Часть 3. Глава 60. Все серьезно
25 сентября 2012 г. в 12:58
В Лондон мы в этот день так и не попали. Вернее, мы единодушно решили обойтись без дальних походов в связи с последним происшествием. Как выяснил Сириус чуть позже, Макгонагалл запретила всем его участникам идти в Хогсмид. Да уж... Я представила, как обрадуется Лили... Наверное, до потолка будет прыгать, вместе с Джеймсом и Сириусом.
Когда я пришла к Гермионе в библиотеку, чтобы рассказать последние новости, она выглядела прямо как Регулус, получивший взыскание наряду с остальными.
- А я уже собралась вас искать... - Она слегка растерянно посмотрела на меня, садясь обратно за стол. - Значит, Сириус и Джеймс подрались со слизеринцами? И их наказали?
Я со вздохом кивнула и искоса взглянула на Гарри, который настоял пойти вместе со мной. У меня возникло подозрение, что он просто не хочет, чтобы я оставалась одна. Меньше риска, что опять попаду в какую-нибудь передрягу? Хотя не факт...
- А как к этому отнеслись сам Сириус и Лили?
- Сириус, по-моему, не очень удивился, - ответил Гарри, - но явно встревожился. Ведь наказаны не только он с папой, но и Снейп с Регулусом, не говоря уж об Эйвери. А это из ряда вон выходящий случай...
- М-да... - протянула Гермиона, постукивая пальцами по обложке книги, которую она читала. - А из-за чего они устроили разборки?
И оба посмотрели на меня, словно я всегда готова ответить на любой вопрос.
- Ну, из-за чего могут подраться не переваривающие друг друга люди? - пожала я плечами. - Сами ведь знаете, поводом может стать даже одно-единственное презрительное слово.
- Ну да, - качнула головой девушка, - за примером далеко ходить не надо. - И показала глазами на Гарри. - Ты и Малфой просто жить не можете без того, чтобы не задеть друг друга.
- Вспомнила, - хмыкнул он. - Ты бы еще Дадли сюда приплела. Хотя, по сравнению с Малфоем, он просто невинный младенец...
- Дадли - это... - слегка заинтересованно начала я, отвлекаясь от основной темы.
- Сын тети Петуньи, мой кузен, дорогой и горячо любимый...
И еще один мой племянничек в придачу. М-да...
- Но что же все-таки будет? - спросила Гермиона с тревогой. - А нельзя ли уговорить профессора Макгонагалл отменить взыскание для Сириуса и Джеймса? Ну, она ведь понимает, что...
- Гермиона, - со скептическим смешком перебил ее Гарри, - ты можешь припомнить хоть один случай, когда профессор Макгонагалл отменяла собственные распоряжения?
- Гм... - замялась она.
- То-то же. К тому же, если она все-таки избавит папу и Сириуса от взыскания, а слизеринцев нет, как ты думаешь, это не вызовет ли подозрения?
Мы с Гермионой переглянулись и в один голос сказали:
- Наверняка!
Мы обе мимолетно улыбнулись, но тут же задумались над сложившейся ситуацией.
- А что ты читала? - спросил Гарри, когда Гермиона снова рассеянно забарабанила пальцами по книге.
Она удивленно подняла к нему глаза.
- Надо же, тебе интересно, что я читаю?
- Ну, ты так поспешно отправилась сюда... Не для того же, чтобы выбрать себе книжку для чтения перед сном, правильно?
Гермиона снисходительно улыбнулась, а я подумала, что Гарри следовало бы быть чуточку повнимательнее со словами, адресованными девушке... Впрочем, Гермиона его подруга и, наверное, уже привыкла...
- Может, и для этого. Ты ведь знаешь, КАК я жить не могу без того, чтобы не почитать перед сном. Хотя, впрочем, откуда тебе, Гарри, это знать...
Гарри приподнял брови, как бы спрашивая: "Я что-то не так сказал?"
- Ладно, не важно... На самом деле я решила перечитать "Великих Основателей". - Гермиона показала нам с Гарри обложку с потускневшими золочеными буквами названия. - Подумала, может, найду что-то, что не заметила раньше.
- Ты имеешь в виду какую-нибудь вещь, связанную с Основателями? - спросил, догадавшись, Гарри. - И что, нашла?
- Если честно, меня зацепил один отрывок...
Я хотела поинтересоваться, какой именно отрывок, но в эту минуту к нашему столу почти подлетела встрепанная Паркинсон. А за ней - Рон. Он был одновременно и встревожен, и сердит.
- Слушай, Пар... - он повертел головой и понизил голос, - ...кинсон... Не суй нос туда, куда не следует.
