ID работы: 3939850

Салют

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
157
переводчик
Nothing Lasts Forever сопереводчик
burundukate бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 64 Отзывы 61 В сборник Скачать

8. Наблюдение за Москвой и успокаивающие объятия

Настройки текста

«И ты моя дама в беде. Прическа у тебя точно подходящая.»

Болеть было просто отстойно. Пайпер была слаба. Она была практически неподвижна и разбита, хотя в то же время голодна. Она была слаба. Ей нужно было отвлечься, что прожить последние два часа смены, и Нетфликс в этом не помогал. Не смог выручить даже парень, который сидел рядом с ней, Мартин, наклонявшийся к ее столу, чтобы проспойлерить серию Доктора Кто, несмотря на то, что Пайпер тысячу раз говорила ему, что уже пересматривала ее до этого много раз. Она нажимала на экран, открывая программу для операций МИ6, и не понимала, что делала. Пайпер наполовину набрала номер трансмиттера Гарри в поисковик, прежде чем поняла, где она находилась и что это была глупая идея. Она незамедлительно вернула Нетфликс, включая серию «Хороший человек идет на войну». — Ты знаешь, что Мелоди Понд это Ривер Сонг? — Я уже это, черт возьми, знаю, Мартин! — через плечо огрызнулась Пайпер, окончательно закрывая Нетфликс. Она не могла терпеть Мартина и его глупые комментарии. Вместо Нетфликса она натянула на уши гарнитуру, включая плейлист The Rapture на Спотифай достаточно громко, чтобы не слышать Мартина и его комментарии. Она не смогла совладать с собой после того, как отключила основной источник отвлечения, и снова открыла программу операций. Она снова вводила код Гарри, когда поняла, что он, возможно, не был на спланированной миссии. Лучше, чтобы у МИ6 не было его номера. Она воспользовалась моментом и открыла программу-невидимку, под кодом, который стирает все данные, которые вводятся, и зашла на карту. Код Гарри определил его местонахождение за считанные секунды. Маленькая синяя точка, которая указывала на Гарри, находилась на противоположной стороне от Площади Революции. Пайпер покачала головой, задаваясь вопросом, кто же такой чертовски умный назначает встречи в таких местах. Оно было слишком открытым, с кучей туристов и с недостаточным количеством мест для наблюдения для тех, кто смотрел за Гарри, и оно было слишком близко к Кремлю. Некоторое время Пайпер, используя простенький номер, который Гарри дал ей, разыскивала лазейку в их компьютере, чтобы зайти на линию их переговоров. С каким бы аналитиком не работал Гарри, он был очень плохим. Она только что пробралась в их систему прямо у него перед носом и стащила файлы даже без всякого пароля. Ленивый и неаккуратный. Она посмотрела файлы, быстро читая их. Гарри встречался с двойным агентом, который работал в Кремле, ну так, около 10 лет. Он был проверенным информатором, и Гарри встречался с ним до этого. К счастью, это уменьшало риск. Они, видимо, обменивались военными планами насчет Украины. Это была очень щекотливая тема. Пайпер не удержалась. Она вырубила музыку и открыла аудио-канал между трансмиттером Гарри и его аналитиком. Как только произошло соединение, Пайпер услышала глубокий голос Гарри поверх окружающего шума. -… посылка в безопасности. Пастернак зачистил площадь. Пайпер немного улыбнулась из-за кодового имени русского агента. Ей было интересно, связано ли оно с Борисом Пастернаком, который написал «Доктор Живаго», одну из тех книг, которые она читала с отцом давным давно. — Кажется, площадь свободна, — ответил гнусавый голос. Пайпер скривилась, удивляясь, как Гарри может с ним работать. Она была сошла с ума от такого голоса уже через пять минут. — Я не получил ничего от команды захвата, — продолжил он, заставляя Пайпер скривиться. — Не вижу смысла в ожидании, так что можешь идти в