ID работы: 4047285

Гостья на Бейкер-стрит

Гет
PG-13
Заморожен
25
автор
Размер:
7 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2, в которой Парвани пытается свить гнездо

Настройки текста
Последующие дни соседи практически не пересекались — по крайней мере, на достаточное время, чтобы это пестрое создание успело завязать разговор, хотя она пыталась при малейшей возможности. Улыбалась, спрашивала про погоду, настроение, дела, а Шерлок обходился короткими ответами и, как сказал бы Джон, сбегал в свою квартиру или на улицы Лондона. Но, на самом деле, все это было не критично и не ломало привычный лад на Бейкер-стрит. Парвани уходила из дому рано — на пробежку, — возвращалась, завтракала, несколько фальшиво напевая Beatles (сосед слышал это, едва выходил на лестничную площадку), иногда заходила к миссис Хадсон поболтать, потом шла на работу или еще куда-то. Появиться она могла в любой момент, объясняя это тем, что занятия на сегодня окончены или же у нее перерыв. Однако, если не считать ее привычки петь, увлекаясь готовкой, и оставлять входную дверь в этот момент открытой, Парвани не была слишком шумной соседкой — очевидно, танцевала большей частью не дома. Такой расклад более-менее устраивал детектива, который больше всего переживал за сохранение такой важной для его работы тишины. В четверг миссис Хадсон праздновала день рождения; по этому поводу она пригласила своих арендаторов и Джона с Мери на чай. Шерлок не собирался идти, планируя просто заскочить и поздравить хозяйку лично, но женщине на пару c Ватсоном удалось убедить посидеть с ними немного. Для пожилой хозяйки дома это было важно, пусть детектив и не понимал почему. Разумеется, приглашена была и Парвани, которая, как оказалось, совсем не отличается пунктуальностью. — Намасте (1), — широко улыбаясь, девушка подняла правую ладонь к лицу, приветствуя хозяйку (2); левая рука были заняты подносом, покрытым яркой желтой тканью. Шерлок отметил, что его соседка одета сегодня в европейский наряд — джинсы и длинную просторную тунику с жилеткой; впрочем, вместе с безумным количеством самых разных браслетов на руках она все равно выглядела ярко и несколько кричаще. Девушка прошла в гостиную, поставила поднос на столик ровно между чашками, легким движением руки сняв салфетку; сладкий сахарный запах джалеби, расгуллы и бурфи (3) мгновенно заполнил комнату, а сама индианка села на свободный стул рядом с Шерлоком, поджав под себя ногу. Удивительным образом она, невысокая и худенькая, заняла очень много места, что не могло радовать ее соседа. Некоторое время за столом шел бодрый разговор о пустяках, в котором, из-за его бессмысленности, детектив не принимал участия. Миссис Хадсон рассказывала о своей жизни, большинство ее историй Холмс слышал не в первый раз. — Шерлок, — обратилась к мужчине Парвани, когда наступила недолгая пауза, и выдался удобный случай, — миссис Хадсон говорила, что вы детектив и умеете по одному взгляду рассказать о человеке все, это правда? Я еще в первый день подумала, что ваше имя мне кажется смутно знакомым, но откуда не вспомнила; я не читаю газет, знаете. — Я детектив-консультант, — поправил тот, — вы хотите услышать, что я знаю о вас? В этом ничего особенного. У вас в Индии есть младшая сестра; вы несколько лет работали психологом, по диплому, но вам никогда не нравилась работа с девяти до пяти, потому, едва представился удобный случай, вы стали преподавать танцы. Однако психологическую практику не бросаете, наверное, потому, что она приносит вам неплохой доход, так вы действительно хороший психолог. У вас не складываются отношения с мужчинами, и вы не хотите возвращаться в Индию даже на какое-то время. Этого достаточно? — Круто, действительно, — протянула индианка, — но как? Я не говорю, что я психолог, потому что тогда обычно набегают люди, которым нужна консультация «по знакомству». Порой это ужасно раздражает. Да и все остальное… Как? — О, это элементарно, мисс. Браслеты на вашей руке все разные, очевидно сделаны детьми, с которыми вы хорошо ладите, которых вы учите. Но один из браслетов особенный, видно, что много раз снимали и одевали; некоторые бусины уже потерлись, в то время как другие совсем новые. Он часто рвался, и вы его чинили. Чтоб так заботиться о дешевом браслете, нужно питать очень нежные чувства к человеку, подарившего его, и не иметь возможности поменять на новый. Кто бы сделал его, как не сестра? Ваш ежедневник — вы записываете время и имя. Определенно, клиенты. Если хотите сохранить конфиденциальность, стоит подумать об этом. В том, что вам не нравилось работать строго по часам, сомнений нет, если только я хоть немного разбираюсь в людях. И вы, учительница танцев, снимаете квартиру на Бейкер-стрит, в центре города, пусть и однокомнатную. Для этого нужны деньги, если они у вас есть — вы хороший психолог, к которому клиенты идут намеренно. Дальше. Вам двадцать шесть, несколько консервативная индианка как вы должна быть уже замужем. У вас же семьи нет; если ваши родители такие же традиционные как и вы, они недовольны этим фактом, быть может, как до сих популярно в Индии, они хотят подыскать вам жениха. Но вы слишком самостоятельна для этого — ведь выехали в Англию сама и в достаточно юном возрасте, а еще стараетесь избегать прямого конфликта с родственниками. Все очевидно. — Браво, Шерлок! Это просто потрясающе! — воскликнула девушка. Ее карие глаза горели восторгом. Детектив полагал, что она еще что-то скажет или спросит, но уже в следующий момент она обернулась с праздным вопросом к Мери. Она словно забыла, что только что совершенно незнакомый человек рассказал о ней все основные факты. Нельзя сказать, что Холмса это задело — он слишком высокоразвитая личность, чтоб его можно было хоть чем-то задеть. Просто обычно люди реагировали иначе. Обижались или были шокированы. Бесполезный разговор продолжался. Большей частью говорили между собой миссис Хадсон, Мери и Парвани, последняя просто не умолкала, способная поддержать любую тему. Она весело смеялась, звенела металлическими бусинами на браслетах и непрактично длинными серьгами и много жестикулировала. Это все несколько раздражало. Слишком ярко, слишком шумно. Наконец-то она попросила прощения и поспешила на работу. «Сегодня я обещала позаниматься с вечерней группой», — объяснила она. И Холмс смог немного расслабиться. Он действительно ничего не имел против нее как соседки, но только пока она не вторгалась в его личное пространство.