- Эй! В чем дело? - осведомился Гарри.
- Отвали от меня, Уизли! - огрызнулась слизеринка, на всякий случай отходя ко мне за спину. - Не указывай, как и что мне делать.
- Да что случилось? - не выдержала я, поворачиваясь к ней.
- Она! - Рон вперил в Паркинсон указательный палец. - Сказала кое-что Лили, когда подслушала их с Джеймсом... э-э... разговор.
- Разговор? - хохотнула девушка. - Да их на всю школу было слышно.
Мне это вступление не очень понравилось. Вернее, совсем не понравилось.
- Не поняла. Почему их было слышно на всю школу? Мы здесь ничего не слышали. И что ты сказала Лили?
Гарри нахмурился и смерил Паркинсон недобрым взглядом.
- Вообще-то... Лили и Джеймс действительно разговаривали довольно громко, - признал Рон.
- Где? - уточнила я.
- В холле. Там старшекурсники собрались, чтобы в Хогсмид пойти.
Так, до меня, кажется, начало доходить...
- В холле Лили ждала Джеймса, а ему и Сириусу запретили идти в Хогсмид.
- Да, - кивнул Рон. - Когда ей стало известно об этом, она, мягко говоря, рассердилась. А узнав, из-за чего на них наложили запрет, сперва потеряла дар речи.
- А потом выложила твоему папаше, Поттер, - вставила Паркинсон, ехидно улыбаясь, - все, что она о нем думает.
Мне до жути захотелось дать ей хорошую оплеуху, так, чтоб искры полетели. Она уловила маниакальный блеск в моих глазах и беспокойно отступила к шкафу.
- А потом, - добавил Рон угрожающе, - Паркинсон влезла со своим дебильным юмором.
- Да ничего особенного я не говорила!
Наш разговор, видимо, все-таки дошел до ушей мадам Пинс, потому что мы все вздрогнули при ее неожиданном появлении между стеллажами.
- Господа, прошу вас потише! Здесь библиотека.
- Извините... - пробормотала Гермиона, хотя она сама вообще не открывала рта. - Пойдемте отсюда.
Мы дружно двинулись на выход, провожаемые бдительной мадам Пинс, и, оказавшись в коридоре, также дружно повернулись к чуть отставшей Паркинсон.
- Ну, - уставилась я на нее, уперев руки в бедра, - что на этот раз натворила эта красотка? Что именно она сказала Лили?
- Гадость, что еще, - пожал плечами Рон. - Вроде: "На твоем месте я бы давно бросила этого лохматого Поттера. Было бы на что смотреть"...
- Что?! - на высокой ноте воскликнул Гарри.
- Эй, дружище! - заволновался Рон, когда тот вдруг сделал к Паркинсон угрожающий шаг. - Это я приблизительно...
Девушка взвизгнула, совсем как поросенок, которому отдавили хвост, и кинулась прочь по коридору. Только пятки засверкали. Гарри, что странно, помчался следом. Я лишь глазами захлопала, когда их шаги, вернее, топот, затих вдали, и посмотрела на Рона и Гермиону - они ответили такими же очумелыми взглядами.
- Надеюсь, он ее не прибьет... - пробормотал Рон. - А впрочем...
Он почесал в затылке.
- Пойдемте, что ли...
- Рон, Паркинсон точно упомянула фамилию Джеймса? - озабоченно спросила Гермиона по дороге.
- Кажется, да... А что?
- А то, что нам это может выйти боком.
- Почему? - не врубался он.
- Пэнси Паркинсон знает, что Джеймс - Поттер, - ответила я за нее, - а вот Пенелопа Скотт понятия об этом не имеет.
- Если только ты нам не сказала. Или Джеймс с Лили в пылу ссоры не заметили этой оговорки.
- Разве что так...
Мы, замолчав, вышли на лестницу. Мимо, хихикая, пробежали несколько девчонок-гриффиндорок и оглянулись на нас.
- Эй, американцы! Что с вашими друзьями? - крикнула со смешком одна. - Носятся как угорелые.
- Это они в салочки играют, - буркнул Рон. - Детство вспомнили.
- Значит, Гарри и Паркинсон внизу, - резюмировала Гермиона, не обращая внимания на хихикающую стайку.
"Вспомнивших детство" мы действительно нашли внизу почти у самой мраморной лестницы. Они стояли друг напротив друга с непередаваемыми выражениями на лицах.
- Отцепись от меня, Поттер! - разъяренно кричала Паркинсон.
Хорошо, что холл был безлюден, иначе...
