***
Юный индеец приехал не с пустыми руками, а с потрепанным томиком Шекспира и упаковкой банок «Колы». Он сильно изменился с тех пор, как его последний раз видела Белла: вырос и вверх и в плечах. — И кому из нас восемнадцать? — пошутила девушка. — Тебе, по глазам видно! — ответил с ухмылкой Джейкоб. — Так что ты хотела узнать? Белла жестом указала на кухню: — Начнём с еды, а продолжим «Сном в летнюю ночь» и ведьмами! Джейкоб удивлённо вскинул брови: — Ведьмы? Девушка, сделав лицо как можно более таинственным, взяла из рук парня «Колу» и направилась к столу. Она решила накрыть стол на двоих, потому что отец не собирался появляться раньше шести, но ароматные оладьи ждали и его. — Беллз, неужели ты правда считаешь, что ведьмы существуют? — спросил Джейкоб, с сытым видом откидываясь назад на стуле, проглотив последнюю оладью. — Ты мне это скажи, — Белла вышла из-за стола, чтобы собрать перепачканные джемом тарелки в мойку. Она еле скрывала свои эмоции. Ее знакомый действительно потомок оборотней, и она возлагала на него большие надежды. — Отец рассказывал об одной знахарке, жившей в Форксе в первой половине прошлого века. Никто никогда не видел ее лицо, но многие квилеты обращались к ней за помощью. Эфраим Блэк говорил, что она знала тайну нашего племени, но не выдала ее никому. — Знахарка — это не ведьма, Джейк, — скептично ответила Белла. — Она могла поджечь свечу без спичек, — обиженно проговорил квилет. — Читала заклинания. Если ты не веришь, зачем спрашиваешь? — Я почти верю, Джейк. — Конечно, Хладные кого угодно в наших легендах убедят, — рассердился Джейкоб, и тут же спохватился, увидев побледневшее лицо девушки. — Я такой глупый, прости. В последнее время я начинаю верить в то, что говорит Билли. Парень примирительно положил необычайно теплую ладонь на плечо Беллы, что вызвало лёгкий «ох» со стороны последней. — Ты слишком тёплый, Джейкоб. — Это и заставляет меня верить в легенды. Белла, не готовая еще обсуждать оборотней, резко подняла со стола книгу Шекспира: — Предлагаю заняться волшебством книжным!Глава 2. Дневник ведьмы
13 февраля 2016 г. в 02:53
В таком хорошем настроении Белла не просыпалась с тех пор, как ее покинул любимый вампир. Она откинула фиолетовое одеяло с нарисованными узорами и резко села на кровати. Рука потянулась к маленькой прикроватной тумбочке, хватая дневник Марты. Девушка с нетерпением раскрыла его и начала читать вторую страницу:
«Этот дневник будет повиноваться тебе, открывая любую тему, которую ты попросишь, если она занесена в книгу. Здесь есть следующие разделы: «известные заклинания», «как составить новое заклинание», «целебные травы», «история рода», «сверхъестественные существа», «дневник Марты». Ты также сможешь добавлять новое для будущих поколений магов и ведьм, используя простое заклинание из пятой главы пятого раздела».
Белла в нерешительности уставилась в зеркало, висящее на стене напротив. Она никак не могла решить, что же прочесть в первую очередь. С одной стороны, она вечером решила навестить Джейкоба и узнать ещё легенды квилетов, и, следовательно, лучше бы узнать правду ли он говорил про то, что квилеты — потомки волков. С другой стороны, ей не терпелось узнать, откуда появилась магия в ее семействе, но времени было ограничено, так как на часах был полдень. А ещё в мыслях девушки то и дело мелькали вампиры.
В итоге Белла спустилась на кухню к телефону, чтобы узнать, свободен ли Джейкоб вечером, потому что вежливость не позволяла заглянуть в резервацию без спроса, да и они не были столь большими друзьями для визита без приглашения. Заодно можно было подкрепиться бутербродами с сыром, прежде чем изучать книгу волшебства.
К большому везению Беллы, Чарли, радуясь за дочь, вышедшую из состояния зомби, съездил в магазин перед работой и купил продуктов, поэтому выбор, чем же поздно позавтракать, был большим. Чарли также оставил небольшую записку у телефона, в которой извинялся, что не сможет быть с ней сегодня и помочь с исследованием дневника Марты.
