ID работы: 4019864

Дай мне тебя забыть

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
120 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Утром следующего дня Одри попросила Иньяцио увезти ее в Марсалу. Но прежде, чем отправиться туда, болониец решил отвезти жену в Милан к отцу. - Я боюсь туда идти,- девушка вцепилась в руку мужа и умоляюще посмотрела на него. - Я пойду с тобой, если ты боишься,- Одри вздохнула и под руку с Начо пошла к могиле мужчины, которого всю свою жизнь называла "папой". Блондинка молча простояла у плиты и попросила Инью оставить ее одну. - Как бы там ни было, ты всё равно будешь моим отцом, всегда,- Одри провела рукой по памятнику и догнала болонийца. Семья ближе к вечеру приехала в любимый городок. Иньяцио до последнего убеждал жену, что останется с ней у своих родителей, но девушка уговорила его присоединится к парням. - Одри, дорогая, не стоило. Я бы сама справилась с готовкой,- возмутилась синьора Катерина, когда блондинка пришла к ней на кухню и начала чистить овощи. - Мне же нужно себя чем-то занять, кроме эскизов. - Как ты себя чувствуешь? - Вы знаете, хорошо. В Марсале я отдыхаю, в первую очередь, душой. - Я тебя понимаю, как никто другой. Мне было очень тяжело, когда я узнала такую же новость,- синьора подошла к Одри и обняла ее за плечи.- В общем, тяжело описать то, что я чувствовала. - Как вы смогли принять такую новость? - Вито и Нина поддержали меня. Поддержка родных в трудные моменты творит чудеса. Вскоре родился Иньяцио. Мы мотались с ним по больницам. Эти постоянные обследования, анализы... Когда врачи сказали, что в будущем он сможет жить как нормальный человек, я плакала от счастья. - Я представляю,- девушка погладила живот и улыбнулась. - Вы уже решили, как малыша назовёте?- синьора Катерина подошла к кастрюле и помешала макароны. - Я думала над именем Витторио, но не успела сказать Начо перед его отъездом в Америку. Как думаете, ему понравится моё предложение? - Конечно понравится. Даже не сомневайся. Он вас безумно любит. - И я его люблю. Очень люблю. - Тогда ты дорезай салат, а я пойду накрывать стол,- синьора похлопала Одри по плечу.- И не вздумай возражать. Девушка также помогала свекрови готовить обед. Вечером блондинка отправилась в окрестности Марсалы с мольбертом. Она решила запечатлеть на холсте прекрасный закат. - Начо!- закричала от радости Одри, когда муж позвонил ей. - Кроха моя. Я уже в еду в гостиницу, всё отлично. Если не учитывать то, что в Италию с парнями мы вернёмся за неделю до свадьбы Лины и Пьеро. - Родной, каких-то три недели и мы снова будем вместе, не грусти, прошу. - Как невовремя этот промо тур по Америке! Ладно, лучше расскажи, что вы там делаете, дорогие мои. - Мы помогали нашей бабушке с готовкой, а сейчас рисуем прекрасный пейзаж. - Какие вы у меня молодцы. Пришлешь ваш шедевр? - Я пока только эскиз набросала. Начо, я тут думала над именем для нашего сына... - Я тоже. Ты какое выбрала? - Витторио. Твой вариант? - Витторио. - Начо, я серьёзно! - И я серьёзно. Ты мои мысли сейчас прочла, да? Не хорошо, моя милая кроха, читать чужие мысли,- семья посмеялась. - Я боялась, что тебе не понравится. - Что за ерунда, родная моя! Ты же знаешь, я люблю тебя... - И я тебя люблю. Очень. Отдохни после перелёта, а мы будем собираться домой. - Обязательно отдохну. Люблю вас и безумно скучаю. Прошло три недели. Семья Боскетто вернулась в Болонью. Одри продолжила работу в агентстве и параллельно помогала Аделине с подготовкой к свадьбе. Мария тоже не осталась в стороне и прибыла из Милана на подмогу. Девушки в сотый раз просматривали список дел, Иньяцио и Одри ездили по магазинах в поисках подарков и прочих мелочей, Пьеро отправился на последнюю примерку смокинга. - Сегодня уже 26 августа, а толком ничего ещё не готово,- нервничала Аделина. - Свадьба четвёртого сентября, успокойся. Мы всё успеем. Смотри, список гостей мы составили и рассадили их. Считай, самое сложное сделали,- радовалась Мария. - Залом и церковью моя мама и синьора Элеонора занимаются. - Осталось решить вопрос с платьем и девичником. - Платье я вчера забрала, а насчёт девичника,- Лина удивленно посмотрела на сестру Пьеро. - Я тебе такой девичник устрою! Вся Италия будет на ушах стоять! Но его лучше дня за два до свадьбы устраивать, чтобы на церемонии не уснуть. - Спасибо тебе конечно, Мария. Но я не... - Ты выходишь замуж, тем более за моего брата. Поэтому, ты должна как следует отпраздновать последний день своей свободы. - Мария, я не знаю даже. - Я лично займусь этим вопросом. Пойдём мерить платье, хочу на тебя в нём посмотреть,- Мария Грация потянула девушку в комнату. - Оно мне сразу понравилось,- стояла у зеркала в подвенечном платье Аделина. - Роза Клара?- Лина кивнула головой в ответ.