- Да сдалась ты мне! Я хочу, чтобы ты извинилась перед ней! - не менее громко восклицал Гарри.
- Ага, уже разбежалась! Ни перед кем я извиняться не собираюсь, и хватит...
- Вы что, хотите всю школу переполошить? - спросил Рон, подходя. - И чтобы все всё про нас узнали?
Они замолчали, и вовремя: с улицы вбежала сердитая Лили и, скользнув по нам взглядом, промчалась вверх по лестнице. Гарри сперва застыл, а потом подтолкнул Паркинсон. Она взбрыкнула - правда, беззвучно.
- Лили, подожди!
Снизу кричал Джеймс, показавшийся в дверях. Мгновением позже в замок вошли Сириус, Ремус и Питер Петтигрю, на лице которого было столько предвкушения, что я сама чуть не взбрыкнула.
- Ну, стой же, черт побери!
Джеймс был порядком обеспокоен и разозлен - видимо, из-за нежелания Лили его слушать.
- Да ладно тебе нервы себе трепать, - с ленцой сказал Сириус. - К вечеру остынет, тогда и поговоришь с ней.
Я с возмущением уставилась было на него, но опомнилась и отвела глаза.
Однако, похоже, Джеймс считал иначе, нежели Сириус.
- Я не виноват, что Макгонагалл запретила нам идти в Хогсмид! Не мы первые устроили перестрелку! Это все Эйвери!
Он поднялся до середины лестницы, а Лили, успевшая подняться на площадку, сделала вид, что ничего не слышит. Но, впрочем, после этих слов она внезапно остановилась, обернулась и посмотрела на нас. Мне срочно захотелось сбежать отсюда. Стоявшие внизу Ремус, Сириус и Петтигрю, наблюдали за разборкой, если можно так выразиться - кто с тревогой, кто с интересом.
- Пойдемте, - тихо проговорила я, тронув за руку Гермиону.
Она согласно кивнула, вероятно, тоже жалея, что стала свидетельницей очередной ссоры.
Однако никто не успел никуда уйти, так как Лили спустилась-таки вниз, абсолютно не обращая внимания на Джеймса. Впрочем, на меня и Паркинсон тоже. Она смотрела только на Гарри с Роном, Паркинсон при этом чуть отступила назад.
- Привет, - почти дружелюбно поздоровалась Лили. "Почти" - потому что явно не смогла до конца подавить в себе негативные эмоции.
- П-привет, - с запинкой отозвался Рон.
Гарри же вообще рта не открыл - наверное, от изумления потеряв дар речи.
- Вас ведь зовут Реджинальд и Гарольд, я не ошиблась? - как ни в чем не бывало продолжила она, посверкивая изумрудными очами.
- Нет... Не ошиблись, - покачал головой все тот же Рон.
Мне бы вмешаться, но я не знала, как сделать это тактично. Я сердцем чуяла, неспроста Лили начала этот разговор.
- А меня зовут, как вы, наверное, уже знаете, - изумрудные очи сверкнули в мою сторону, - Лили Эванс. Можно спросить, вы сейчас ничем не заняты?
- А что? - поинтересовалась Гермиона вместо парней, видя их растерянность.
Лили одарила ее мимолетным взглядом, как бы не находя в ней ничего такого, что заслуживало бы внимания.
- Я просто хотела предложить пойти в Хогсмид, в деревню, что недалеко от Хогвартса.
При этих словах Джеймс, прислушивающийся к ней, встрепенулся и двумя широкими шагами преодолел оставшиеся ступени.
- Сегодня Валентинов день, - с милой улыбкой сказала Лили, не глядя на него. - Предполагается, что настроение должно быть праздничным. А какой тут праздник, если его с самого утра кто-нибудь портит. - В ее голосе промелькнули отчетливые едкие нотки. - Ну так что, вы не против?
- Мы... - промямлил Гарри, глазами посылая призыв о помощи.
И сразу поймал взгляд Джеймса, направленный непосредственно на него, в котором читалось явное: "Только попробуй согласиться и ты пожалеешь, что приехал сюда". Ну вот, чего нам не хватало, так это угроз со стороны Джеймса.
- Нет, к сожалению, они не могут пойти с вами, мисс Эванс, - решительно сказала я, спасая Гарри от возможного гнева его будущего отца. Да и Рона заодно тоже.
- Почему же? - слегка насмешливо спросила Лили. - Боитесь оставить их одних?
- Не боюсь, но я отвечаю за них.
Да, смешно... Отвечаю за этих ребят, которые меня саму спасали не раз...
- Что ж... Извините за беспокойство.
