ID работы: 4022905

С приливом приходит чудо

Гет
G
Завершён
10
автор
Alice Rouse бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Волны бьются о скалы, как психически больной человек бьётся головой о стену. Так, чтобы больно. Так, чтобы запомнилось. Накатывают и вдребезги разлетаются, точно осколки разбившейся вазы. Чем же морю так не угодили камни? Они преграждают ему путь. Заставляют верных себе самоубийц якорем падать с них в море, оскверняя телами святой океан. И не понятно, что же кричат чайки, кружась над трупами: то ли молитву, то ли проклятье.       На пляже иначе. Море пляж любит. Набрасывается на него с объятьями, а затем невинно отступает назад. И чайки там другие. А вместо грубого камня приятный песок. Море лечит эту землю, которую целый день губят обитатели пляжа, и уносит её боль в морские дали. Море не любит людей, оно переживает за свои песчаные берега. Но не все люди посещают пляж днём, и не все люди так неуважительно относятся к морю.

***

      Он бессмысленно брёл вдоль береговой линии, оставляя едва заметные следы на холодном песке. Раннее утро. Солнце проблёскивает из-за горизонта. Море скрыло половину пляжа. Прилив. Он поэтому, собственно, и пришёл. Тихо. Пусто. Никого. Идеальное место для свидания с ним. Свидания со своим одиночеством.       Холодный взгляд. Чёрные волосы. Ни худой, ни толстый. Ни умный, ни глупый. Ни талантливый, ни бездарность. Никакой. А всё потому что одинокий. Словно корабль, однажды ушедший в море, он ушёл в себя и не вернулся.       Он приходит сюда, когда воды особенно много. Хочет побороть страх. Сидит на песке и смотрит. Так каждый день на протяжение пяти лет. Он никогда не притронется к морской глади, он никогда не научится плавать.       В эту серую череду, которую он небрежно называет своей жизнью, должен ударить заряд. Чем мощнее, тем лучше. Заряд, что вновь погонит кровь по жилам этого мертвенно-бледного тела. Иначе вскоре его накроет волна. Та, что уносит жизни людей. Погодите... волна?       Ноги всё ещё ступали по прохладному песку, который к полудню раскалится до невозможности. К этому времени тень бледного парня исчезнет с пляжа, а сейчас он шагает, так упорно зарываясь ногами в песок, будто маленький ребёнок. И прошагал бы до конца, если бы не замер на месте.       Она сидела, поджав колени под себя, и умоляюще глядела на блестящие волны. Ветер легонько трепал её голубые волосы и гнал мурашки по телу. Хлопковое белое платьице, босые ноги. Откуда здесь очутилась эта девушка?       Дети морей. Что вы о них знаете? Свободные души, лихие балбесы, гении морских убийств. Легенды о русалках и их прекрасных голосах - просто сказки для детей. Море рождает истинных чудовищ. ЧУДОвищ. Прочтите это слово ещё раз и откиньте ненужное. Вы тоже слышите шум, приложив ракушку к уху? Это искажённый плач морских младенцев. Как море ни старается их укачать, они не спят. Плохие дети несут наказание. Их вышвыривают из дома и запрещают прикасаться к воде круглые сутки.       Ещё пара неуверенных шагов, и парень стоит в метре от то ли девушки, то ли восковой куклы, которой, видимо, моргать совсем не нужно. Он опускается на колени и равняется с ней, но существо по-прежнему смотрит на море. Тогда он слабо касается её плеча, и пара больших глаз, в которых отражена целая бездонная морская глубина, устремляется на него. Парень, испугавшись, немного отодвигается. — Как тебя зовут? — собравшись с мыслями, задал он вопрос. Существо заговорило не сразу. Будто вспоминало, как нужно разговаривать с людьми. — Я... Меня... — смущенная элементарным вопросом, девушка отвернула от незнакомца лицо. — Ничего, — сразу же подхватил он, — я тоже частенько забываю своё имя. — Ваше имя... — прошептала девушка. Но был ли это вопрос или простое бормотание, парень не понял. — Меня зовут Грей, — не понял, но для приличия представился. — Что же ты здесь делаешь? — Жду, когда меня позовут домой, — как на автомате ответила она. Грей не до конца понял её слова, но теперь не мог оставить девушку сидеть на холодном песке в лёгком платье и с босыми ногами. — Ты выглядишь так, будто ждёшь очень давно. — Напротив, я только начала ждать. Ещё девятнадцать людских часов и меня позовут. — Что? Сколько? Почему... Почему так много? — теперь Грей совсем ничего не понимал. — Ты собираешься просидеть всё это время здесь? — Конечно. Я должна сидеть здесь и осознавать. — Что осознавать? — То, почему я здесь сижу.       