All the tears that you cry You can't hide From the hurt inside (the hurt inside)
Кейт проснулась от того, что кто-то тряс её за плечо, пытаясь разбудить. Кейт поморщилась, но глаза не открыла. Повернувшись на другой бок, она попыталась снова улететь в страну Морфея. - Блин, Кейт, вставай давай! – ворчала старшая сестра. Услышала младшая это сквозь сон. Она быстро открыла глаза и посмотрела на Сару. Та стояла около кровати, со скрещенными на груди руками. Кейт поняла по её лицу, что дело плохо. - О, проснулась наконец-то, - сделала своё заключение Сара, когда увидела взгляд Кейт. - Сара, почему ты меня разбудила? – простонала младшая Ричерс. - Ты же вроде в колледж собиралась, я обещала тебе, что после охоты сразу поедем к твоей любви, к Джеку. Ну, чего лежишь? Я жду тебя в машине, - сказав это, брюнетка вышла из номера. Лёжа на кровати, Кейт пыталась понять, что это было, но потом она решила, что разберётся с этим позже. Девушка спешно приняла душ и оделась в свой обычный наряд. Шатенка взяла сумку с ноутбуком и вышла из номера. Сара уже сидела в машине. Кейт, положив вещи в багажник, села на переднее сиденье. Сара даже не посмотрела на неё, а просто включила магнитолу, и Кейт услышала знакомую песню AC/DC. Сестры поехали обратно в колледж Кейт. За всю дорогу девушки перекинулись всего парой слов, а потом ехали молча. К вечеру они уже подъехали к общежитию и там остановились. Кейт вышла и вытащила свои вещи из багажника. Младшая подошла к старшей, та сидела на водительском месте и смотрела в окно. - Ладно, ещё увидимся. Желаю тебе найти маму, - печально улыбнувшись, сказала шатенка. Сара оторвала взгляд от окна и посмотрела на младшую сестру. - Удачи тебе с институтом и всем прочим, - глухо проговорила она и сразу отвернулась к другому окну. - Пока, – вымолвила Кейт и, не дождавшись ответа, пошла к себе в общежитие. Сара проследила за сестрой взглядом и, заведя мотор, поехала. Кейт зашла свою комнату, но Кэролайн там не было. Кинув вещи на свою кровать, шатенка поспешила к Джеку. Быстро поднявшись на шестой этаж, она без стука зашла в общую комнату, но в ней так же никого не было. Это удивило девушку и разбудило в ней нехорошие подозрения. Зайдя в комнату Джека, она встала колом на месте от увиденного. - Нет… нет… Боже, почему… как… - бездумно шептала она, не в силах поверить в произошедшее. На полу лежало тело Джека, зверски разодранное, а большинство его внутренностей валялось по всей комнате. Капли крови на ковре и паркете были свежими и еще не успели засохнуть, а значит, убийца где-то рядом. Только вот Кейт не могла ни о чем сейчас думать, пребывая в ужаснейшем шоке. Её глаза заблестели от слез, и казалось, что нет сейчас никакого времени, нет мира, все рухнуло в её сердце за мгновения. Сару мучили какие-то беспричинные сомнения. Шестое чувство подсказывало, что Кейт в опасности. Немного отъехав от общежития, она оставила машину на углу здания. Быстро выйдя, она зашагала к зданию. Придя в комнату младшей сестры, она увидела лишь её сумки, а самой Кейт не было. Сара второпях вспомнила, в какой комнате живёт Джек, и побежала на шестой этаж. В голове у Кейт вертелось всего три вопроса: зачем? Почему? Кто это сделал? Но на них не было ответов. И тут тело Джека вспыхнуло ярким пламенем, так же и все его органы. Однако девушка будто не заметила этого - она так и стояла на пороге комнаты. Сара уже учуяла запах гари на шестом этаже. Запах шёл из комнаты Джека. Брюнетка вышибла дверь и закрыла лицо рукой. Сквозь дым она увидела Кейт, стоящую к ней спиной и без единого движения. Словно живая статуя. Девушка мигом подбежала к сестре и стала её тянуть к выходу, но Кейт словно приросла к полу. Сара попыталась докричаться до сестры, но даже это не помогло. Кейт смотрела на пылающее тело любимого человека и готова была умереть, лишь бы этот кошмар кончился. Сквозь вату в ушах она услышала знакомый голос сестры. Он звал её, умолял, Сара пыталась тянуть её к двери, и Кейт наконец-то поддалась. Через минуты две они уже были на воздухе, Сара быстро усадила сестру на скамейку и побежала за её сумками. Кейт сидела на скамейке и постепенно оклемалась, пришла в себя. Теперь она ясно понимала, что должна сделать. Она отыщет мать и найдёт ту тварь, что убила Джека. Через несколько минут к ней села старшая сестра с её сумками и обеспокоенно на неё взглянула. - Кейти, поехали в мотель, я принесла твои вещи, - показала она их ей. Та никак не среагировала, а просто встала и пошла к машине. Сара печально посмотрела на сестру и последовала за ней. Сестры сели в Dodge и поехали к ближайшему мотелю, и всю дорогу брюнетка кидала обеспокоенные взгляды на сестру, но та сделала вид, что не замечает этого. Приехав в мотель, Сара направилась в номер, но увидев, что Кейт все еще в машине, она остановилась и подошла к ней. Открыв дверь, она обеспокоенно глянула на младшую сестру. -Кейти, пошли, сегодня трудный день был, – сказала она ей. Кейт отрешённо посмотрела на брюнетку. Встав, она пошла в номер, который Сара заказала. Зайдя в него, она разделась и залезла под одеяло, давая понять, что разговаривать она не намерена. Сара с грустью посмотрела на Кейт и пошла в ванную. Побыв там минут пять, она вышла в пижаме и легла на кровать. Ночью Сара проснулась от чьего-то всхлипывания. Оглядевшись, она увидела Кейт, свернувшуюся клубком на кровати и горько плачущую. Сара встала и села на кровать младшей сестры, а та будто почувствовала это и, резко развернувшись, обняла старшую. Сара вздрогнула и ответно обняла Кейт. Кейти ещё пуще разрыдалась на сестринском плече. - Шшш… Кейти, не надо, не плачь... - стала успокаивать она, но Кейт этого не слышала. Всю ночь Сара просидела в обнимку с Кейт и пыталась её успокоить. К утру они вместе заснули.Глава 4: Горечь утраты.
21 декабря 2012 г. в 20:16
Nan Vernon – Love Hurts