Снова вежливая улыбка, и Лили зашагала по коридору, по-прежнему игнорируя Джеймса. А он остался на месте, видимо, поняв, что сейчас не лучшее время выяснять, кто прав, кто виноват. Потом повернулся и спустился в холл к друзьям.
- Ну, как же так! - прошептал Гарри с отчаянием, поворачивая голову то к Лили, то к Джеймсу. - Они опять поссорились!
Я тяжело вздохнула, не зная, как его утешить. Да уж, теперь стало еще хуже, чем было до этого.
- Пойдемте, надо рассказать Сириусу...
Рон осмотрелся по сторонам.
- Паркинсон снова куда-то сгинула. Ну и черт с ней.
Найдя Сириуса, мы первым делом просветили его насчет произошедшего инцидента. Он нахмурился и долго молчал, раздумывая.
- Лили, конечно, вспыльчивая, но, в общем, отходчивая. Однако вторая ссора за день - это перебор... Надо сделать так, чтобы они с Джеймсом помирились до нашего отбытия в будущее, - наконец произнес он.
- Да, но как? - спросил Гарри, не в силах скрыть свою нервозность и тревогу. - Я с радостью предприму любые меры.
- Либо подтолкнуть их к мирным переговорам, либо... - Сириус вздохнул, но все же продолжил: - Либо открыться им.
- Открыться? Рассказать им о нас?
- Но это самый крайний случай. Надеюсь, он не настанет.
- Интересно, как подтолкнуть к мирным переговорам Лили и Джеймса, не открывшись им? - задумчиво произнесла я спустя какое-то время.
- Что-нибудь придумаем.
***
- Кстати, Гермиона, - уже ближе к вечеру вспомнил Гарри, - в библиотеке, пока нас не прервали, ты говорила о каком-то отрывке из книги об Основателях. Что именно привлекло твое внимание? Это имеет отношение к... нашей проблеме?
- А, ну да, - кивнула Гермиона, отворачиваясь от окна, за которым почти сгустилась темнота. - Наизусть я не помню, но, кажется, в одном абзаце говорилось о Ровене Рейвенкло, про ее внешность и качества характера. И какая-то деталь меня зацепила... М-м... - она прикрыла глаза, сосредотачиваясь. - Она, Ровена, была сильной колдуньей, почти наравне с остальными Основателями, и добродушным и веселым человеком. Всегда носила платья и мантии цветов своего факультета и... Да! - Гермиона распахнула глаза. - И неизменно появлялась в обществе в диадеме, столь же прекрасной, как она сама...
- Ну и... - поторопил Рон. - Что тут особенного?
Гермиона нетерпеливо повела плечами. Гарри смотрел на нее, чуть нахмурясь.
- Рон, это же очевидно...
- Диадема, - просто сказал Гарри.
Я машинально кивнула в знак согласия. Мне это тоже показалось наиболее вероятным.
- Диадема, - повторил Рон, немного помолчал, а потом его лицо просветлело. - Вещь, принадлежащая Рейвенкло, одному из Основателей!
У него был такой вид, как будто он, по меньшей мере, открыл восьмое чудо света. Я сумела спрятать улыбку, переглянувшись с Гермионой.
- Вы думаете, она может быть шестым хоркруксом?
Рон поочередно посмотрел на друзей, а затем по сторонам, словно кто-то мог прятаться в спальне. Но здесь, кроме нас, никого не было, а дверь была плотно закрыта. В следующее мгновение, однако, она открылась, и в комнату вошел Сириус.
- Опять какие-то секреты? - спросил он, очевидно, уловив в наших физиономиях что-то особенное.
- Да нет, все то же самое, - сказал Гарри. - Обсуждаем одну известную нам проблему.
- Ну, и как? Успешно?
- Не совсем. Но, похоже, намечается кое-какой сдвиг.
Сириус уселся в кресло, сцепив руки на коленях, и слегка подался вперед.
- А поподробнее?
Пока ребята, дополняя друг друга, рассказывали о своем предположении, я погрузилась в собственные раздумья о двух других, более насущных проблемах. Ссора Джеймса и Лили - это раз, странное поведение Снейпа - это два. И если с первой я навряд ли могла разобраться в одиночку, то со второй было чуть полегче. Мне всего-то нужно было подловить Северуса и выпытать, зачем ему понадобилось посылать в меня заклятие...
- ...Значит, вы полагаете, эта диадема может быть тем самым неизвестным хоркруксом? - подвел итог Сириус.
- Вполне возможно, да, - согласилась Гермиона. - Но мы не можем это проверить, не зная, существует ли диадема в реальности.
- Диадема... - произнес Гарри немного рассеянно. - У меня такое ощущение, будто я уже слышал о ней или же видел нечто подобное...