свой отель. Пайпер уже пролистывала файлы, читая о плане действий. Мужчина, одетый как слуга, должен был встретиться с Гарри в холле отеля. Гарри должен был прочитать вслух защитный код на расцарапанной двери и потребовать прислугу, чтобы она осмотрела ее. Они должны были спуститься в подвал, находящийся ниже отеля, где кто-то бы ждал Гарри, чтобы отвести его в аэропорт вне города. Что-то было не так — она чувствовала это своим нутром. Пайпер посмотрела в одно из открытых окон, в котором точка Гарри не спеша двигалась через Площадь Революции, стараясь не привлекать внимание, а затем посмотрела в другое окно, где был открыт сайт отеля, в систему видеокамер которого она залезла. В холле не было никакой прислуги. Зато были знакомые лица. Пайпер начала стукать по клавиатуре, и потом ее гарнитура наполнилась звуками с Площади Революции. — Даже не смей делать еще один шаг. Маячок на экране застыл. — Куколка, — приятным тоном сказал Гарри. — Приятно слышать твой голос. — Это защищенная линия, — в панике сказал аналитик, прерывая этих двоих. — Вы не можете быть здесь. — Не такая уж и защищенная, если я пробралась, — прорычала Пайпер на некомпетентного агента. Гарри захихикал. — Слушай, ты не можешь идти дальше, — настаивала Пайпер, обращаясь к Гарри и надеясь, что он поймет всю серьезность ситуации. — Судя по видеокамерам отеля, тебя там ждут, — Пайпер прошлась по камерам по всей территории площади, четырех ресторанов на площади, включая Старбакс (черт, они везде). — У тебя парочка друзей на юго-восточном конце площади. — В отеле тот, кого мы знаем? — спросил Гарри, его голос казался немного взбешенным. Это был его мягкий способ спросить, насколько все плохо. — Юлия Горбунова. — Блять, — Гарри немедленно выругался. Он двинулся на несколько шагов и затем остановился, Пайпер знала, что он пытался придумать, как выбраться из этого дерьма. — Блять, Грэг? — Пайпер поняла, что это был его аналитик, потому что тот в ответ промычал. — Когда я буду в Лондоне, я тебя убью. — Кто… кто такая Юлия Горбунова? — спросил Грэг. — Она чертова глава директората СВР, — прокричал Гарри на линии, быстро теряя терпение. После этого была тишина и Грэг ничего не сказал, и Гарри будто взорвался, когда сказал: — СВР? Пожалуйста, скажи, что ты знаешь, что такое СВР? — Это Служба внешней разведки, русский эквивалент СРС, — объяснила Пайпер, когда Грэг не сказал ни слова. — Директорат СВР заинтересован в контрразведке угроз Российской безопасности, особенно от таких стран, как Соединенное Королевство, Соединенные штаты, Канада и т.д. Горбунова лучшая из лучших русской разведки. Она не часто ходит на полевые задания, поэтому мы в жопе. — Грэг, уйди с линии, — коротко сказал Гарри. — Что? — Я сказал, уйди с линии! Ты почти что завел меня в ловушку, потому что точно не представляешь себе, как делать свою чертову работу. Если я услышу твое дыхание на этой линии, я тебя арестую за измену и засажу в тюрьму до конца твоей никчемной жизни! Послышался клик, и потом Пайпер услышала тяжелый вздох Гарри на другом конце линии. Она чувствовала себя ужасно. Даже не могла представить, о чем он сейчас думает. Должно быть он просто сходит с ума. — Куколка, ты еще со мной? — Да, Га… эм, как мне тебя звать? — Ты одна? — Нет, — ответила Пайпер, когда осмотрелась и затем перевела взгляд на своего соседа. Мартин протягивал к лицу печенье, пока читал что-то на reddit, а Колин общалась по скайпу с новым парнем, с которым недавно познакомилась онлайн. — Все еще на работе. — Тогда Второй, пожалуйста. Тебе удалось взломать файлы для миссии? — Да, — смущенно призналась Пайпер, понимая, что-то, что она сделала, можно посчитать как измена родине. Гарри мог злиться на нее, но не злился, но если бы он хотел, то бы мог. — Так, если ты не возражаешь, не