ID работы: 3946107

Жизнь до тебя казалась... нормальной

Гет
NC-17
Заморожен
271
автор
fresh_advokado_ соавтор
Ней бета
Размер:
463 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 506 Отзывы 109 В сборник Скачать

День первый

Настройки текста
Хейли лежала в своем спальнике и смотрела в потолок - деревянный навес, под котором и было ее место. Прошло уже полночи, а Хейли все не могла уснуть: мысли постоянно крутились в голове и не отпускали, и в то же время ничего конкретного не было. Хоть она и улыбалась этим вечером и даже смеялась, но все же ей было не настолько хорошо, чтобы полностью поддаться этому чувству. За этот день ей столько пришлось выслушать, столько узнать… Даже сейчас от всего этого скручивало живот. Отдаленно слышался храп парней, и Хейли только сейчас его заметила, когда между проскальзывающими мыслями образовался небольшой перерыв. Девушка выдохнула и перевернулась на бок. Здесь все было незнакомо, непривычно, странно и даже страшно. Но паника ее не одолевала, почему-то - вопросы и не имение ответов на них волновали больше. Да и… все, что сейчас происходило, все это казалось каким-то… приключением? Хоть и странным. Ей не хотелось плакать. Просто на душе была такая грусть, что казалось, будто она разъедает изнутри. Спала Хейли несколько поодаль от парней, это и давало ей личное пространство и в то же время заставляло лишь чаще поддаваться хандре и полному одиночеству. А еще эти воспоминания… точнее их отсутствие. Хейли снова перевернулась на живот, уперевшись подбородком в подушку. Сна не было ни в одном глазу. "Какая жизнь была у меня до этого?" - она не переставала задаваться этим вопросом. Снова посмотрев на браслет, который, вероятно, только и служил напоминанием о наличии той самой предыдущей жизни, она только вздохнула. Это невыносимо. Как парни живут без воспоминаний? Ведь мысли о них попросту убивают. Лежать больше не было сил. Откинув покрывало, Хейли резким движением поднялась на ноги. Обула ботинки и, раздражаясь этой обстановкой, покинула свое спальное место. Она обогнула балку, пригнувшись при этом, чтобы не задеть какую-то простыню, свисающую с навеса, и пошла куда-то вперед. В Глэйде была глубокая ночь, хотя это было несколько часов назад, сейчас же время подходило к утру. Все спали. Хейли была уверена, что вскоре ко всему тут привыкнет, но мысль о том, чтобы провести в этом месте всю свою жизнь (ведь это вполне вероятно) ее совсем не радовала. Обняв себя за плечи, она огорченно выдохнула. По телу прошелся озноб: ночью здесь было несколько прохладно. "Интересно, а времена года тут тоже меняются?" Но что-то ей подсказывало, что нет. Хейли вспомнила почему-то именно зиму: как снег падает хлопьями, как он скрепит под ботинками от каждого шага, вспомнила лед и холод, как снежинки таят в руке… И улыбнулась. Однако улыбка пропала так же быстро, как и появилась, стоило образу рассеяться. Не сказать, что Хейли по кому-то скучала, вряд ли это было то чувство, которое ее одолевало, ведь она даже не знала, к кому может быть обращено оно. А вот печаль по поводу незнания, по ком скучать… Да, это было. Она, не отрываясь, смотрела на вершину стены, которая явно выбивалась даже из ночного пейзажа. Эта стена вовсе не пугала, скорее приманивала взгляд девушки, будто показывала свое величие, свою недоступность и непреодолимость. Будто так и манила к себе, намекая на что-то, говоря своим беззвучным голосом. И Хейли удивилась, как этого она не заметила раньше. Ночью стена выглядела совершенно не так, как днем. Не было так отчетливо видно плюща, тянущегося к верху, каких-то дыр и неровностей - ночь все скрадывала. И теперь то, что было за ней, не казалось страшным, невиданным и пугающим, скорее… таинственным. Чем-то, что хочется разгадать. Может, это и было ошибочно, но пока что девушка не знала больше, что думать. Ньют