ID работы: 3963322

Призраки прошлого

Гет
PG-13
В процессе
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 50 Отзывы 14 В сборник Скачать

Волны

Настройки текста
Примечания:
Я шла по тончайшему слою мокрого снега за Эдвардом, который, держа меня за руку, быстро шагал впереди, да так, что я ели поспевала за ним. Сев в карету, я сразу уткнулась в окно, пытаясь разобраться с произошедшим и полностью игнорируя удивленный взгляд сестры. — Мисс Шеварди, — начал адвокат, стоя у экипажа — простите за грубость. Я мало что расслышала, погрузившись в мысли и справляясь с бушующими эмоциями внутри. — Садитесь Эдвард, — вздохнув, пригласила его Лилиан — я хочу поскорее вернуться на корабль, меня угнетает это место. Мужчина кивнул и присел рядом. Раздался возглас кучера и ржание лошадей, после свиста кнута. Карета двинулась, и я проводила взглядом холодное, серо-черное поместье, которое стало настолько родным, теплым для меня, и багровые пятна на снегу, норовившиеся покрыть кровавым оттенком весь пик. Пейзажи за окном менялись долго, время тянулось очень медленно, казалось, что оно скоро остановится вовсе. Иногда я прислушивалась к разговорам Лилиан и Эдварда. Какие-то договоры, сделки, покупки зарубежных компаний конкурентов, которые благополучно обанкротились. Наша семья имела влияние почти во всех отраслях экономики, поэтому ничего не оставалось без нашего внимания. Почему-то именно сейчас я обратила внимание на кусочек бумаги, который я сжимала в кулаке. Взглянув на него, я тут же вжалась в мягкую обивку сиденья. Это была маленькая черно-белая фотография Томаса Шарпа, выпавшая из папки. «И зачем я схватила ее?» — мне очень хотелось просто порвать ее на маленькие кусочки и никогда не вспоминать об этих событиях, но я лишь спрятала ее под рукав своей теплой накидки. Неожиданно мой взгляд привлекло волнующееся синее море. Я очень любила путешествовать по воде, поэтому виднеющийся на пристани корабль немного поднял мне настроение и прогнал мрачные мысли. А вот Эдварда перекосило, все же не вылезать из своей каюты из-за морской болезни не очень приятно. Мы зашли на корабль, и он незамедлительно двинулся. Видимо сестра как-то повлияла на работоспособность матросов своими методами. Из серых от копоти труб валил черный дым, палуба была в идеальном состоянии, а об прочную карму бились волны, от чего иногда слышались приглушенные удары. — Я немного отремонтировала его, — сказала сестра, и я поняла почему все выглядит как новое. Эдвард помог мне с чемоданами и скрылся в своей комнате. Я расположилась в своей каюте и после нескольких минут отдыха вышла на палубу. Я тут же ощутила легкий ветерок, который блуждал по кораблю, иногда срываясь на резкие порывы. Я облокотилась на борт корабля, наблюдая за морской пеной. Вдруг что-то кольнуло меня в запястье, и я вытащила ту самую фотографию, о которой уже успела позабыть. То, что я безуспешно пыталась выкинуть из головы, нахлынуло на меня с большей силой. Я прекрасно осознавала: то что происходило вокруг меня в Allerlnd Hall было полной дикостью. Я не могла оторвать взгляда от маленькой бумажки, качающиеся на ветру, как будто пытаясь выскользнуть из моих пальцев. От смешений горьких, добрых и жутких воспоминаний мне стало нехорошо. «Девушки такие наивные существа» всплыло у меня в памяти, и я смяла несчастную фотографию. — Кристина, — от неожиданности я резко выпрямилась, от чего резкий порыв ветра снес мою шляпу, которую поймала Лилиан, подходя ко мне — будь осторожней, — сказала она и протянула мне головной убор. — Спасибо, — тихо ответила я, завязывая шелковые ленточки шляпы под подбородком. — Ты здорова? — спросила сестра. — Да, все хорошо, — отнекивалась я — укачало наверное. — Эдвард рассказал мне что случилось в поместье, которое ты купила, на свою голову, — проворчала она с серьезным выражением лица, я удивленно посмотрела на нее, ожидая подробностей — он рассказал, что ты общалась с призраками, — я только неловко кивнула — я отношусь к этому довольно скептически, поэтому задам странный вопрос… ты же сблизилась с ним? — я была малость в шоке. «И что мне сказать? Столько чувств во мне перемешалось. Мне хочется ненавидеть его за то что он сделал, не сказал, хотел убить (хотел ли?), но почему же… так больно?» — у меня закружилась голова, и я молча отвела взгляд от Лилиан. — Или ты негодуешь из-за помолвки? — этому вопросу я была не удивленна — я выбрала для тебя хорошего кандидата, думаю, ты будешь счастлива с ним в браке, — она слабо улыбнулась. — Спасибо, — вздохнула я. «Раз у меня, похоже, нет выбора, буду надеяться на хорошую компанию в старости» — я усмехнулась, но мое самочувствие ухудшилось. — Может приляжешь? Ты бледна, — она приложила свою ладонь к моему лбу. — Нет, все нормально, — ответила спокойно я. «Не нормально. Плохо. У меня жар, кружится голова. Неужели на меня так качка подействовала? Нет, всегда все было хорошо» — неожиданно моя рука соскользнула с борта, и я упала на колени. — Кристина! — обеспокоенно окликнула меня Лилиан, и я бессознательно упала на пол.