могла бы ты мне помочь выбраться отсюда? — С удовольствием. Дай мне секунду, — Пайпер просматривала файлы так быстро, как только могла, пытаясь найти альтернативный путь для Гарри. На экране высветился видеозвонок к команде захвата, и в следующий момент на нее испуганно смотрел человек с другого конца провода. — Здрасте, вы меня не знаете, но я работаю со Вторым, пытаясь вывести его из города. Вы можете связаться с ним прямо сейчас. Мне надо, чтобы вы отправили команду в Музей изобразительного искусства имени Пушкина, хорошо? Прежде чем он ответил, Пайпер свернула окно и просмотрела так много камер, сколько только могла. Она услышала «бип», и Гарри снова был на связи. — Разобралась, куколка? Я только что говорил с Сергеем, и он сказал, что они направляются к Пушкину. — Ты тоже скоро туда направишься, — навскидку сказала Пайпер, пока просматривала карту московского метро. — Так, на северо-западной части площади есть станция метро, Охотный ряд. Доберись туда. Маячок Гарри начал двигаться по экрану именно в том направлении, которое она сказала. Она просматривала камеры кафе, которые охватывали вход на станцию, и в то же самое время следила за двумя прячущимися вражескими агентами. Позже они появились на экране в виде двух красных маячков, двигающихся в направлении синего маячка Гарри. — У тебя друзья. Двигайся медленно, они сядут тебе на хвост. — Отлично, — саркастично пробормотал Гарри, его маячок двигался прямо к станции. — У меня будет возможность говорить с тобой, когда ты зайдешь в метро? — обеспокоенно спросила Пайпер, когда он переступил порог станции. — Да, у этой штуки такой диапазон, ты никогда не поверишь, — голос Гарри стал намного тише, и Пайпер поняла, что он зашел в метро правильно. Там был шум, но не очень громкий. — Господи, ты должна увидеть мрамор в этом месте. Как в музее. Разработанные во времена холодной войны, эти подземные станции были огромной частью инфраструктуры Москвы, и, основываясь на картинках, которые она видела, они были довольно красивые. Определенно на шаг выше, чем банковские станции. Гарри хихикнул. — Станция настолько прекрасна, насколько это было бы потрачено на лондонцев. Слишком сконцентрированы на том, куда идут, а не где они — ой, извините — куда мне ехать, куколка? — На Кропоткинскую. Это всего лишь в паре станции отсюда. — Хорошо, что там с хвостом? — Я потеряла их маячки, но камеры показывают, что они стоят на противоположном конце платформы. Толпа довольно хорошо тебя скрывает. Хотя я бы сделала что-нибудь с прической, пока можешь. — Что не так с моей прической? Пайпер поймала взгляд Гарри на камере, Гарри беспечно стоял возле стены позади матери и ее ребенка. Его кудряшки развевались от ветра на платформе. Пайпер не могла даже представить, как холодно было на платформе в Москве в декабре. — Я вижу ее, — с усмешкой сказала Пайпер. — Выглядит так, как будто она берет контроль над твоей головой. Гарри осмотрелся по разным углам станции, пока не встретился с ней взглядом, смотря прямо в камеру. Он слегка помахал одной рукой, а другую поднял, чтобы пригладить кудри. — Я не контролирую погоду, куколка. Поезд приехал на станцию и тогда Гарри сконцентрировался на том, чтобы сесть в него. Он застрял позади этой женщины, которая пыталась запихать коляску и ребенка одновременно. Пайпер не удивило то, что он взялся за край коляски и помог затащить ее в поезд. — Спасибо, вы очень добры, — тихо сказала женщина, трасмиттер Гарри уловил ее усталый голос. Пайпер потеряла его из виду, однако услышала как он ответил «Пожалуйста», что Пайпер поняла, как «не за что». Было тихо, пока маячок Гарри мигал по карте Пайпер так быстро, будто вместо поезда было что-то другое. Она знала, что он молчит, чтобы не привлекать внимание английской речью. — Когда я