***
- Эй, Боруто, мне вдруг стало интересно. Ты знаешь, кто твой папа? Шикадай Нара – мальчик ленивый, но целеустремленный, если захочет. Когда Боруто появился в его жизни, он знал, что они подружатся, и поэтому делал всё возможное для дружбы с ним. Нара не понимал почему, но знал, что с присутствием Боруто жизнь станет интереснее. Заинтересованность Шикадая и отзывчивость Боруто за все годы в детском саду сделало из них хороших друзей, готовых постоять друг за друга. Сейчас мальчики заканчивают подготовительный курс занятий, которые помогут перейти сразу во второй класс, имея достаточную базу знаний. Такой вот детский сад, не зря Хината платила круглую сумму за обучение своего сына. Удобно. Детский сад при школе. - Папа… - за пару секунд мальчик успел пережить огромный спектр эмоций. – Нет, я не знаю, да и не нужен он мне, - фальшивая улыбка, которая выглядит так натурально. – Не думаю, что ему есть до меня дело. - Тебе даже не интересно, кто он и почему не живет с вами? - Я не хочу расстраивать маму глупыми вопросами. Она очень расстроится. Мне достаточно лишь моей любимой мамы. - Понял. Принял. Ленивая натура взяла верх, и, сдавшись, мальчик занялся другим более важным делом – сном. Конечно, Боруто было интересно узнать, кто его папа. Узнать причины, почему его нет рядом, почему глаза мамы становятся грустными, если дело касается этой темы. Появился ли он на свет в любви? Погиб ли папа или просто бросил их? Был хорошим человеком или редкостным мерзавцем? Ничего из этого Боруто не знал, мог лишь предполагать. Тема отца не была запретной, нет. Однажды, когда он был слишком настойчив, Хината проплакала всю ночь. Он не мог знать, что тогда женщина была расстроена вовсе не расспросами или поступком Наруто, а тем, что её собственная семья в трудный период жизни не поддержала её. И про его отца было ясно только одно – голубоглазый блондин. Мальчик сделал вывод, что именно такими анатомическими признаками он обладал.***
Высокое стеклянное здание с большим названием «Намикадзе» светилось в ночи, словно солнце. В нём трудились сотни рабочих, которые могли внутри и жить. В компании, помимо офисов, находились бассейн, спортивный зал, комнаты отдыха с кроватями для трудоголиков, столовая и много других удобств. Всё для сотрудников. «Для креативных людей креативные условия» - говорил Наруто. Многие люди хотели попасть, если не на постоянную работу, так хоть на стажировку в компанию Намикадзе. Сегодня Наруто не ночевал дома. Он был очень приободрён разговорами с Хинатой, поэтому его пятая точка хотела работать. Мини конспекты, которые ему диктовала женщина, очень помогали, и он выполнил за ночь то, с чем разбирался бы весь месяц. - Почему в университете нам 4 года преподают то, что мне смогли объяснить за несколько часов? - Просто в университете ты был занят тусовками и девушками, а не учебой. – пояснил Шикамару. Парня перекосило в лице. - Ты мне будешь это напоминать всегда? Я ж за ум взялся. Похвалил бы. - Молодец Наруто, что наконец стал делать свою работу, а не скидывать её мне. Я смогу прийти к жене раньше 12 ночи. Ура. – последнее Нара протянул монотонно, словно совсем не счастлив. - Шикамару! Ты лучше мне скажи, что там с нашими заграничными коллегами? Они подпишут договор? – в ответ тишина. – Я сам с собой что ли общаюсь? - Я беру больничный. - Ч…Что ты берешь? – Наруто встал из-за стола и подошел к дивану к спящему на первый взгляд Нара. – Шикамару, ты заболел? Что с тобой? - Руки не тяни, всё нормально со мной. Небольшая температура и голова раскалывается. Садись, - жестом пригласил он. – Мне нужно тебе сказать это прежде, чем я поеду лечится. Блондин без вопросов сел и начал слушать внимательно наставления своего помощника. - Господин Хиракава хотел пригласить тебя к нему в дом и там подписать документы. Это с одной стороны хорошо, с другой плохо. Он живет в другом городе. Если мы заключаем у нас в компании, тогда его составляют наши юристы и проверяют несколько людей прежде, чем ты его подпишешь. В его городе контракт будет составляться на его условиях, и я очень боюсь, что ты не увидишь разницы, мелкого шрифта или что они могут подсунуть для подписи что-то ещё. - Может перенести? - Сроки горят. - А если с тобой поехать, мы же быстро, туда и обратно. - Я не в том состоянии, чтобы проверять документы. - Тогда, я могу взять с собой нашего лучшего юриста – Мину. - Мина действительно хороший юрист, но здесь дело в цифрах, чтобы правильно были составлены проценты налога, который будут платить они и который мы. Всё может серьёзно обернуться всего лишь из-за одной цифры или знака. - Тогда, мне нужен экономист. - Который уволен. – Шикамару улыбнулся. - Почему ты улыбаешься? Мы в пятой точке! – улыбка всё равно с лица не сошла. – А. Я понял, ты просто уже придумал, что мне сделать, и ждешь пока я сам догадаюсь, как поступить? - Бинго! - Ты злой дед, знал об этом? Я не спал всю ночь, может ты сжалишься? Десять минут безуспешных уговоров, а Узумаки так и не смог узнать задумку друга, пока в дверь не постучали. - Извините, - это был секретарь, – господин Нара, к вам пришла госпожа Хьюга, она сказала, что у неё назначено. - Пожалуйста, проведите её сюда.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.