вышел из-за Хомстеда, широко зевнув и явно прибывая в полудреме. Последняя кружка настойки Галли, выпитая перед сном, явно оказалась лишней. Не желая расставаться с приятным чувством почти что сна, блондин даже толком не смотрел под ноги, желая лишь снова улечься на свое место и тут же уснуть. Ноги просто вели на автомате. Вокруг все спали, некоторые храпели как свиньи. "Удивительно, как это еще остальные от такого шума не проснулись", - отметил про себя парень. Но только он собирался завернуть к своему спальнику, как заметил вдалеке неясную человеческую фигуру. Присмотревшись, Ньют разглядел девушку. "Что она там делает?" - задался он вполне разумным вопросом. Конечно, он мог сейчас и дальше пойти к своей постели, просто лечь и уснуть, насладившись последними часами сна. Но он все же этого не сделал. Любопытство пересилило, да и как-то спокойно уснуть, зная о том, что девушка сейчас бродит по Глэйду, он вряд ли смог бы. "И на кой черт я вообще проснулся?" - подумал парень, вздыхая, однако и сам не понимал, что отказался от постели сейчас по собственному желанию. Переступив через одного глэйдера, блондин направился к девушке, спрятав руки в карманы. Она стояла недалеко от дуба и смотрела куда-то на стены, о чем-то думая, а когда услышала шуршание травы и чье-то приближение, обернулась и даже не вздрогнула от неожиданности. - Не спится? - спросил Ньют, поравнявшись с ней. Он посмотрел туда же, куда несколько секунд назад смотрела Хейли, будто пытаясь заметить там причину ее бессонницы. Хотя она и так была известна парню. - Немного, - выдохнула девушка. Она была удивлена, что блондин внезапно пришел сюда. Повисло молчание. На самом деле, Хейли даже не знала, что сказать. Последние несколько часов ее голова была занята абсолютно другим. Но Ньют нарушил тишину первым: - Я думал, ты уже вжилась в роль. Видел, как ты общалась с Беном и Алби, - объяснил он, улыбнувшись, заметив некоторое непонимание со стороны девушки, хотя понятное дело, за такое короткое время тут со всем не справишься. - Вы вроде неплохо время проводили. - За один-то день освоиться? - усмехнулась девушка, хотя в глазах не было никакой забавы. - Разве к такому можно привыкнуть так скоро? - этот вопрос будто был обращен совсем не парню, но Ньют все же ответил, глядя на девушку и ее задумчивое и печальное лицо. - Знаешь, ты тут первая девчонка, и уж точно первая, кто в первый день не в штаны наделал, а улыбнулся, - попытался приободрить ее он. Это может и удалось, но всего не на долго. - Может, это было по глупости? - пошутила она. Хейли снова понурила голову, мысли вот вот могли утянуть ее в самую глубь. Но все же присутствие Ньюта как-то скрасило это ужасное одиночество. - А ты не говорил, что ты бегун, - сказала она, отвлекаясь от мыслей. Парень сел на траву, положил руки на колени, явно понимая, что девушка спать точно не стремится. А одну оставлять он ее тоже не собирался. Хейли села рядом, и они оба начали смотреть вперед, толком не замечая ничего вокруг и не придавая этому значения. - Вряд ли первое, о чем ты хотела услышать, было именно это, - улыбнулся парень. - Вчера тебе явно было не до бегунов… - Хах, ну это да, - вспомнила Хейли свой первый день. - И как давно вы бегаете по лабиринту? Если стены там постоянно двигаются, как же… - И об этом ты знаешь? - удивился парень. Хейли немного опешила от такого вопроса, а потом вспомнила свою экскурсию и отрешенно усмехнулась. - Я теперь многое знаю: Создатели, лабиринты, потеря памяти, и жуткое место под названием Живодерня… Ньют ошарашено посмотрел на девушку. "Какой идиот вывалил всю эту кучу дерьма сразу?" - тут же задался он вопросом. - Тебе кто экскурсию проводил? - насупился он. - Бен… - Вот придурошный кусок кланка, - раздраженно бросил Ньют, облокачиваясь на руки. Как можно сразу рассказывать все, когда новичок