доберусь до дома, — пробормотал он, когда поезд остановился на следующей станции, используя момент. — Я собираюсь сказать спасибо очень особенным способом. Я даже представить не могу, что бы случилось, если бы ты не попала на линию. Желудок Пайпер перевернулся от этой мысли. Она была уверена, что Гарри известен всем иностранным разведывательным агенствам, против которых он работал. Если бы Горбунова заполучила Гарри, это бы означало жуткие мучения и медленную смерть. От этой мысли Пайпер почувствовала себя болезненнее, чем за весь день от гриппа. — Ты выходишь на следующей станции, Второй, — сказала Пайпер, вынужденная прочистить горло, когда голос охрип. Она не собиралась плакать. Гарри был в порядке. Она с ним разговаривала. Слезы из-за того, чего никогда не было, не помогли бы ей. — Ты, наверное, захочешь выйти с толпой так, чтобы твой хвост не заметил тебя на платформе. — К счастью для меня, — пробормотал себе под нос Гарри, его маячок на мгновение двигался хаотично, когда он выходил из поезда. — Моя любимая маленькая семья направляется в музей. Я могу помочь вам с вашими вещами, — более громким голосом заговорил Гарри. — Да, пожалуйста,  — послышался в ответ голос женщины. Пайпер включила камеры наблюдения со станции, глядя на то, как Гарри помогал ей нести вещи к поезду. Он наклонился, чтобы быть на стороне матери и ребенка и скрыться от хвоста. Для пущего эффекта он взял ребенка за руку и помог ей переступить через щель в платформе. — Вы очень добры. Из вас получится хороший отец. Пайпер понятия не имела, что сказала женщина, но Гарри засмеялся, и его жизнерадостность сделала ситуацию менее ужасной. — Не в скором времени, — сказал он со смешком. — До свидания. Пока, солнышко. Маленькая девочка посмотрела на Гарри так, словно он был ее Прекрасным Принцем, а Гарри лишь провел рукой по волосам, прежде чем уйти своим путем. — Ты еще тут, куколка? — спросил он, уходя из вида камер на платформе. — Ага, — Пайпер немного задыхалась, глядя на очаровательную сцену, в которой участвовал Гарри. Она не понимала русского, но понимала действия — как женщина по-доброму смотрела на Гарри, и как с восторгом на него смотрела девочка. — Тут есть музей, так что, думаю, смогу выбраться. Что дальше? Пайпер сделала три шага вперед, открыв изображения из камер. Команда эвакуации была в вэне за музеем. Из-за хвоста Пайпер знала, что лучше отправить Гарри через музей. Она открыла онлайн-карту. — Прямо. Заплати. Точка, обозначающая Гарри, двигалась по карте, и она заметила его, когда он побежал по ступеням к зданию. Она слышала, как он говорил со служителем у двери, а затем заплатил за билет. Гарри направился к выставке искусства Древнего Египта, а затем нарушил радиомолчание. — Я внутри, куколка. Куда мне идти? Было два пути в зону для работников, из которой Гарри мог бы выйти в переулок. Он мог пройти через выставку немецкого искусства 17 века или выставку искусства северной части Черного моря. Пайпер даже могла сказать, где было меньше людей, потому что проверила камеры наблюдения. — Иди прямо по той части музея, в которой находишься. По галерее ходит охранник, но, кажется, он не видит вход для работников. — Понял, — Пайпер переключила камеру, глядя на то, как Гарри медленно передвигается по комнате, часто наклоняясь, чтобы читать описания. Он устраивал шоу для тех, кто наблюдал за камерами. Наконец он добрался до финальной выставки и принялся осматривать картины рядом с дверью. — Дверь закрыта, куколка. Впустишь меня? Пайпер уже быстро печатала, чтобы поменять все коды. Дверь на экране открылась, и девушка ждала, наблюдая за тем, как Гарри осмотрелся, а затем вошел. Он приоткрыл дверь, чтобы войти. Тихо проскользнул и так же тихо закрыл ее за собой. — Дальше по коридору есть мастерская, пройдешь