- Наверное, это воспоминание у тебя осталось еще со времени свадьбы Билла и Флер, - решил Рон. - Похожую диадему тетушка Мюриэль одолжила Флер, помнишь?
- Может быть... - не очень уверенно сказал Гарри.
- А где Паркинсон? - спросила я, потянувшись в кресле. - Что-то давно ее не видно.
Так как мы собрались в девичьей спальне, вполне вероятно, слизеринка попросту ждала, когда сможет зайти без нашего пристального внимания к ней.
Однако никто особо не забеспокоился - нет и нет этой вредной занозы, кому от этого хуже...
- Сидит где-нибудь, - лениво сказал Рон, - и ногти грызет от злости.
Но Сириус на всякий случай достал Карту Мародеров и развернул, при этом стукнув по ней палочкой.
- Наверное, она опять по старой привычке спустилась в подземелье, - заглядывая ему через плечо, сказал Гарри.
- Почти угадал. Она в холле рядом со входом туда.
А у меня при взгляде на карту вдруг возникло желание найти на ней еще одно имя.
- Схожу за Паркинсон, - поднялся Сириус. - А то как бы она снова не устроила нам неприятностей.
Он собрался свернуть пергамент, но я быстро протянула руку, словно оголодавшая.
- Можно мне? - попросила я, когда Сириус слегка удивленно взглянул на меня. - Я... э-э... хочу посмотреть, где Лили.
Я спокойно улыбнулась - хотя, по-моему, это мне не шибко удалось, - и невинно хлопнула ресницами. Сириус едва заметно усмехнулся, но карту отдал.
- А зачем тебе знать, где ма... Лили? - спросил Гарри, проводив взглядом скрывшегося за дверью Сириуса.
- Ну а вдруг рядом с ее именем я увижу Джеймса? - с наивной надеждой сказала я. - Спорим, ты совсем не против этого?
Гарри, естественно, спорить не стал, придвинулся ко мне ближе и заглянул в карту. Гермиона с Роном о чем-то вполголоса разговаривали и присоединяться к нам не спешили.
- Вот она, - почти на ухо мне выдохнул Гарри, ткнув пальцем в середину пергамента. - В библиотеке.
Я всмотрелась. Да, точка с именем Лили Эванс замерла на пятом этаже вместе с другой, подписанной именем Мэри Макдональд. Однако Джеймса Поттера поблизости не наблюдалось. Зато недалеко от имен Лили и Мэри обнаружилось то, которое я намеревалась искать по всей карте. По-видимому, Гарри заметил его тоже, потому что сказал:
- Не понял... Что Снейп делает рядом с ней?
И вовсе не рядом. Это на карте кажется, что крошечные точки едва ли не соприкасаются друг с другом, а на самом деле расстояние между людьми, отмеченными на ней, куда больше...
На миг я подняла глаза на Гарри. Он нахмурился и казался немного встревоженным. Для вида я еще поразглядывала карту, нашла одного лишь Ремуса в Гриффиндорской гостиной - ни Сириуса, ни Джеймса, ни Петтигрю с ним почему-то не было, - и свернула пергамент. Я встала, зевнула, будто дико устала, и взяла курс на дверь.
- Вы тут поболтайте еще, а я пойду к себе.
Не дожидаясь, пока кто-нибудь меня остановит, я шмыгнула в коридор. И, конечно же, не отправилась к себе, а свернула к лестнице. Я поднялась на этаж выше и только тогда опять развернула карту, которую продолжала держать в руках. Теперь ни Лили с Мэри, ни Снейпа в библиотеке не оказалось. Поискав глазами, я наконец обнаружила однокурсниц в коридоре, ведущем к Гриффиндорской башне. Точка же с именем Северуса переместилась ближе к кабинету Чар. Так он совсем недалеко от меня!
- Вики, а куда ты собралась? - внезапно спросили сзади.
Я среагировала так, будто мне приказали поднять руки вверх. На миллисекунду застыла, затем развернулась и взмахнула руками аки крыльями, отчего карта вылетела из дрогнувших пальцев. Передо мной стоял Гарри, с удивлением уставившись себе под ноги, куда карта и приземлилась.
- Тьфу, Гарри, это ты... Что за моду взяли, неслышно подходить со спины? Так ведь заикой недолго стать...
Он выразил легкое раскаяние, впрочем, исчезнувшее с его лица спустя мгновение. К нему вернулся деловой вид.
- Я думал, ты пошла к себе. Заблудилась?
Ага... Вместо третьего этажа забрела на четвертый.