еще даже в себя не пришел? Ньют не мог этого понять. Да так ведь не далеко и до сумасшествия довести. Но услышав тихий смех девушки, блондин отвлекся от своих мыслей и посмотрел на нее с некоторым удивлением. А потом и сам усмехнулся, поняв, как прозвучали его слова и с каким серьезным видом он сейчас сидел. Однако же, на это были причины. Все же Хейли могла все воспринять далеко не так, как восприняла. Теперь-то Ньюту стало окончательно ясно, какие мысли терзают девушку. Они тут терзали всех. Ньют и Хейли снова замолчали, просто смотрели на стены и как небо понемногу начинает светлеть, каждый думая о своем. Парень поразился, как оказалось приятно сидеть рядом с девушкой, что-то в ней было, чего Ньют пока понять не мог, да и спать совсем не хотелось. А Хейли было приятно, что блондин все же оказался тут - стало намного легче. - А ты никогда не думал, - нарушила она молчание, - что эти стены будто бросают тебе какой-то вызов? Ньют вскинул бровь, а потом всмотрелся в великанов, будто пытаясь почувствовать это. Слова девушки удивили его. Еще никто не говорил об этом, как о каком-то состязании, хотя, на самом-то деле, так и было. - Я всегда воспринимал их как нечто угнетающее и неприятное. Иногда мне кажется, что они мешают мне спокойно вдохнуть…. - ответил блондин, глядя на стены. Но, после слов девушки, он увидел в них и другую сторону. - Я знаю, что за ними лабиринт, - продолжила Хейли. - Может Бен мне и многое рассказал, но уж точно не все. - Она серьезно посмотрела на парня. И Ньют понял, что сейчас последует вопрос, на который она ожидает услышать точный ответ. В этот момент ее глаза его поразили. Он и раньше, разумеется, заметил, еще как только увидел девушку в Ящике, что она красива, но теперь ее взгляд его будто потряс. Он еще никогда такого не видел. Или не ощущал? И в то же время в нем что-то дрогнуло. Ее волосы были распущены и спускались на одно плечо, предрассветный свет придавал какой-то невероятный оттенок ее коже, а большие, обрамленные черными ресницами, глаза так внимательно смотрели в его. Но Хейли продолжила, выводя парня из этого состояния: - Ворота закрываются каждую ночь… В лабиринте что-то есть, ведь так? - спросила она твердым голосом. - Или же нас просто запирают тут? - но девушка отчетливо сделала акцент на первом вопросе, будучи уверенной именно в нем. Кажется, Ньют не имел права не ответить ей. Он выдохнул, собравшись с мыслями. Попытался подобрать более подходящие слова, чтобы не пугать ее, но никак по-другому этого сказать было нельзя. - Мы их называем гриверами, - сказал Ньют, снова отворачиваясь к стене и хмуро глядя на проход, который еще был закрыт. Хейли внимательно начала слушать. - Отвратительные, мерзкие создания, желающие убить тебя в ту самую секунду, как увидели… - говорил он. Кажется, ему уже ни раз приходилось с ними сталкиваться. На мгновение у девушки защемило сердце. Они каждый раз рискуют своей жизнью, выходя из Глэйда. Но потом она быстро спросила с надеждой. - Но они ведь появляются только ночью? - Не только. Но ночью всегда. Днем их можно встретить, но редко. Но если вдруг встретил - драпай со всех ног. По телу прокатились мурашки, и девушка невольно посмотрела на стены. Теперь, при посветлевшем небе и после того, как она узнала, что за создания за ними прячутся, они уже казались более пугающими, чем были. Разные мысли и представления, вопросы тут же забили голову Хейли. Ньют отвлекся от повествования и посмотрел на девушку: она побледнела. Блондин тут же встрепенулся. "Дурак, и зачем рассказал?" - Ты как? - спросил он, неосознанно коснувшись плеча девушки и выводя ее из ступора. - Не надо было тебе рассказывать… - Нет, все нормально. - Тут же вернулась в реальность Хейли, заверив его, что все действительно в порядке. - Я рада, что ты сразу рассказал. Это намного лучше, чем узнать об