Часть 1
2 февраля 2016 г. в 00:24
Для Молли Хупер этот день начинался абсолютно привычно. Работая патологоанатомом в госпитале Св.Варфоломея, она довольно часто общалась с известным детективом Шерлоком Холмсом. Вот и сегодня он пришёл к ней.
— Здравствуй, Молли. Как у тебя дела? — вопрос, ответ на который ему не интересен- Мне нужна твоя помощь в анализе улики по делу.
— Здравствуй, Шерлок, — Молли немного улыбнулась. — Конечно я тебе помогу.
Раньше Хупер была влюблена в Холмса, пыталась обратить его внимание на себя. Но все её попытки были безуспешными — Шерлок оставался безразличен к ней. Время шло, и вот чувства Молли остыли и детектив стал её хорошим другом, насколько это возможно в его случае.
— О чём задумалась? — вывел Молли из раздумий голос Шерлока.
— Да так, ни о чём. Приступим к анализу, — девушка взяла из рук детектива пробу почвы, которую тот держал в руках.
Они, закончив с анализом, сидели и обсуждали дело, над которым сейчас работал Холмс. Он предложил Молли высказать её версии, как мог поступить убийца в подобном случае.
— Что ж, весьма неплохо, Молли. Ты учишься рассуждать. Это несказанно радует.
Хупер уже хотела ему что-то ответить, но тут дверь лаборатории открылась, и в ней появился мужчина. Он показался девушке знакомым, но вспомнить его имя она не могла.
— Ну наконец-то я нашёл тебя, Шерлок.
— Добрый день, инспектор. Познакомьтесь, это Молли Хупер- человек, который мне постоянно помогает. А это инспектор Скотланд-Ярда Грэгори Лестрейд.
— Очень приятно, — улыбнулась ему Молли.
— Взаимно, — Грэгори улыбнулся ей в ответ, — Шерлок, я вот зачем пришёл: мне сообщили, что труп одной из жертв нашего убийцы находится в этом морге. Я бы хотел, чтобы ты его осмотрел, всё-таки ты сможешь найти больше, чем наши судмедэксперты.
— Которая из восьми жертв? — холодно отозвался детектив. Было видно, что его это не заинтересовало.
— Джейн Эплворд.
— Я уже обследовал её. Все мои заключения есть у Молли.
— Я могу их поискать, инспектор. Подождите 10 минут, — засуетилась Хупер.
— Не торопитесь. Всё в порядке, я подожду, — Лейстрейд умилился, глядя на новую знакомую. Она показалась ему милой, красивой, доброй и душевной. Одним словом, она очень понравилась Грэгори.
— Я оставила отчёт внизу, в хранилище.
— Я думаю, если Грэгу нужны эти записи, то пусть он сходит вместе с тобой. Мне нужно побыть одному и подумать, — сказал Шерлок, конечно же заметивший реакцию этих двоих.
— Да-да, конечно. Мы сходим вместе, — Лестрейд пропустил смущённую Хупер вперёд, открыв перед ней дверь. Затем послал гневный взгляд ухмыляющемуся детективу и вышел из лаборатории.
Они дошли до хранилища в тишине. Потом Молли нашла нужную полку, где лежали нужные им записи.
— Сейчас достану, — сказала она отвлёкшемуся на что-то инспектору.
Папка лежала довольно высоко, и, видимо, бумаги в ней не были скреплены, потому что, когда Молли потянула её, папка раскрылась, и все бумаги разлетелись в разные стороны.
— Ох! Какая же я неуклюжая! Простите! — она опустилась на колени и начала собирать рассыпавшиеся бумаги.
— Я сейчас вам помогу, — Грэгори тоже присел и стал помогать ей.
Вдруг они, потянувшись за одним и тем же листом, столкнулись головами.
— Простите!
— Простите!
— И вот так всегда! Я ужасно неловкая…
— не волнуйтесь, это нормально. Вы не одна такая. Я тоже очень неуклюжий- засмеялся Грэгори.
— Правда? — спросила Молли, всё так же не поднимая глаз на инспектора.
— Абсолютная правда. Я-человек честный, — Лестрейд накрыл руку девушки своей.
Они закончили собирать оставшиеся бумаги и пошли обратно в лабораторию. По пути они смеялись, потому что каждый из них рассказывал нелепые ситуации из жизни.
Когда они зашли в лабораторию, то Холмса уже не было.
— Ну вот, опять убежал, не предупредив.
— И так постоянно, — заметила Молли, — только отойдёшь, а он уже исчезает.
— Это точно, — усмехнулся Грэг.
Повисла неловкая тишина.
— Кхм… Молли…- инспектор замялся.
— Да? Я вас слушаю.
— Не хотели бы вы сегодня провести вечер в моём обществе? — выдавил кое-как из себя мужчина, — Ну… Может куда-нибудь сходить погулять или что-то в этом роде.
— С радостью пообщаюсь с вам побольше! — ответила, красная, как рак, Молли.
— Может перейдём на «ты»? А то как-то неловко.
— Согласна.
— Не могла бы ты сказать мне свой номер телефона? Я тебе позвоню, и мы обо всём договоримся.
— Да, конечно, — она написала номер на бумажке и отдала её инспектору.
— Прости, что так неловко получается- должен бежать. Работа не ждёт. До встречи- Грэг поцеловал её руку.
.— До встречи, — улыбнулась Молли Грэгу
_______________________
Тем вечером двое счастливых людей долго гуляли по Лондону и наслаждались прекрасными моментами в обществе друг друга. И этими людьми были Грэгори Лестрейд и Молли Хупер.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.