2. Обед. Нозаки
18 января 2016 г. в 21:09
Я устало вздохнул, откидываясь на кровать. Скормив редактору полный вариант рукописи, я не почувствовал ни торжества, ни облегчения, только навалилась свинцовая усталость. Нужно было больше спать. Я зря развел панику накануне: манга была готова задолго до вечера.
Правда, на то, чтобы пойти в магазин и выбрать что-нибудь для Сакуры, у меня уже не хватило сил, так что мы с ребятами, празднуя, засиделись до поздней ночи. И я снова не выспался.
Сегодня гостей не намечалось, так что я решил ничего не готовить и обойтись консервами. Слишком устал.
Меня разбудил стук в дверь. Сначала он возник во сне, а потом сон плавно перетек в реальность. Я перевернулся, чтобы встать, и наткнулся взглядом на девичью фигурку, стоящую в проеме.
Мияко?..
- Привет, ты что здесь… - начал я.
- Нозаки-кун! – она приветственно поклонилась и смущенно улыбнулась. – Извини, дверь была открыта.
- Угу, - сказал я, ожидая, когда она скажет, зачем пришла.
- Мне тут нужна помощь. Маэно сказал…
Я скривился. Таких маразматичных редакторов нельзя было подпускать к новичкам и на пушечный выстрел. Хорошо, что я быстро это понял, не то бы тоже закончил, как Мияко – рисуя комиксы про енотов.
- Ладно, идем. Сделаю чай.
Я почти не слушал, что она говорила, потряхивая у меня перед носом наспех изрисованными листами. Наверняка что-то о сюжетных поворотах. Страница была практически полностью изрисована енотами, енотихами и маленькими енотиками.
Я не разбирался в енотах. Я рисовал седзё. И я не знал, как повежливее объяснить ей, что…
- Твоя манга про людей или про енотов?
- П-про… людей… - она запнулась от неожиданности.
- Я не вижу тут ни одного человека! – я выхватил у нее пачку листов и повернул так, чтобы она их видела. – Ни одного! – повторил я для верности и потряс листами.
- И правда… - протянула она.
- Давно следует найти реактора получше, - буркнул я, возвращая ей рукопись.
- Что ты, Нозаки-кун, Маэно очень хороший редактор…
Енотовый редактор.
Я взял ее за плечи и поднял на ноги.
- Иди и позвони ему прямо сейчас.
Мияко нерешительно попятилась к выходу, и я начал выталкивать ее в дверь, не отпуская плеч. Передумает – и мне сегодня не выспаться.
- Позвони ему и скажи то же, что сказала мне! – заявил я, приоткрывая дверь ногой. Она отступала, мелко семеня, и незаметно старалась попасть ногами в обувь. Я наконец сладил с дверью, и она распахнулась.
На пороге стояла Сакура. Сакура со сжатым кулачком, тянущимся к двери. Сакура с растерянным видом. Сакура с расширенными влажными глазами.
А в квартире стоял я, сжимая плечи Мияко.
- Сакура-тян, - только и сказал я.
- Но… Нозаки-кун, - она криво, широко улыбнулась. – Мияко…
Мияко обернулась, тоже улыбнулась – вполне искренне, явно не понимая, в чем дело. И посторонилась, пропуская Сакуру внутрь.
- Пока, Нозаки-кун, спасибо! – протараторила она и, наконец, оказалась за дверью, оставив в прихожей меня и Сакуру.
Она выглядела очень расстроенной. Я молчал, не зная, что сказать. Она тоже молчала, кажется, собираясь с мыслями, а потом подняла на меня решительные глаза.
- Нозаки-кун! Я подумала, что должна отплатить тебе за самые вкусные в мире завтраки. Вот, - она протянула мне узелок голубой ткани с зеленой коробкой внутри. Я боялся, что она вот-вот расплачется, но она держалась, хотя голос дрожал.
Я аккуратно взял узелок и так же аккуратно улыбнулся.
- Большое спасибо! Как раз сегодня я рисковал остаться без обеда, - сказал я нарочито дружелюбно. – Заходи.
- Я лучше пойду, - пробормотала Сакура. – Поздравляю со сдачей, Нозаки-кун.
Я молча стоял и смотрел, как она выходит. И еще некоторое время пялился на закрытую дверь.
Хуже не придумаешь.
Я прошел на кухню, аккуратно развязал узелок и снял с коробки крышку.
Сделано было неумело, но очень красиво. Наверное, она вложила всю душу в эти мелкие сердечки и улыбающихся осьминогов.