этом спустя неделю, - слабо улыбнулась она. - Я бы, пожалуй, согласилась даже увидеть их, чтобы потом случайно в обморок не грохнутся, - нервно посмеялась девушка. Однако Ньют только усмехнулся, зная о такой возможности. Но все же смолчал, решив оставить на потом. Они просидели тут еще какое-то время, а потом все же разошлись. Ньют отправил девушку поспать хоть пару часов, ведь сегодня начиналась ее работа. А самому уже надо было готовится к лабиринту. Хейли и не заметила, как провалилась в сон, как только коснулась пусть и жестковатой, но все же подушки. *** Первым куратором Хейли оказался куратор плантаций - Зарт. Принял девушку он спокойно, правда перед этим осмотрев ее с ног до головы, будто думая - может она работать у него или же сломается. Но потом кивнул головой в сторону, уводя девушку за собой. Бен ей только улыбнулся напоследок и ушел к своей работе. Хейли внимательно слушала, что ей рассказывал Зарт по поводу предстоящих заданий. Вроде, ничего сложного, так что они быстро приступили к работе. От девушки требовалось следующее: прополоть пару грядок, собрать яйца в курятнике, раскидать сено, отвести коров пастись, подмести в курятнике, подвязать горох, а потом, в конце дня, завести коров обратно в загон, чтобы те не разгуливали по всему Глэйду. Вроде - несложно. Хейли тоже так решила. Поэтому была преисполнена желанием начать работать и наконец показать, что не бесполезна. А то порой взгляды некоторых парней ей об этом так и говорили. К тому же, узнав, что Ньют бегун, да и не только он, а и некоторые другие парни, включая Минхо, девушке сразу захотелось тоже начать хоть чем-нибудь помогать. Но стоило ей прополоть несколько рядов грядки, как она уже не могла разогнуться. Пискнув от боли в пояснице, по-видимому, не привыкшей к такой работе, девушка с трудом выпрямилась. - Все в порядке? Ты что-то сказала? - показалась голова Зарта из-за зарослей соседней грядки. Девушка только улыбнулась, и стоило Зарту снова приступить к работе, как она прикусила губу, стараясь не издавать звуков жуткой, ноющей боли в спине. Что за черт? Она же не старушка какая-нибудь! Хейли была намерена перебороть это притупляющее ощущение и работать дальше. Что и сделала. В конце концов, она просто, наверняка, долго не двигалась, вот мышцы и отвыкли. Они ведь у нее все же были, эти мышцы. И к концу прополки она была в этом уверена уже гораздо больше. Покрасневшая от прилившей к лицу крови, вспотевшая и выпачканная в земле, но она все же с облегчением выдохнула и взглянула на свою проделанную работу. Да, грядки прополоть получилось, за исключением нескольких случаев, когда вместо сорняков девушка выкорчевывала полезную траву. Но она с таким же успехом тут же засовывала ее обратно, прежде чем Зарт мог заметить. Хейли пошла следом за куратором дальше - выводить коров. Хейли была готова за этим внимательно следить, чтобы потом не облажаться, загоняя их обратно. Но парень лишь открыл небольшие, самодельные ворота, и коровы просто вышли оттуда. - И это все? - удивилась Хейли. Зарт засмеялся. - А ты что думала, это будет испанская коррида? Девушка слегка покраснела. Она, конечно, такое не представляла, но все же думала, что это не просто засов повернуть и открыть им ворота, которые и воротами-то назвать нельзя было. - Так, ну а теперь пошли к курам, - позвал за собой парень. - Думаю, там ты справишься. Хейли тоже так думала. Уж там-то ничего сложного быть не может, просто забрать яйца и положить их в корзину. Но все же девушка ошиблась. Только она потянулась к яйцу, как курица встала на дыбы, заверещала и захлопала крыльями, отгоняя девушку от своего детеныша. Хейли вскрикнула, отпрыгнув назад от неожиданности. Курица успокоилась. Девушка сделала шаг. Курица заорала. Назад - умолкла. Хейли насупилась, впившись взглядом в птицу, та невозмутимо продолжала сидеть. Но