ID работы: 3950911

Эндорфин

Гет
NC-17
Заморожен
26
автор
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
День начался паршиво с самого начала. На улице дождь, а я не взяла зонтик, голова болит — таблеток нет. Вообще, конечно, обо мне с большой натяжкой можно сказать, что я хоть на толику удачливый человек, но сегодня явно не мой день. — Паркер, зайди ко мне! — услышала я из кабинета начальника. — Немедленно! Очевидно, голосовые связки он так надрывает не для того, чтобы поскорее мне премию выдать. Справедливости ради стоит заметить, что босс у меня хороший, но вспыльчивый. Только что не так — он уже рвет и мечет. Хотя, конечно, работа редактором журнала кого угодно нервным сделает. — Я Вас случаю, мистер Томсон, — проговорила я, плотно закрывая дверь в кабинет. В прошлый раз он на меня так орал, что офисы этажом ниже подумали, будто у нас пожар. — Скажи мне, Паркер, ты журналистка или сопливая девчонка, пишущая в свой розовый дневничок на ключике про понравившегося парня? — Журналистка. — Да что ты? — казалось, он удивился так, будто это не он принимал меня на работу. — Почему же я тогда не вижу этого в твоих статьях? — И что не так с моей новой статьей? — вздохнула я, готовясь выслушать целую тираду о своем непрофессионализме. Это еще одна из особенностей Оливера Томсона — моего начальника — раскритиковать то, что каждый написал для нового номера, даже если это будет абсолютный шедевр, а потом опубликовать с криками о том, что уже поздно что-либо переделывать. Я в нашем журнале ответственна за колонку новостей о политике и бизнес. То есть там априори невозможно написать скучно и сухо — это уже заложено в самой сути этой рубрики. — Все не так! Тысячу раз готов сказать, что пишешь ты абсолютно бездарно! — перешел на крик редактор. Даже удивительно, как это он пару секунд говорил спокойным тоном. — И как можно не бездарно написать о том, что скоро в центре Лондона построят новый бизнес-центр? — закатила я глаза. — Добавить несколько шуток по поводу того, что он будет находиться рядом с метро? — Так, Паркер, ты мне уже надоела, — Томсон встал со стула и начал ходить по кабинету, — у меня и без тебя голова болит. Я позвал тебя не для того, чтобы критиковать статью, тем более я ее уже отправил на печать. Я удивленно уставилась на него. Чего тогда, спрашивается, надо было с самого начала меня оскорблять? — Привычка, — усмехнулся начальник, ответив на мой немой вопрос. — В общем так, Мэдисон, тебе сегодня придется вместо Эшли взять интервью у бойз-бенда. Вот что я больше всего не люблю, так это задавать всякие идиотские вопросы «звездам». Хотя бы потому, что большинство из них ведут себя так, будто они ученые мирового масштаба и спасли людей от вымирания. Вообще, учась на журналистку, я мечтала писать криминальные сводки, но меня направили на летнюю стажировку именно в этот журнал, а уже редактор выделил мне колонку о бизнесе и политике. Конечно, пока что я пишу под присмотром своего куратора, который тщательно проверяет все мои статьи, которые потом попадают на стол к редактору журнала. — И не нужно корчить такую мину, эти парни нравятся всем девочкам, — с издевкой произнес Оливер. Секунду, он сказал бойз-бенд? Нет, только не он, только не он… — Только не говорите, что это One Direction? — испуганно спросила я, надеясь, на то, что день не может оказаться настолько ужасным. — Ну да, это они. Твоя любимая группа? — засмеялся начальник. — Я же говорил, они нравятся всем маленьким девочкам. — Мне двадцать, — фыркнула я. — Слушайте, я не могу у них взять интервью, пошлите кого-нибудь другого. — Я не понял, Паркер, ты отказываешься от своих непосредственных обязанностей?! Либо берешь у них интервью, либо я тебя увольняю! — Вообще-то, это колонка Эшли, так что это не совсем мои обязанности, — попыталась возразить я. Хотя надеяться тут уже не на что, либо увольнение, либо встреча с самым ненавистным мне человеком. В принципе, работа у меня не самая любимая, хотя, думаю, в университете будут недовольны тем, что я сменю место стажировки. Мда, прямо на перепутье стою. — Ладно, — обреченно вздохнула я, — куда ехать? Местом встречи оказалась звукозаписывающая студия, которая находилась на другом конце города. Ну конечно, я же сегодня без машины, надо меня окончательно добить многочисленными пересадками. Однако прибыла я туда гораздо раньше, чем освободилась группа, чему я была