через нее в зону доставки. В мастерской несколько работников, а в северном углу один охранник. Сергей ждет на востоке. — Поговорим на другой стороне, — произнес Гарри, и наступила тишина. Пайпер видела, как он проскользнул в мастерскую и тут же спрятался за шкафчиком, пока проходил работник. Как только все было чисто, он украдкой пошел по комнате. Она переключила камеры, как только он вошел в зону доставки, глядя на него, пока парень бежал к ожидающему его вэну. Дверь открылась, прежде чем Гарри успел до нее добежать, и парень тут же залез в машину, а вэн умчался, прежде чем закрылась дверь. Она услышала тяжелый выдох, а затем смешок. — Опять, — проговорил Гарри, его голос звучал более расслаблено. — Ты мой рыцарь в сияющих доспехах. — А ты моя дама в беде, — подхватила Пайпер, положив голову на запястья, и принялась закрывать окна на экране компьютера и выходить из программ. — Прическа у тебя точно подходящая. — Ох, хватит нахальствовать. Свою работу на сегодня ты уже сделала, теперь иди домой, — говорил он так, что спорить не приходилось. Но сейчас она и не могла. Из-за адреналина, который бежал по венам, теперь тряслись руки, и скоро девушка будет изнурена. — Без меня домой доберешься? — Если думать о том, насколько суровой будет моя остановка в Копенгагене, уверен, что выживу без этого милого голоска в ушах. Несколько часов в одиночку точно справлюсь. — Просто будь осторожен, ага? — Я должен был говорить тебе тоже самое. Температура хоть немного упала? Нет. Вообще даже поднялась, но она даже не думала говорить об этом Гарри, ведь ничего хорошего из не получится. — Конечно, — вместо этого ответила девушка. — Лгунья. — Я отключаюсь, — сурово произнесла Пайпер, пытаясь быть серьезной. Никогда не срабатывало, и ее голос смягчился, когда девушка добавила: — Будь осторожен. — Буду, — заверил ее Гарри. — До свидания, куколка. Спи хорошо, ладно? Гарри отключился, и Пайпер сделала нескольких глубоких вдохов, пытаясь вернуть пульс в норму. Это было так близко, что даже не смешно. Сегодня она могла потерять Гарри. Только эта мысль ее истощала. На сегодня с нее хватит. — Это твой парень или что? — спросил за ней Мартин с набитым ртом. Когда она повернулась, чтобы презрительно ему усмехнуться, вокруг его рта были крошки. Он даже не подозревал, что она только что спасла одного из самых важных агентов СРС, который был в России. Такой контраст ее поражал. — Я иду домой, — заявила она, выключая компьютер и собирая вещи. Она не ждала его или кого-то еще, чтобы получить разрешение, прежде чем уйти, готовясь упасть в кровать.

***

Прошла половина субботы, прежде чем ручка двери повернулась, и дверь заскрипела, медленно открываясь. Пайпер свернулась в клубочек на правой стороне кровати ближе к двери. Берти расположился на левой стороне, придерживаясь здоровой дистанции, ведь девушка накричала на него, когда он хотел обниматься — она и так была горячей, сейчас ей не нужно было еще тепло. Но она ценила его присутствие. Было приятно быть не одной. Температура резко поднялась, так что девушка приняла лекарства, которые были в аптечке. Все утро она дремала и просыпалась, и хотя была голодна, не могла встать и приготовить что-то. Она могла только лежать, и оказалось, что она профессионал в этом. Где-то за ней закрылась дверь, а затем в коридоре послышались тяжелые медленные шаги. Они остановились возле двери, и Пайпер поняла, что он пытается понять: спит она или нет, и стоит ли ему заходить. Она приняла решение вместо него, слегка перекатившись, хотя в голову отдавалось биение сердца. — Привет, Гарри. — Говоришь еще хуже, чем в четверг, куколка, — его шаги нарушили тишину в комнате, а затем он наклонился над ней, на лицо парню упали волосы, пока он внимательно изучал ее. Одну руку он положил ей на бедро