— Да брось, Стайлз, я тебя знаю, — Джексон пытался говорить нарочито небрежным тоном, но скрыть нотки недовольства получалось плохо. — Ты не такая.
— Я отринула условности, — деловито отозвалась Стайлз, замазывая веснушки и родинки на лице ровным слоем тонального крема и бросив на Джексона один-единственный взгляд в зеркало, но такой, от которого ему захотелось пойти и вздернуться.
Он знал этот взгляд слишком хорошо — если его упрямая герлфренд что решила, то остановить ее сможет только каток-асфальтоукладчик.
— Стайлз, — глубоко вдохнув, Джексон попытался не взорваться. Со Стилински так нельзя, с ней это не работает.
— Нет, любимый, — упрямо проговорила дочка шерифа. — Разговор окончен. Заткнись и выметайся из моего дома, пока папа не вернулся с ночной смены. Ты же знаешь, его бесит, когда ты тут ночуешь.
— Но ты же не можешь вот так просто взять и бросить меня наутро после очередной жаркой ночи! — возмутился Джексон, не в силах больше сдерживаться. — Мы встречались два года! Два, Стайлз!
— Но я тебя и не бросаю, вообще-то, — напомнила Стайлз, оборачиваясь к нему вместе со стулом от туалетного столика и окидывая Уиттмора серьезным взглядом. Казалось, она сомневается в его психическом здоровье и искренне недоумевает, с чего вдруг он слетел с катушек.
— А как, по-твоему, это называется? — Джексон готов был заорать, и лишь чудом ограничился тем, что просто немного повысил голос. — Мы просыпаемся в объятиях друг друга, ты говоришь мне, что любишь меня, но тут же, черт тебя дери, заявляешь, что у тебя был секс с твоей лучшей подругой и ты теперь хочешь попробовать отношения с ней!
— Но для этого мне не обязательно расставаться с тобой, — возразила ему Стайлз преспокойненько. — Малия — это совсем другое, чем если бы я завела кого-то еще у тебя за спиной.
— Стайлз! — а вот теперь он заорал, да. — Да ты и так завела кого-то за моей спиной! Какая разница, парень это или девушка, ты, блин, спала с другим человеком, хотя у нас с тобой отношения!
— Все это условности, — невозмутимо отмахнулась Стилински.
— Охренеть, ты чокнутая! Могла бы сказать мне правду еще вчера, до того, как я рассказывал всю ночь, как ты мне дорога и что ты для меня единственная, — выпалив это, Уиттмор хлопнул дверью спальни и устремился вниз по лестнице очертя голову.
— Вот псих, — вздохнула Стайлз беззлобно и даже с неким умилением, наблюдая из окна за тем, как Джексон выскочил из дома, сел в машину и на скорости сорвался с места.
***
— Он смирится с этим, — беспечно заверила Малию Стайлз, потрепав Тейт по руке.
Девушки сидели за одним из столиков в школьном кафетерии, было время ланча и они устроились перекусить и заодно обсудить последние события.
— Думаешь? — с сомнением переспросила Малия. — Мы с ним столкнулись в классе информатики, и он пообещал, что отгрызет мне голову. Вряд ли это похоже на то, что он готов принять новый виток наших отношений.
— Ему просто нужно немного времени, — уверенно отозвалась на это Стайлз. — Я знаю Джексона. Он любит меня, а, значит, полюбит и тебя.
— Он собственник, — подметила Малия. — Ему будет сложно идти этим путем.
— Но он пойдет, — сказала Стайлз твердо. — Джексон всегда делает правильный выбор.
***
Джексону понадобилось почти три недели, чтобы соскучиться по Стайлз настолько, чтобы обдумать ее предложение любовного партнерства на троих.
Еще неделя, чтобы усмирить гордость и набрать номер Стилински, ну, и несколько дней для того, чтобы привыкнуть, что когда он засыпает, то в его объятиях сопит Стайлз, а когда просыпается — то на плече у него спит Малия.