- Хм... - протянула я, раздумывая, как бы ответить поправдивeе. - Нет, не заблудилась. - И прищурилась. - А ты за мной следишь, что ли?
- Наблюдаю, - не смутился Гарри. Он нагнулся и поднял карту, по которой сновали точки - обитатели замка. - А если бы ты опять угодила к слизеринцам?
- Не угодила бы, - возразила я, косясь на пергамент. - Для чего тогда у меня эта карта? Мне нужно...
Я замолчала, прикусив нижнюю губу, и прикинула, можно ли рассказать ему о моей цели? Если Гарри узнает о странном поступке Снейпа, вполне возможно, он воспылает к нему праведным гневом и непременно захочет разобраться. Он пылкий парень - загорится чем-нибудь, с трудом остановишь. Однако, с другой стороны, идти за объяснениями к слизеринцу в одиночку все же как-то боязно, а Гарри будет чем-то вроде поддержки. К тому же, мне уже надоело скрываться ото всех...
- Что нужно? - переспросил Гарри.
- Мне нужно... поговорить кое с кем.
- Это с кем же?
- Ну... Со Снейпом.
- Чего?! - Он посмотрел на меня почти с испугом. - Со Снейпом? Но зачем? Чтобы выяснить, почему он терся возле ма... Лили?
- Это я и так знаю, - выскочило у меня само собой.
Удивление переросло в изумление. Глаза Гарри стали похожи на глаза домовика - такие же круглые и большие.
- Не понял...
- Дай карту, пожалуйста, - с досадой попросила я, протянув руку.
Гарри сделал безотчетное движение, потом опомнился.
- Не дам.
- Это что еще за новости? - пришло время удивляться мне. - Я тебя старше, ты должен слушаться меня.
- Конечно, тетя Вики, сию же минуту, я просто забыл.
- Ты шутишь?
- Шучу, - вздохнул он, но карту не отдал.
Я посмотрела на него, похлопала ресницами и развернулась в противоположном направлении.
- Вики!
Он догнал меня.
- Зачем все-таки тебе нужен Снейп?
- Если не хочешь давать мне карту, просто скажи, где он.
Наверное, поняв, что так ничего не добьется, Гарри развернул карту и уткнулся в план замка.
- Э-э... знаешь... - Он нахмурился и поднял голову. - Снейп находится весьма близко. И он не один.
- Весьма близко - это где? И с кем он?
Гарри приложил палец к губам. Я слегка удивилась, но возражать не стала. Ладно, буду нема как рыба, если надо. Пройдя вперед, Гарри огляделся, потом бесшумно подошел к двери, которая, наверное, вела в помещение чуть побольше, чем чулан. Снейп там, что ли?
Я беззвучно показала на дверь. Гарри кивнул и сунул мне под нос карту, ткнув пальцем. Ага... Напротив точек с нашими именами застыли несколько других, с именами не менее знакомыми. Кроме Снейпа, в помещении находились Эйвери, Нотт и Петтигрю. Очередное собрание? Неужели Петтигрю такая уж важная птица, чтобы каждый раз звать его с собой? Хотя, помнится, в прошлую встречу его даже похвалили...
Интересно, о чем они там говорят? Только теперь-то мы вряд ли узнаем. Наверняка на дверь изнутри наложено какое-нибудь заглушающее заклинание. Я взглянула на Гарри. Он прислонил ухо к двери.
- Практически ничего не слышно... - одними губами произнес он, поймав мой взгляд.
- Гарри, пойдем, - шепнула я.
Плохо будет, если слизеринцы застукают нас здесь. А подслушать мы все равно не сможем.
Гарри с неохотой подчинился моему жесту, и едва мы сделали пару шагов, за дверью отчетливо послышался звук. Не сговариваясь, мы нырнули за висящий на противоположной стене гобелен. Позади него весьма удачно оказался потайной проход - если кому-то вздумается сунуться к нам, мы сможем без проблем убежать. Хотя, что мы - преступники какие?
Но, так или иначе, нам пришлось затаиться. Я приложила ладонь к губам, стараясь унять тяжелое дыхание и прислушиваясь изо всех сил.
- ...Очень жаль, Северус, что у тебя не получилось, - произнес надменный голос Эйвери, от которого вдоль всего позвоночника пробежал холодок.
- С кем не бывает, - отозвался насмешливый, но в то же время очень неприятный голос Нотта. - Промахи случаются даже у самых стойких.
О чем это они? Мы с Гарри невольно переглянулись.
- И очень жаль, что мы узнали только сейчас.
- Этого больше не повторится, - ровно сказал голос Снейпа.