несказанно рада. Нет, я ничего не имею против этих парней, вернее, троих из них. А вот об одном из этих участников я даже вспоминать себе запрещаю. Так для меня и существует группа One Direction, состоящая из трех участников: Лиам Пейн, Луи Томлинсон и Найл Хоран. — Вы можете пройти в комнату, парни уже освободились, — вывел меня из размышлений голос девушки, видимо, их менеджера или что-то в этом роде. — Они вас уже ждут, только не долго, пожалуйста, через час им нужно быть на шоу. — Не переживайте, много времени это не займет, — заверила я ее. Я сразу для себя решила, что буду краткой, как никогда, лишь бы побыстрее оттуда уйти. — Здравствуйте, — проговорила я, как только вошла в комнату. Я попыталась выдавить из себя что-то наподобие улыбки, но она мгновенно превратилась в странный оскал, как только я увидела Стайлса. Стоит заметить, что его реакция была куда красочнее моей. Его улыбка до ушей, еще мелькавшая, пока он не взглянул на меня, тут же сменилась на удивленное выражение лица, затем на виноватое, потом он вновь попытался выдавить из себя улыбку. Так мы двое и сидели со странным оскалом вместо улыбки, будто у нас паралич лицевого нерва. — Может, мы уже начнем? — нарушил секундное молчание Найл. Он перевел взгляд с меня на Стайлса, потом опять на меня. По его лицу было заметно, что он уже для себя что-то понял по поводу меня и Гарри. — Да, конечно, — смутилась я и приступила к вопросам. На протяжении всего интервью я ни разу не посмотрела на Стайлса, не задала ему ни одного вопроса и каждый раз прерывала его, когда он пытался что-то говорить, из-за чего чувствовала явное недопонимание со стороны троих парней. — Ну, спасибо вам большое за ответы, — я встала со своего места, как только задала все нужные вопросы, намереваясь быстро уйти, — было очень приятно пообщаться. — Нам тоже, — хором ответили парни, без Стайлса, разумеется. Я почти что выбежала из комнаты, напоследок улыбнувшись Луи, который попался мне в поле зрения. По направлению к выходу я неслась с такой скоростью, будто меня преследовал маньяк, что вызывало удивленные взгляды со стороны людей, попадавшихся мне на пути. Уже на улице я решила перевести дух. Ну, все прошло не так плохо, как я ожидала. — Мэдисон! — услышала я позади себя знакомый голос. — Мэдисон! Черт! Черт! Черт! Да какого хрена он пошел за мной? Я быстрым шагом направилась к метро, сделав вид, что ничего не услышала. — Да подожди ты, — Стайлс нагнал меня, схватил за запястье и развернул на себя. — Не трогай меня! — воскликнула я, чем обратила на нас внимание прохожих. — Ладно, — Гарри отпустил мою руку и отошел на шаг от меня, — успокойся, я просто хочу поговорить. — А я не хочу с тобой разговаривать, — я вновь быстрым шагом пошла по направлению к метро, но Стайлс и не думал оставлять меня в покое, — мы все обсудили еще два года назад. — Да остановись ты! Удивленная его криком я покорно остановилась и посмотрела на парня. За два года он кардинально изменился внешне, кажется, с некоторыми людьми и за десять лет не происходит таких разительных перемен. — Слушай, — начал Стайлс, — давай зайдем в здание и поговорим. — У тебя через полчаса шоу, не трать свое драгоценное время на меня. — Я сам решу, что мне делать со своим временем, — парень схватил меня на руку и потащил за собой. — Стайлс, отпусти меня немедленно! — орала я, упорно пытаясь освободить свою руку. — Ты не имеешь никого права тащить меня куда-то без моего согласия. — Прошло два года, а ты все такая же упрямая, — негодовал Стайлс. — Мы просто поговорим. Люди косились на нас, но никто даже не предпринимал попыток мне хоть как-то помочь. — Да это же Гарри Стайлс! — донеслись до меня девичьи крики. Я обернулась и увидела, как к нам бежит толпа из девчонок-подростков. — Черт! — Гарри ускорил шал. Но через секунду нас уже окружили девочки и начали визжать. Боже, и парням приходится переживать такие крики каждый день? В этой суматохе Стайлс выпустил мою руку, что дало мне возможность уйти оттуда подальше, хоть на меня и подозрительно косились некоторые из девушек. Кажется, в этой толпе я даже заработала себе несколько синяков, пока пыталась выбраться из самой гущи. Но мне было все равно, я просто была счастлива, что избежала идиотских разборок со Стайлсом. Надеюсь, что еще как минимум два года не встречу его самодовольную персону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.