ID работы: 3950911

Эндорфин

Гет
NC-17
Заморожен
26
автор
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Все события вечера убийства Саманты происходили для меня как в тумане. Я не понимала, что от меня требует полиция, куда нужно идти и что делать. Вокруг туда-сюда сновали какие-то люди, толпились любопытные соседи, а я будто находилась в ступоре. Вроде бы и хотелось взять себя в руки, собраться, но ничего не получалось: я как сидела, уставившись в одну точку, так и продолжаю сидеть. Из спутанных объяснений Стайлса полиции я поняла, что Коулсон была застрелена. — Как близко Вы были знакомы с Самантой Коулсон? — обратился ко мне полицейский. По-моему, он задает мне этот вопрос уже в сотый раз. — Я уже тысячу раз отвечала, что нас максимум можно было назвать приятельницами. Близко мы не общались. — Когда Вы видели ее в последний раз? — Вчера вечером, — устало вздохнула я. Как же мне сейчас хотелось лечь в кровать и насладиться полнейшей тишиной. — Она вела себя как-то странно или не так, как обычно? — продолжал допытываться полицейский. — Не знаю, по-моему, так же, как и всегда. Все мысли и воспоминания в моей голове были спутаны, поэтому сейчас я вообще не могла адекватно вычленить из своей памяти хоть что-либо конкретное. Как бы я ни пыталась напрячься и понять, зачем вообще вчера ко мне приходила Саманта, я так ничего и не вспомнила. — Может быть, хватит уже ее допрашивать? — вступился за меня Стайлс, который все это время находился рядом со мной. — Я думаю, сегодня она вам больше ничего не расскажет. Ей нужно отдохнуть. Вы посмотрите на него, какой защитник выискался. — Я сам решу, когда хватит, — недовольно буркнул допрашивающий меня полицейский. — Ладно, завтра вы двое должны будете явиться в участок для дачи показаний. — А сейчас я Вам что, не показания давала? — Адрес участка я оставил на столе, — с успехом проигнорировал мой вопрос мужчина. Он быстро собрал свои вещи и ушел. Замечательно, нет, я бы даже сказала, просто великолепно, обстоят у меня дела на данный момент. На часах уже около 4 утра, через пару часов мне нужно уже собираться на стажировку, а сил нет даже на то, чтобы с постели подняться. Еще и Стайлс одним своим присутствием раздражает. — Собирайся, — приказал мне парень, схватив меня за руку и пытаясь поднять с кровати, — ночевать ты здесь не будешь. Нет, ну вы только посмотрите на этого кретина. Да и тем более, о какой ночевке может идти речь, если уже почти что утро. И почему я не сказала полиции, чтобы они выпроводили его из моей квартиры? — Стайлс, я тебе что, не ясно сказала, чтобы ты оставил меня в покое? — я пыталась вырваться из его цепкой хватки, но все безрезультатно. Но я же тоже не из робкого десятка, пусть с кровати он меня и стащил, но на ноги я так и не поднялась, поэтому ему пришлось волочить меня за руку по полу, я, в свою очередь, значительно усложняла ему путь, цепляясь за всевозможные выступы, пытаясь высвободить руку. — Ты совсем больной на голову стала за эти два года?! — рявкнул Стайлс, отпуская мою руку. Он, кстати, очень вовремя это сделал, если бы последовало еще хоть пару шагов с его стороны, то тумба, о которую я так удачно успела схватиться, перевернулась бы на бок вместе с двумя вазами, стоящими на ней. — Для тебя лучше остаться в доме, где в людей стреляют не пойми почему, чем пойти со мной?! — продолжал он. — Мне будет лучше, если ты просто отвалишь от меня, — пыталась перевести дух я. — Ты мне вообще кто, чтобы забирать куда-то с собой? Друг, брат, муж? — Я твой бывший парень, — усмехнулся Гарри. — Думаю, этого звания достаточно, чтобы понять, что я имею право беспокоиться о тебе. Как же мне сейчас хотелось обматерить его всеми известными мне нецензурными словами, но я все еще не отошла от того стакана холодной воды, который он выплеснул на меня часами ранее. — Стайлс, ты совсем что ли инстинкт самосохранения пропил? – я, наконец, поднялась на ноги и оперлась о стену, пытаясь удержаться в вертикальном положении, но я чувствовала, что силы медленно меня покидают. Либо меня сейчас вывернет наизнанку салатом, которым я перекусила на обед, либо я просто потеряю сознание. — Я тебе сказала, что если мой парень узнает, что ты мне проходу не даешь, тебе не поздоровится. — Очень сомневаюсь, что он у тебя вообще был после нашего расставания, не говоря уже о его наличии в настоящем — ухмыльнулся кудрявый, подходя ко мне ближе. — Да что ты? — прищурилась я, вжимаясь в стену под напором парня. — Думаешь, что никто не сможет с тобой сравниться? Это звучит слишком самовлюбленно даже для тебя, Стайлс. — Тут не в моей самовлюбленности дело, а в твоем поведении, — он наклонился ко мне так близко, что я ощущала на себе его горячее дыхание. — Слишком яростно ты на меня реагируешь, будто все эти два года только и делала, что злилась. А с такой установкой вряд ли можно начать вновь с кем-то встречаться, хотя уверен, что предложений тебе поступало более чем предостаточно. Я не понимала, от чего вдруг меня бросило в жар: то ли от этой ненавистной близости с Гарри, то ли от того, что я ощущаю дикий упадок сил. Я подняла голову и посмотрела на него, пытаясь сформулировать ответ, но все мысли будто внезапно исчезли из головы, а перед глазами только его лицо в непосредственной близости от моего. — Мэдисон? — на лице парня вдруг отразилось беспокойство. Стайлс обхватил меня руками за талию, тем самым удерживая и не давая упасть. — Мэдисон, ты меня слышишь? — он посадил меня пол и опустился на колени рядом со мной. Парень обеспокоено вглядывался в мое лицо, попутно спрашивая меня о чем-то, но я уже не могла различить, что именно он говорит. Я было попыталась что-то сказать, но тут же мои глаза непроизвольно закрылись, и я провалилась в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.