***

Открыв глаза, я быстро сфокусировала взгляд на небольшом светильнике, висящем на стене моей каюты. Я села на кровать, и на мои колени, соскользнув со лба, упала влажная тряпочка. Я чувствовала себя гораздо лучше, несмотря на то, что случилось на палубе. Видимо, резкая смена обстановки отразилась на мне сильнее, чем я могла предположить, хотя подобного никогда не случалось. Я встала и подошла к двери, но как только я притронулась к ручке, она распахнулась, и на пороге появилась Лилиан, что заставило меня быстро сделать несколько шагов назад. — Хорошо, ты проснулась, — она облегченно вздохнула, и беспокойство в ее глазах исчезло — как ты себя чувствуешь? По правде говоря, единственное, что серьезно волнует Лилиан это мое здоровье и счастливое будущее, поэтому в детстве, после того, как о нас некому стало заботиться, кроме старых гувернанток, меня окружила излишняя забота. — Мне намного лучше, — я кивнула, улыбнувшись — ты ведь что-то хотела? — А… мы причалили к берегу, я за тобой пришла, — сказала она — корабль будет отведен в гавань. — Хорошо, — я быстро схватила свой чемодан и прошла мимо Лилиан. На палубе все куда-то торопились и перекрикивались друг с другом. — Рад видеть Вас, Мисс Шеварди, — позади меня раздался тихий голос Эдварда, который, по-видимому, только вышел из свое каюты. — Ты как? — боязно спросила я, увидев его с зеленоватым оттенком кожи. — Все хорошо, не впервой, — он усмехнулся. — Давайте не будем задерживаться, завтра у нас прием, — нас догнала сестра. — Что? Как завтра?! — я надеялась, что он состоится не менее чем через неделю. — Я все подготовила до того как поехала за тобой, — ответила она. — Разве не хорошо, что Вы уже завтра встретитесь со своим женихом? — удивился Эдвард и улыбнулся. Я замолчала и взглянула на мужчину. Его улыбка была фальшива. Я помнила, что сказал мне Томас в поместье, но после всего случившегося я не могу верить ни одному его слову. — Просто все так быстро, — пожала плечами я. После того, как мы сошли с корабля, нам пришлось разделиться. Мы сразу поехали домой, который из себя представлял, скорее небольшую виллу, чем обычный дом богатеев, а Эдвард направился в контору сдать отчеты и еще раз скомпоновать все документы. Пока мы ехали в карете, стояла безмолвная тишина, что немного напрягало. — Кстати, а ты ведь вернулась совсем недавно, когда ты успела все сделать? — озадаченно спросила я у Лилиан, сидевшую напротив меня. — Во-первых, с семьей Харриса, я познакомилась довольно давно, когда тебе было лет 20. Его семья тогда тоже отдыхала в Париже. Как оказалась у нас с ними есть схожий бизнес, который можно расширить, соединив две компании под одним именем. Во-вторых, после твоего быстрого отъезда и моей свадьбы, мне стало гораздо легче распределяться делами, так как многие проблемы были решены, — говорила она. — Я проблема? — саркастично заметила я, на что она лишь строго посмотрела на меня. — Не в этом дело, и не перебивай. Так вот, пока ты была занята этим ужасным поместьем, я подобрала все, поэтому все уже вполне готово, — закончила Лилиан. — Вот это да, ты зря время не теряла, — в отличие от меня, которая уделяет больше времени своим личным вопросам, да и с этим поместьем получилось не очень хорошо, все-таки надо заехать к подрядчику и подписать бумаги. — Разумеется, — сказала, как отрезала сестра, и в карете снова воцарилось неловкое молчание. Задумавшись, я взялась за руку, под рукавом которой вновь была спрятана изрядно помятая маленькая фотография.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.