двумя косичками». Перекликается с цитатой из ГИ, которая в переводе АСТ звучит «Я уже знал, то всегда буду тебя любить». Goner — букв. «конченый человек». Кстати, у группы Twenty one pilots есть одноименная, ИМХО, very everlark stile песня https://www.youtube.com/watch? v=3J5mE-J1WLk перевод здесь http://www.amalgama-lab.com/songs/t/twenty_one_pilots/goner.html
Примечания:
Комментарий переводчика: Ну да, куда же без этого "she releases a breath she didn’t know she was holding". Пора статистику вести - на пятый-седьмой фик непременно попадается эта фраза. Некоторые ее считают даже "маркером" фанфикового творчества. :) Ну и пусть. Вот silvercistern ею регулярно грешила, но она все-таки фан-фик волшебница, что бы кто не говорил... И ThirtySomething со своими крошечными драбблами тоже, по-моему, очень даже ничего :) А вы как думаете?