Девушка набрала номер дома Блэков и стала ждать ответа. На пятом гудке трубку взяли:
— Билли Блэк слушает, — ответил отец Джейкоба.
— Здравствуйте, это Белла!
— Белла, как я рад слышать тебя. Ты в порядке? Больше не заставляешь своего старика беспокоиться? — голос Билли был дружелюбен, и он никак не стремился задеть девушку, но сердце Беллы екнуло от воспоминаний последних двух месяцев.
— Все хорошо, я в полном порядке, — стараясь скрыть волнение, ответила Белла. — Я звоню, чтобы с Джейкобом поговорить. Он дома?
Билли рассмеялся и крикнул в сторону:
— Эй, Джейк, тебя тут спрашивают! — и, вернувшись к телефону, добавил:
— Тебе повезло, он только проснулся и завтракает.
Тут Белла услышала, как трубка перешла к другому человеку:
— Привет, — раздался удивленный голос.
— Привет, Джейкоб, это Белла.
— Белла! — ещё больше изумился парень. — Сто лет сто зим! Как ты?
— Я в порядке, — девушка нервно теребила телефонный провод. — Моя просьба может показаться странной, но можно я к тебе приеду?
— Погода сегодня ужасная, а ты, уж извини, не лучший водитель, — придя в себя, усмехнулся Джейкоб. — Что-то срочное?
Белла задумалась над ответом, что Джейку пришлось ее несколько раз окликнуть:
— Я бы хотела больше узнать о легендах твоего племени, — скрестя пальцы, шёпотом проговорила девушка. — Знаю, тебе не особо положено распространяться об этом, но история — один из моих любимых предметов, а так бы хотелось побольше узнать о Форксе и окрестностях.
— Белла, брось оправдываться, — по голосу было заметно, что парень немного приуныл. — Тебе хочется послушать ещё о НИХ.
Девушку как будто сковало из-за упоминания о вампирской семье, но она тут же пришла в себя:
— Нет, о НИХ я ничего слушать не хочу, — холодно сказала Белла. — Я хочу узнать другие легенды. Честно, Джейк.
— Тогда я могу к тебе приехать, мне такая погода не страшна! Но…
Белла вновь разволновалась. Не хватало ещё всяких условий:
— С тебя еда и помощь с английской литературой!
— Заметано, — девушка засмеялась и попрощалась с Джейкобом.
После звонка Белла быстро сварила овсянку и нарезала в кашу кислое зелёное яблоко. Дуя на ложку с кашей, чтобы не обжечь язык, девушка с невероятной скоростью съела всю тарелку и побежала в комнату, споткнувшись на лестнице.
«Следует посмотреть заклинание исправления координации», — пошутила про себя неуклюжая Свон.
Заведя будильник на три часа дня, Белла села за письменный стол и, убрав лишние тетрадки и бумажки, валявшиеся в беспорядки, раскрыла перед собой книгу магии. Вновь чувствуя вчерашнюю неловкость, она произнесла:
— Квилеты!
Книга осталась без изменений.
— Главу о квилетах, пожалуйста, — повторно произнесла Белла, на всякий случай подняв руку над дневником.
И вот перед девушкой открылась нужная страница:
«Племя квилетов — местные индейцы, часть которых имеет магию в своей крови. Среди них нет ведьм, но они могут превращаться в огромных волков. Происхождение таких возможностей для меня так и осталось загадкой. Впервые я их встретила в лесу Ла-Пуш, когда собирала местные травы для снадобья от простуды. Это был сентябрь 1935 года. Эфраим Блэк, вождь квилетов, не заметив меня, перевоплотился в огромного каштанового волка. Потом, словно почуяв мой запах, он повернул голову ко мне, и на меня уставились невообразимо умные для животного глаза. Он зарычал и вернулся в обличие человека, спрятавшись за деревом. Он стеснялся своей наготы. А я не хотела раскрывать себя, поэтому разговор произошел странный: он спросил, кто я и выдам ли я его тайну, я ответила, что нет, и попросила сделать вид, что мы друг друга не видели. Он кивнул, и мы разошлись в разные стороны. Подробности первой встречи можно найти в разделе дневника. Когда мы встретились второй раз, это даже встречей назвать нельзя. Я следила за странными гостями в нашем городе, о которых следующая глава, впервые использовав заклинание маскировки. Это было достаточно сложно, потому что, когда мы вышли из города, они развили нечеловеческую скорость. Поэтому я нашла их только под конец разговора незнакомцев с квилетами. Я видела заключение мира между кровными врагами. Исторический момент. И так жаль, что я узнала слишком мало об этом виде. Надеюсь, моим потомкам удастся собрать больше информации».