- Хороший выбор. Боже, какие же вы красивые будете у алтаря. Я уже вижу это. - Блин, Пьеро скоро приедет домой. Он не должен видеть меня в платье, да и само платье видеть не должен. - Быстро переодевайся и прячь платье тогда. - Давай, мы отвезём его к Одри? Так надежнее будет. - Хорошо, тогда я жду тебя в машине. Появится братец на горизонте-позвоню,- Бароне-младшая вышла из комнаты, а Лина быстро расправилась с платьем и сложила его в чехол. Девушка нечаянно зацепилась за дверную ручку шортами и постаралась аккуратно освободиться, чтобы их не порвать. - Наконец-то,- вздохнула Лина и перевела взгляд на серёжку с изумрудом, лежавшую в углу. Она подняла и сразу же вспомнила, как эти самые серьги Пьеро подарил ее сестре на день рождения. Аделина не стала давать волю эмоциям и спустилась к Марии. Лина повешала платье в шкаф и долго смотрела на шкатулку с украшениями Одри на столике у кровати. Она всё же решилась ее открыть и, найдя там вторую серёжку, села на кровать. Девушка нашла в себе силы и спустилась вниз к подругам, которые мило беседовали о чём-то. - Лина, представляешь, еле нашли вечернее платье для беременной. Я боялась, что в Милан придётся ехать. И это только шестой месяц беременности!- возмутилась блондинка, когда сестра подошла к ним. - Одри, а ты не могла бы мне одолжить свои серьги с изумрудами? Если ты не против, конечно,- Аделина решила убедиться в своих догадках. - С удовольствием, но я потеряла одну серёжку. - Как потеряла?- невеста постаралась скрыть свои истинные эмоции. - Да вот так. Похоже, перед аварией. В больнице мне одну серьгу и вернули, кстати. А тебе они зачем понадобились вдруг? - Да так, просто хотела поносить. Ладно, я поеду домой. Нужно ещё кое-что сделать,- Аделина поспешила на улицу, не дожидаясь ответа сестры. - Что это с ней?- негодовала Мария. - Не знаю. Нервничает перед свадьбой, наверное. - Дамы, обед готов,- Иньяцио подошёл к девушкам и поцеловал жену. - Пойдём, оценим, что там наш папа приготовил,- блондинка погладила живот и взяла мужа за руку. Аделина не находила себе места в квартире. После ответа сестры, в ее голове моментально всплыл рождественский вечер и драка Иньяцио и Фабио. Точнее, причина драки. Девушка не хотела верить в это, но факты говорили сами за себя. Лина увидела в окно, как Пьеро припарковался у дома. Она собралась с силами и продолжила стоять у окна. Через минуту входная дверь хлопнула, и сицилиец искал свою невесту в квартире. - Вот ты где,- Бароне сзади обнял Аделину. Девушка оставалась неподвижной и продолжала смотреть в окно. - Сегодня вечером костюм будет готов, а завтра утром я смогу его забрать. Как обстоят у тебя дела? - Всё прекрасно,- сухо ответила Лина. - Вечер у нас свободен, чем займёмся? Выбор за тобой. - Для начала, ответь мне на простой вопрос,- Аделина повернулась к Пьеро и достала серёжку из кармана.- Что это? - Серьга с изумрудом. - Да, я знаю это. Ты их подарил моей сестре на день рождения. - Возможно. Я не запоминаю, кому что дарил,- сицилиец старался убедительно говорить, хотя настрой невесты его настораживал. - Ты их подарил Одри, я прекрасно помню. Но до аварии она потеряла одну серёжку... - Милая, я не понимаю, что ты хочешь этим сказать? - Ничего такого. Просто вторую серёжку,- девушка вручила ее Бароне в руки.- Я нашла сегодня в нашей спальне. Ничего не хочешь мне сказать? - Ты не могла ее найти в нашей спальне! Что за бред!- старался отрицать Пьеро. - Она лежала возле тумбочки, за дверью. Я случайно ее заметила. - Аделина, послушай... - Не трогай меня,- Лина оттолкнула Пьеро от себя. - Позволь мне всё объяснить!- сицилиец схватил невесту за плечи и умоляюще посмотрел ей в глаза. - Что ты объяснишь? Что Фабио был прав тогда, на рождественской вечеринке? - Дай мне сказать! - Хорошо, у тебя есть минута. - Да, Одри была здесь. Но не затем, о чём ты сейчас подумала. Как тебе вообще такое могло прийти в голову! - С меня хватит,- Аделина сняла кольцо с пальца и бросила его на пол. Пьеро в ужасе посмотрел на неё. - Что это значит? - Свадьбы не будет, вот что это значит!- Лина расплакалась и убежала в спальню. Бароне подобрал кольцо и побежал за девушкой, но она закрыла дверь в комнату и рыдала на кровати. - Лина, открой дверь! - Убирайся! Я не хочу тебя видеть! Как ты мог? Как ты мог спать с моей сестрой?! - Между нами ничего не было, я клянусь тебе! Радость моя, открой дверь, прошу. Давай спокойно поговорим! - Не хочу ни видеть, ни слышать тебя!- Аделина уткнулась лицом в подушку, продолжая плакать. Пьеро сел на пол у двери и судорожно массировал переносицу, а потом и вовсе кинул очки в сторону. - Я ведь люблю тебя. Как ты можешь так со мной поступить?- сицилиец обратился к невесте, но в ответ услышал лишь всхлипывания. - Лина, послушай меня, прошу! Всё совсем не так, как ты думаешь. - Я не верю тебе! Уходи, так будет лучше, слышишь? Уходи!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.