стоило девушке подступить, как наседка снова начинала бить тревогу. Но ведь без яйца Хейли уйти не могла! Она решила оставить эту крикливую особу и перейти к следующей, но повторилось то же самое. И так почти со всеми, за исключением последней, которая просто вскочила со своего места и понеслась на девушку, громко кудахча. Хейли закричала, выбежав из сарая. Но Курица и тогда не остановилась, продолжая гонять девушку и по полю. По Глэйду раздавались громкие кудахтанья птицы вперемешку с криком Хейли, которая вскрикивала каждый раз, как курица пыталась ее клюнуть. Однако только спустя час девушке с горем по полам удалось собрать несколько яиц. И она, вся в перьях, вымотанная и грязная, принесла эту несчастную корзину Зарту, который еле сдерживал смех, не говоря уже про улыбку, видя, каким трудом девушке удалось достать эту несчастную пищу на обед глэйдерам. - Может, на сегодня достаточно? - предложил парень со снисходительной улыбкой. - Нет, - твердо ответила Хейли. - Все нормально. Что дальше? - Хм… - усмехнулся он, удивляясь. - Ладно. Нужно подвязать горох. Пошли, я тебе помогу. Зарт снова пошел к грядкам, и как только он оказался повернутым спиной к девушке, она с облегчением выдохнула. Уж с горохом она отдохнет. Так и вышло. Это было просто блаженством - подвязывать ниткой немногочисленный горох Глэйда. Пока она этим занималась, мысли невольно начали всплывать. А то за последние часы они даже не рисковали проникнуть в голову девушки. И все-таки то, чем она занималась, и в сравнение не шло с тем, что сейчас делали бегуны. Ньют и Минхо уже ушли из Глэйда к тому времени, как Хейли проснулась. Она снова не услышала, как ворота открываются - настолько крепко спала. Девушка не заметила, как пролетел обед, хотя это время и отводилось на отдых, да и Бен и еще пару парней, с которыми Хейли познакомилась, не переставали смеяться с ее забега вместе с курицей. Хорошо хоть, что не все это видели. Однако от того, что Хейли погоняла курица, хорошо точно не было. Напоминание Бена об этом постоянно заставляло ее краснеть, хоть она и пыталась отделаться шуточками. После обеда девушка снова ушла к Зарту, и остаток времени вроде прошел без каких-либо происшествий. Разве что Хейли вымоталась окончательно. Под конец дня оставалось только коров загнать. Девушка с облегчением выдохнула, осознав, что этот ужасный день уже позади. Глянув на коров, которых тут было всего лишь две, Хейли направилась к из загону, твердо намеренная закончить с этим делом быстро. Она открыла загон и выжидающе посмотрела на животных. Однако они продолжили есть траву. Лишь одна корова посмотрела на девушку и, похоже, это была именно та, которую Хейли встретила в первый день. От такого поведения у девушки перехватило дыхание. Разве не достаточно только ворота открыть, чтобы коровы зашли туда сами? Разве Зарт не это делал? Или он еще что-то говорил? "Хэй"? Или "Гэй"? Но Хейли так просто не проймешь. - Ну, пошли! - воодушевленно крикнула она, проведя дорогу рукой к проему. Но от коров ноль реакции. - Ко мне! - Хейли похлопала по коленям, привлекая к себе внимание. Но коровы продолжили стоять и невозмутимо жевать траву. Девушка сощурилась. Ньют и Минхо прибежали за полчаса до закрытия ворот. Разумеется, они были вымотаны, изможденны, хотели пить… Поэтому быстро разобравшись с картами в Картохранилище, они двинулись к Хомстеду. Однако там собралась целая толпа. Парни будто футбол собирались смотреть. Все сидели на столе, стульях, кто-то стоял, потому как не хватало места, и все они смотрели в сторону, с которой пришли Минхо и Ньют. Бегуны в недоумении обвели все это сборище взглядом. - А что тут происходит? - усмехнулся азиат, забирая кружку у одного из парней и опустошая ее. Тот парень и внимание даже не обратил. Кто-то притащил еду в закусон, но все с крайнем возбуждением и воодушевлением