- Конечно, не повторится. Теперь-то мы не спустим с них глаз. И, кстати... - Эйвери на мгновение замолчал, будто собираясь с мыслями, - эта девчонка, что крутится возле подземелий - нужно выяснить, с чем связано ее любопытство. Петтигрю, понаблюдай за ней, ты же такой... незаметный.
Нотт хмыкнул, но от комментария воздержался.
- Х-хорошо... - согласился Питер. - Я постараюсь...
- Ты не постарайся, а сделай все как надо.
Голоса приблизились. Я бездумно схватила стоящего рядом Гарри за рукав.
- Все, расходимся. И помните, что с этими гриффиндорскими болванами больше не связываемся, как бы они не раздражали. Не думаю, что кому-то из вас...
Шаги миновали гобелен. Напряжение отпустило меня.
- Посмотри, они ушли?
Гарри в полумраке поднес старый пергамент почти к самым глазам.
- Ага, ушли. Только Снейп чего-то мешкает... - прошептал он.
- Подождем две минуты и пойдем. Не надо, чтобы он заподозрил, что мы что-то слышали.
- Ясное дело... О чем они тут говорили? - Гарри задумался. - Девчонка, крутящаяся возле подземелий, похоже, Паркинсон. А вот что не получилось у Снейпа?
- Не знаю... - немного рассеянно сказала я.
- Как бы там ни было, за ним не мешает присмотреть. Как и за Паркинсон. Привлекла к себе внимание! Не думает своей головой.
Он вздохнул. Потом приоткрыл гобелен и выглянул наружу.
- Все чисто. Пойдем.
Мы вышли. Я повертела головой.
- Где Снейп?
- Да рядом, в соседнем коридоре. - Гарри внимательно посмотрел на меня. - Ты все еще хочешь поговорить с ним?
- Да.
Я, не теряя времени, устремилась в указанном им направлении.
- Но о чем?
- Потом узнаешь.
- А Сириус?
- Что Сириус?
- Он в курсе, что у тебя в планах разговор со Снейпом?
Не сбавляя темпа, я взглянула на Гарри уголком глаза и едва заметно усмехнулась.
- Мне знаком ход твоих мыслей. - Это был намек на наш прошлый похожий разговор. - Нет, - Сириус не в курсе, но это не значит, что он не узнает. Хотя, думаю, после этого ему самому захочется поговорить со Снейпом.
- С чего вдруг?
- Ну... Потому...
Я не закончила фразу, так как мы свернули за угол и увидели шедшего впереди Снейпа. Он двигался, чуть сгорбясь, медленно - словно в раздумье, то ли ему остановиться, то ли идти дальше. Коридор был почти безлюден, только где-то вдалеке слышались голоса. Просто прекрасно...
- Мистер Снейп, подождите! - воскликнула я, не давая себе времени передумать.
Гарри сбоку странно дернулся - мне показалось, он потянулся за своей палочкой. А Снейп притормозил, как если бы заметил впереди себя неожиданное препятствие. Затем обернулся. Я была уверена, что Северус сейчас же сбежит от нас, уж больно заметно он растерялся при виде спешащих к нему "американцев". Впрочем, он мигом взял себя в руки, сделал непроницаемое лицо и сбегать никуда не стал.
- Я могу вам чем-то помочь? - спросил он, когда мы с Гарри приблизились к нему, слегка запыхавшись.
- Да, можете. - Я кинула на парня быстрый взгляд. Пожалуйста, Гарри, только не ляпни чего-нибудь... - Вернее, мне хотелось бы узнать кое-что от вас. Помните нашу с вами встречу сегодня днем?
Была бы я одна, спросила бы прямо в лоб.
Гарри помрачнел, но пока молчал, переводя взгляд с меня на Снейпа. Тот не отвечал довольно долго.
- Помню. И что? - наконец произнес он безразлично.
"А то!" - чуть не брякнула я.
- Значит, помните и то, что вы сделали в тот момент. Вот меня и интересует, зачем?
- Зачем? - поднял он бровь.
Ах, вот как? Дурака валяет?
- Зачем вы это сделали? - едва ли не по слогам повторила я, удерживая вспыхнувшее раздражение.
Гарри нахмурился еще больше, но опять промолчал, лишь прищурил глаза.
- Сделал - что?
Снейп мне просто голову морочит, решила я - тянет время, чтобы в удобный момент избавиться от нашего общества.
Я вздохнула, набираясь терпения.
- Имейте в виду, мистер Снейп, если сейчас я не услышу объяснения, ваш декан, вероятно, будет не очень приятно удивлен кое-какой информацией о вас.