Свон впала в ступор от неожиданно открывшейся правды. Тайна ее любимого скрыта на страницах дневника. Ее предок видела его семьдесят лет назад. И за это время он не изменился. Стоит ли читать про Калленов? Будет ли от этого больнее? Эти два вопроса мучили юную ведьму. Поэтому, решив отвлечься, она перешла к главе о ее роде:
— Историю рода, пожалуйста! — и книга открылась на нужной странице. Первая запись была датирована 18 апреля 1905 года:
«Я очень мало знаю о том, откуда появилась магия в нашей семье. Моя мать не успела передать достаточно информации перед смертью, да и в то время, как она пыталась что-то сказать на эту тему, я, как истинная верующая, не могла признать свое родство с истинно греховными существами, поэтому не слушала. В этом и была моя большая ошибка.
Все, что я вспомню из рассказов матери, я запишу сюда.
Все началось в середине семнадцатого века, в Салеме. Дети этого города были больны неизвестной болезнью, но пуритане обвинили во всем ведьм. Мой предок, Мелисса Грэтт, сбежала в Бостон, как только услышала о том, что будут искать виновных. Она не была виновата, но боялась, что ее знания в целебных травах могут навести подозрения. Откуда у нее открылся дар — неизвестно. В итоге она поселилась в Бостоне, встретила любовь и родила много детей, но только одному удалось выжить. Далее известно ещё о двух женщинах, обладавших магическими способностями, Кейт и Элизабет Браунинг, сестрах-близнецах, живших в конце восемнадцатого века. Кейт являлась моей прабабушкой, но, к сожалению, я не застала ее. Моя мать же помнит ее по отрывочным детским воспоминаниям — Кейт любила развлекать малышку огненными кольцами в воздухе. О судьбе Элизабет неизвестно было никому — она пропала в 1815 году. Выйдя на прогулку по парку в сопровождении подруг, она так и не вернулась домой. Моя прабабушка осталась одна (ее родители умерли при пожаре за несколько лет до исчезновения второй из близняшек), и ей пришлось выйти замуж за капитана судна «Дельфин», который давно добивался ее руки. У них родился сын, мой дед, Оливер Крейг, который решил заняться физикой вместо корабельного дела (как говорила мама, физикой он желал объяснить магию Кейт) и поступил в Гарвард, где позже, до самой смерти, работал профессором и встретил мою бабушку, Лили Смит. В 1855 году на свет появилась моя мать, а Лили скончалась во время родов, что сильно подкосило Оливера, но ради малышки он жил и работал. Как только он выдал ее замуж за промышленника Кэмбела, дедушка отошёл в другой мир, так и не узнав физическое обоснование сил Кейт Браунинг. В 1875 году у четы Кэмбелов рождается первенец — Роберт, через три года — я, а ещё через два — мой младший брат Стюарт. К сожалению, в 1900 году черная оспа уносит из жизни всю мою семью, кроме меня. После этого начинается моя история как ведьмы».
Белла закрыла дневник и провела рукой по обложке. Какая все-таки трагичная история у ее семейства! Как много было потерь! И ее мучило несколько вопросов: почему дар открылся у нее? Если Марта была родом из Бостона, то как она оказалась здесь?
— Дневник Марты, пожалуйста! — вновь попросила Белла. Ей нужно было знать ответы.
Первая запись этого раздела была той же даты, что и запись об истории:
«Преодолев за четыре года территорию Соединённых Штатов по параллели, я наконец оказалась на противоположной стороне страны. Магия помогала мне в пути выдержать все лишения и невзгоды, и я так рада наконец оказать в Форксе. Городок маленький, но очень уютный. Рядом океан и красивые леса. Конечно, здесь, по рассказам жителей, очень дождливо, но меня это не смущает. Во мне горит внутренний огонь».
Улыбнувшись радостной Марте со страниц дневника, Белла повернула голову к часам. У нее ещё было время и на размышления о написанном, и на приготовления оладий, которыми она решила угостить Джейкоба. Но в первую очередь, она решила освежиться и вылезти из пижамы во что-нибудь более пригодное для встречи гостей.
Примечания:
¤:Отбечено:¤