В голове всё окончательно смешалось. Но, по принципу своей жизни, Грей плюнул на всё, что сейчас услышал, и предложил решение. — Ты можешь подождать у меня. А когда будет нужно, вернёшься обратно. Неплохой вариант? — Подождать у Вас? — она не поняла приглашение молодого человека. — Ну да. Я живу совсем близко. Быстро дойдём, и быстро вернёшься. — Дойдём? — выброшенная на берег особа попыталась встать. Это у неё получилось лишь с третьего раза и лишь с помощью Грея. Парень не стал вдаваться в подробности, просто развернулся спиной к девушке и присел. — Залезай, — скомандовал он, а она покорно повиновалась.       Не больше пяти минут занял путь до маленького дома с видом на море. Обставлен он был просто. Вещи лишь те, что действительно необходимы для жизни. Грей пригласил девушку за стол и поставил чайник. Он впервые достал из кухонного шкафчика не одну, а две кружки. Как это было ново для него. Именно присутствие ещё одной живой души в холодных бетонных стенах.       Когда в воздухе стал витать отчётливый запах бергамота, в Грее воскрес человек, которого он сам когда-то в себе прикончил. Или дело было не в чае? Он смотрел на эту фарфоровую девушку, всё такую же малоподвижную, немую и немного напуганную, и ему хотелось говорить. Что он, собственно, и делал. Он болтал не останавливаясь, совсем забыв о кружке с чаем. Она тоже не пила. Молча сидела и слушала, не особо вникая в суть слов, но его голос ей очень нравился. Он говорил, говорил, говорил, пока энергия и запас историй его серой жизни не кончились. Тогда он всё-таки выпил уже холодный чай и сказал девушке, что приляжет и немного отдохнёт. Его тело как мешок упало на диван, иссушенное до дна, до последней капли крови. Моральное истощение погрузило парня в сон.       Девушка провела всё оставшееся время у окна, смотря на качающиеся в дали парусники. Когда она оглянулась на часы, то испуганно опомнилась, что время уже подходит. Она посмотрела на мирно спящего Грея. Казалось, внутри что-то кольнуло, но она не придала этому значения. Девушка легко поцеловала парня в лоб, как бы прощаясь, оставляя незаметный влажный след, а затем без доли сожаления покинула его дом.       Очнувшись посреди ночи и потерявшись во времени, парень медленно встал с дивана. Он умыл лицо и стал по-старчески уныло передвигаться по дому, пока не вспомнил о безмолвной девушке. Рука дёрнулась, и пальцы прикоснулись ко лбу. Замерев на мгновение, Грей выбежал из дома, оставив дверь открытой, и пустился к пляжу.       Там, уже по грудь войдя в море, исчезало чудо, выброшенное на берег и теперь уже прощённое своими родителями. Грей боялся приближаться к воде, поэтому захотел окрикнуть её, но поздно понял, что имя создания осталось загадкой. Когда он увидел, как она ныряет в воду и исчезает уже навсегда, разум отключился, а все страхи ушли на второй план. Парень хорошенько разбежался и кинулся в море, поначалу широко шагая, а потом пытаясь плыть. Хотя это у него всё равно не получилось. Добравшись до того места, где нырнула девушка, он осознал всю свою ничтожность в этом огромном море, а девушки будто бы там никогда и не было.       Захлебнувшись морской водой, принесённой небольшой волной, он медленно пошёл ко дну. Когда в глазах уже потемнело, он услышал. Сердцебиение. Это море билось о скалы. И смех. Это морское дитя смеялось над несчастным парнем. То есть чудо, пришедшее с приливом по его душу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.