смотрели вперед, не обращая внимания на пришедших. - Девчонка коров загоняет! - немногословно, но ясно объяснил один из подростков, усмехаясь и не отрывая взгляда от впереди происходящего. А там явно что-то происходило. Минхо ничего не понял. Неужели что-то интересное? Ньют немного нахмурил брови, отставляя кружку на стол и так же прибывая в недоумении. Почему это вдруг всех заинтересовало? Он повернулся. И на лице отразилось удивление, смешанное с чем-то тем, чему парень попросту не мог поверить. Азиат же даже присвистнул, не ожидая увидеть ничего подобного. Внизу, на поляне, девушка всеми силами пыталась затянуть корову в стойло. Накинув на животное веревку, она уперлась ногами в землю и тянула со всей силы. Поняв, что так не получается, она развернулась, буквально повиснув на веревке все телом, но корова так и не сдвинулась с места. - Ну давай же!… Ты же умница! Двигайся…. - с напрягом проговорила Хейли, снова повиснув на веревке и попытавшись идти, но корова лишь замычала, встряхнув головой, стараясь скинуть с себя петлю. Девушка грохнулась на землю лицом вниз. - А еще ее сегодня курица гоняла, - оповестил один из зрителей недавно прибывших бегунов. Ньют и Минхо, не отрываясь, следили за девушкой. В сообразительности ей отказать никак было нельзя. - И долго она так? - спросил азиат. - Уже как минут сорок возится, - усмехнулся подросток. - Такооое вытворяла, - посмеялся он, вспоминая. Но Хейли, похоже, осточертело уже возиться с этими животными, которые явно над ней насмехались. - Ну все! - нахмурилась она. - Сами напросились. Ньют видел, как она закатала рукава и уверенно двинулась к коровам. - Что она делает? - спросил блондин, уже беспокоясь за здоровье девушки. - А я знаю? - усмехнулся рыжий. - Черт пойми этих девчонок, - посмеялся второй, не отрываясь наблюдая за девицей и при этом хрустя какой-то едой. Девушка же, обойдя корову, была наполнена лишь решимостью разделаться с ней. Выдохнув уже накалившийся воздух из легких, она разбежалась. Парни раскрыли рты. Кто-то не сдержала возгласа ликования. Хейли ловко запрыгнула на спину корове, оседлав ее. - Ну что, красотка, прокатимся? - выдохнула она. И резко поддавшись вперед, ткнула животное под ребра пятками. Та замычала, тряхнув головой, но через секунду наконец-то сдвинулась с места, направившись прямо в стойло. Корова была побеждена, а за ней увязалась и вторая. Это уже были личные счеты, но как только животные оказались за забором и Хейли вышла из их "дома", она обессилено рухнула рядом с забором. Она понятия не имела, почему в Хомстеде поднялся шум, и ей было абсолютно наплевать - все тело болело, а эта корова еще и морально вымотала. Хотелось просто лечь тут и больше не вставать. - Ты уверена, что не жила раньше где-нибудь в Испании? - послышался насмешливый голос Ньюта. Девушка подняла глаза. Он стоял в нескольких шагах от нее, и на лице была ухмылочка. Девушка только выдохнула, не в силах и слова произнести. - Ну ты и устроила! - подскочил к ним Минхо оживленно. - Смотрю, ты развлекала парней весь день, хаха, - засмеялся азиат. Ньют тоже засмеялся, но от части даже с реакции друга. - Пошли, сегодня ты заслужила отдых! Минхо схватил девушку за обе руки и резким движением поставил на ноги. Хейли заныла от боли. - Ты серьезно думаешь, что я способна сейчас веселиться? - с сарказмом спросила девушка, делая шаги в сторону Хомстеда. - Это животное измотало меня. От меня воняет как…. как…. Да я даже не знаю как от кого. Я уверена никто так не воняет, как я. Оба парня засмеялись в голос. - Не волнуйся, сейчас примешь душ, шанк, - смеясь, сказал Ньют. - Ага, нам бы тоже не помешало, - с лукавой улыбочкой напомнил азиат, за что получил взгляд полный упрека от Ньюта и подзатыльник от девушки, которой оба шанка помогали идти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.