***

Следующим утром детектив был все так же не в духе. Ему было действительно скучно — последнее время ему не попадалось ни одно действительно интересное дело, одна глупость, не стоящая его времени и внимания. Приготовления к свадьбе Джона и Мери отвлекали его, но ненамного. Например, сегодня он обещал научить друга вальсу. Заранее подготовил музыку — запись своей игры на скрипке. Танцевать под что-либо другое у неге совершенно не было желания. Джон пришел первым, сообщив, что его невеста опаздывает. Шерлок поморщился. Друг предлагал отложить это — в конце концов, до самой свадьбы еще не один месяц, они все успеют сделать, но Холмс настаивал: чем раньше начнут подготовку, тем лучше. Да, он продумал все иначе, но все-таки продумал, а резко менять планы без достаточно веской причины он ненавидел. Включил на телефоне музыку и начал счет «раз, два, три», попутно показывая незамысловатые шаги. Однако Ватсон в прошлом был все-таки военным, не танцором, и постоянно путался в ногах. — Не смотрите вниз, Джон, — раздалось от двери. Мужчины обернулись, чтобы увидеть там Парвани. Она с интересом наблюдала за ними. — Мисс Раджумати, что вы здесь делаете? — холодно поинтересовался Шерлок. Та пожала плечами. — Дверь была открыта, я проходила мимо. Она прошла в квартиру, положив сумочку на журнальный столик, будто бы обратившись к ней, хозяин тем самым пригласил ее. — Могу помочь, — улыбнулась она, вслушиваясь в музыку и пальцами по столу отсчитывая ритм. — Благодарю, мисс, не думаю, что это необходимо. Я умею танцевать, и мой друг скоро тоже сможет. — Я вижу, — индианка рассмеялась, — но вы умеете танцевать, а я умею учить. Это разные вещи, знаете. Не против, если я немного понаблюдаю? Обещаю не мешать! — она подняла руки, будто бы показывая свою неопасность. — Джон, вы постоянно смотрите вниз. И из-за этого сбиваетесь, как не странно. В танцевальных залах для этого ставят зеркало на всю стену, чтобы ученики смотрели на свое отражение. Вам только кажется, что когда вы смотрите на свои ноги, вы можете их контролировать. Когда вы станете в пару, если будете опускать голову, то разрушите контакт с партнершей, а это самое главное. Танец — это не математика. Тут все просто. Назад с левой, вперед с правой (4). А потом вам не надо будет думать о том, с какой ноги делать шаг; как и в обычной ходьбе, шаги чередуются: правая, левая. Просто расслабьтесь. О, Мери! Мери приветственно улыбнулась ей; некоторое время она стояла, с улыбкой наблюдая за потугами жениха и его друга, потом присоединилась к ним, повторяя за Шерлоком незамысловатые шаги. У нее получалось не лучше. Холмс продолжал урок, изредка поглядывая на Парвани. Она сидела на подлокотнике кресла и болтала ногами, обутыми в ярко-красные кеды, в такт музыке. Иногда делала замечания — детектив видел, что хотелось ей этого куда чаще, но она сдерживалась. На самом деле ее указания были весьма к месту — мужчина этого не отрицал, ему просто не слишком нравилось, что кто-то вмешивается. Но и прогонять девушку из квартиры он не спешил. Спустя какое-то время Шерлок отметил, что давно не слышал ее замечаний. И неудивительно — подняв голову, он отметил, что индийки уже и нет в квартире. Вероятно, он, как обычно, не заметил, что кто-то ушел. Ну что ж, чудесно. Не будет мешать.