поверх одеяла, а другую — на лоб. — Ты горишь. — Я пила таблетки, — пробормотала Пайпер и перевела на него уставший взгляд. Два глаза, один нос, один рот, два уха — цел и невредим. Ей стало лучше, так что девушка могла произносить слова. Гарри отклонился, чтобы взять градусник, который еще с раннего утра лежал на прикроватной тумбочке. Девушка застонала при одном его виде. — Сделай приятность, куколка, — сказал Гарри, открывая его. — Открой рот. Высунь язык. Пайпер вздохнула и позволила Гарри положить градусник ей под язык. Она закрыла рот и попыталась сидеть ровно, борясь с гравитацией, так как облокотилась на спинку кровати. Гарри воспользовался возможностью, чтобы допросить ее. — Ты много спала? — она покачала головой. — После вчерашней ночи стало хуже? — девушка кивнула. — Ты с утра что-то ела? — нет. — Пила лекарства? — да. — Рвала? — нет. — Горло еще болит? — да. Термометр запикал, и Гарри достал его, тсыкнув. — 39,3. Нехорошо. — Я недавно пила таблетки, — прохрипела Пайпер, пересохшее горло болело. Она положила руку на горло, но это не помогло. Может, просто психологическое. — Надо время. — Ладно, ладно, — уступил Гарри, положив градусник обратно на стол. — Сделать тебе что-то поесть? Пайпер покачала головой. — Не хочу есть. — Но надо. — Я просто хочу спать, — сказала она и легла на подушку. — Я так устала. — Ладно, куколка, хорошо. Я дам тебе поспать, — он переместился к краю кровати, поднимаясь. Пайпер проскулила, поворачиваясь к нему. — Не уходи. Останься. — Что ты хочешь, чтобы я делал? — спросил Гарри с небольшой долей юмора в голосе. — Обнимал меня. Парень засмеялся. — Слишком многого просишь, — рассуждал он, вставь на матрас коленями, — но для тебя я смогу, — он наклонился к ней и просунул руки под тяжелое тело Берти, пытаясь его подвинуть. Берти зарычал на Гарри. — Ничего такого, Берти, — фыркнул Гарри, силой сдвигая собаку. — Сделаем Пайпер сендвич, хорошо? Берти снова улегся, положив голову на лапы, и тяжко вздохнул. — Ты следующая, куколка, — Гарри просунул руки под пуховое одеяло и попытался сдвинуть ее на середину кровати. Его рука коснулась синяка на бедре Пайпер, и она ойкнула. — Что такое? — обеспокоено спросил Гарри, снимая с нее одеяло, чтобы самому все осмотреть. На ноге девушки красовался огромный ярко фиолетовый синяк. — Иисусе, это еще что? — Лиам меня подстрелил, — пробормотала Пайпер, осторожно положив руку на синяк, и принялась легко тереть его, чтобы избавиться от резкой боли, которая возникла после прикосновения Гарри. — Он что? — голос Гарри звучал практически убийственно. — Пейнтбольным оружием, — поспешно добавила девушка, надеясь, что он не будет делать поспешных выводов, которые будут угрожать безопасности Лиама. — Он учил меня стрелять. — Ответ принимается, — пробормотал Гарри, двигаясь дальше более осторожно. Он плюхнулся на кровать с правой стороны от девушки, накидывая на них троих пуховое одеяло (на Берти тоже). Затем он вцепился в Пайпер, как осьминог, прижимая к себе девушку той частью, на которой не было синяков. Их ноги переплелись, и Гарри положил руку ей на талию. Другая его рука медленно гладила ее грудь, затем прошлась по волосам, лицу и легла на щеку. — Я скучал по тебе, куколка. — Скучал по больному инвалиду? — При том очень. — Идиот. Гарри хихикнул, наклонившись вперед, чтобы мягко прижаться своими губами к ее губам. Она попыталась ответить на поцелуй, но у нее не было сил. Гарри, казалось, не возражал, просто еще раз поцеловал ее в щеку, а затем его голова упала на подушку в нескольких сантиметрах от девушки. — Теперь спи, Пайпер. Обещаю, что завтра, когда проснешься, тебе будет лучше. Девушка была уверена, что если она проснется в его объятиях, то ей будет намного лучше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.