- Ви... то есть мисс Кленова... - произнес Гарри, порядком потрясенный моим шантажом.
- Не сейчас, мистер Престон.
Из-за угла вынырнула небольшая компания. Северус отступил назад. У меня промелькнула мысль, что вот этот самый удобный момент настал. Однако ученики, поглядывая на нас с веселыми смешками, удалились, а Снейп не скрылся вместе с ними. Скорее всего, это просто не в его характере - убегать от трудностей...
Наступила тишина, которую молодой слизеринец все же вскоре нарушил.
- Я ошибся.
- Ошиблись в чем?
- Я спутал вас с... кое с кем.
Знаю я, с кем. Но правда ли это?
- Мне все-таки кажется, вы покривили душой. Вы знали, что я не... - я осторожно посмотрела на Гарри, с огромным вниманием ловившего каждое слово, - она.
Тут он напрягся, будто внезапно разгадав смысл нашего разговора, и шагнул вперед.
- Гар... ольд, - предупреждающе сказала я, протянув к нему руку. - Вы сделали это специально, мистер Снейп, признайтесь.
А ведь действительно, если вдуматься, для чего ему заколдовывать Лили, человека, который ему дорог? Я бы еще поняла, если б он хотел совершить что-то, что несомненно настроило бы ее на лучшее отношение к нему. А так получается несоответствие...
- Что он сделал? - спросил Гарри, бессознательно сжав ладони.
- Если скажу, что да, я сделал это намеренно, ко мне не будет больше никаких вопросов? - поинтересовался Северус, наблюдая за медленно закипающим парнем.
- Что он сделал? - с нажимом повторил тот, не набрасываясь на Снейпа только потому, что рядом стояла я.
Он же теперь не отстанет, пока не вытянет из меня всю правду. Но ведь я подозревала, что так и будет, поздно о чем-либо жалеть...
- Я вас не задерживаю, мистер Снейп, - бросила я, размышляя, как бы успокоить Гарри и при этом не направить его ярость против Северуса. Хотя это будет трудновато...
Слизеринец молча развернулся и, вероятно, с облегчением покинул нас.
- Ты, наконец, скажешь, что за секретные переговоры вы здесь устроили? - осведомился Гарри, не успели шаги Северуса стихнуть.
Мне ничего не оставалось, как все рассказать. По мере приближения к эпилогу, лицо Гарри становилось более застывшим. Мои опасения не оправдались - он не кинулся расправляться со Снейпом. Гарри непозволительно долго молчал, не глядя на меня, и я не выдержала.
- Ну, давай, ругай. Выскажи все, что думаешь обо мне.
- За что? - Он оторвал от стены свой будто приклеившийся к ней взгляд.
- За то, что не рассказала вам все сразу.
- А толку?
Да... Логично.
- Я лучше придумаю, как заставить Снейпа признаться в том, зачем он запустил в тебя заклинанием, и что это было за заклинание. Почему ты не спросила его об этом?
- А как я могла, когда ты тут пыхтел и паром исходил? Ладно... Как ты правильно заметил, что толку теперь рассуждать. Идем.
Мы прошли до лестницы, спустились на третий этаж. Я почему-то думала о том, что сейчас наступило время ужина, а мне совсем не хочется есть.
- Куда, говоришь, попало то заклинание? - ни с того ни с сего спросил Гарри.
Я чуть оступилась, но успела ухватиться за стену. Мимолетный испуг едва ощутимой волной накрыл меня с головы до ног и исчез.
- Я ничего такого не говорила... С чего ты взял, что оно куда-то попало?
Мы с Гарри резко остановились, потому что дверь, мимо которой мы проходили, неожиданно распахнулась и едва не двинула мне по лбу, как самой крайней. Я машинально схватилась за голову. В коридор вышли Сириус и Регулус и вместе уставились на нас.
- Ой... - удивленно произнесла я. Отчего-то эта встреча произвела на меня впечатление.
- Привет, - поздоровался Сириус, но предпочел не задерживаться. - Идем, Регулус.
Они уже удалялись по коридору, а я лишь что-то бормотала им вслед.
- Вики, - позвал Гарри.
- Что? - с непониманием повернулась к нему я.
- Ты не ответила...
- Куда попало заклинание, спрашиваешь? Посмотри вперед и увидишь. - Мне стало вдруг настолько безразлично, что я махнула на все рукой.
- Ты хочешь сказать... - Гарри слегка вытянул шею, будто намереваясь увидеть еще кого-то кроме братьев Блэк.
- Да, вместо меня оно угодило в Сириуса. Не смотри на меня так, я здесь ни при чем.
На это ему нечего было возразить.