***

В дверь постучались, робко и ненастойчиво. Мог ли это быть клиент? Шерлок не слышал звонка, но этому можно найти множество объяснений. — Войдите, — пригласил он. В квартиру прошмыгнула Парвани, держа в руках конверт: — миссис Хадсон просила вам передать. У нее болит бедро, ей тяжело подниматься. Я предложила ей помощь, у меня есть хорошие знакомые врачи, которые специализируются на подобных травмах, но она отказалась. Холмс, не отводя глаз от микроскопа, протянул руку за конвертом. Плотная хорошая и дорогая бумага. От кого? — Что вы делаете, Шерлок? — поинтересовалась гостья, подходя ближе. — Провожу эксперимент, нужно сравнить образцы земли с обуви подозреваемого и почвы Линкольнс-Инн-Филдс (5). Если результат окажется положительным — мои догадки подтвердятся. Как обычно, — он поднял глаза на стоящую рядом девушку, — неудачное свидание, мисс Раджумати? — С чего вы взяли? — напряглась та, подозрительно прищурив глаза, пытаясь понять, что именно выдало ее. — Что свидание, или что неудачное? Впервые за наше пусть и недолгое знакомство вы накрасились и наконец-то сняли те детские браслеты — значит, этот вечер планировали провести с особенным человеком. Свидание. Однако вы пришли с него слишком рано, еще нет и девяти. — Вы как всегда проницательны, Шерлок, — кивнула головой девушка, садясь в кресло. Мужчина отметил, что ее движения несколько неуверены и неточны. Вероятно, выпила: на самом свидании или после, пытаясь отвлечься? Или, возможно, девушка просто очень быстро пьянеет. — Но я изначально не ожидала ничего особенного, а потому не расстроилась. Моя мама не понимает, как прожив пять лет в городе, в котором живет примерно два лакха (6) выходцев из Индии, я до сих пор не вышла замуж. Вы были правы, когда сказали, что у меня не ладится с мужчинами и из-за этого проблемы с семьей. Последние отношения длились чуть меньше года, но ничего хорошего из этого не вышло. А с англичанами я даже не пытаюсь встречаться; вы слишком серьезны для меня. — Неинтересно. Кроме того, что вы обманываете себя словами, что не ожидали ничего. — Вот как? Кто из нас психолог, братец Шерлок? — индианка как-то грустно улыбнулась. — Я детектив. А вы психолог, которому часто нужно выговориться и который не способен слушать других полный рабочий день. Ведь именно поэтому вы сменили специализацию. И теперь вы думаете, пойти ли куда-то развлечься или позвонить по скайпу сестре, — он кивнул на телефон, который Парвани нерешительно крутила в руках, — но определиться вы все еще не можете, иначе бы не сидели здесь, оттягивая время и решив выговориться мне. Из меня плохая жилетка, мисс Раджумати, но я бы посоветовал вам второй вариант, в вашем состоянии это безопаснее, — неизвестно, куда заведут ноги молодую девушку, а криминальная хроника Лондона не уставала поражать даже самого опытного наблюдателя. — Знаете, а вы очень милы в своем отчуждении от других людей, — неожиданно рассмеялась девушка, — несколько надменны и порой грубы, но все же. Знаете, Шерлок, если бы не моя предвзятость к англичанам из-за их поразительно странного менталитета, я могла бы в вас влюбиться. Моя напарница говорит, что меня вечно тянет на всяких сумасшедших. Но вы англичанин и я кажусь вам чуточку безумной, да? — Парвани встала и разгладила длинную тунику на коленях, вновь улыбнулась как-то печально, сложила руки у груди, прощаясь. — Пожалуй, лучше я пойду умоюсь, надену те детские браслеты и лягу спать. Доброй ночи, братец Шерлок.
Примечания:
25 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.