ID работы: 3937099

Аристократия. Путь к власти

Гет
R
Заморожен
142
автор
Darknet97 соавтор
Размер:
31 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 52 Отзывы 128 В сборник Скачать

1

Настройки текста
1 Тишину ясного морозного утра нарушил громоподобный звон колокола гигантских размеров. Среди гор, что отливали белизной, среди деревьев, кутающихся в снегу, располагалось плато, и венчали его купола башен большого здания, похожего на харам, являвшего собой образчик архитектурного искусства славянских стран. На крыше, под одним из куполов, расположился тот самый колокол, что уже несколько сотен лет не позволял выспаться студентам. Да-да, это была именно школа. Школа, чье точное местоположение не знала ни одна живая душа, исключая директора Каркарова. Школа, где учатся лучшие из лучших, где перспективных детей отбирают из маленьких учебных заведений ближайших стран. Попасть сюда было уже достижением, а учеба напоминала военные училища. Дурмстранг. Те ребята, что попали сюда за талант и великолепные оценки, не оплачивали учебу, являясь бюджетниками. Они жили в первом корпусе, слева, за главным зданием с куполами. Оно было построено около 40х-50х годов этого века по приказу властей СССР для обучения боевых магов, на которое деньги выделялись из бюджета страны, и все помещения были сродни казармам в армии — несколько десятков двухъярусных кроватей вдоль стен, одна уборная и одна общая душевая. Все было просто: хочешь жить нормально — плати, не хочешь — развлекайся в общем душе. Корпус состоял из двух этажей, а внутри все напоминало о не лучших временах советов: зеленая краска на нижней части стен, и шпаклевка сверху. Даже маггловские лампы узким длинным рядком свисали с потолка. Вся мебель была невероятно старой, а комнаты отдыха представляли собой убогое нищенское жилище. Снаружи, между прочим, выглядело все многим презентабельнее — бежевые стены, высокие, вытянутые деревянные окна, небольшое окошко чердака, где, как рассказывали ребята, негласная курилка и место попоек. Что ж, благо, никто из наших героев в эту "армию" не попадет. Заплатив полную стоимость обучения в этой странной школе, можно сразу проходить мимо казармы, направляясь через небольшую площадь к жилым корпусам "коммерсантов". Тут уже было интереснее. Противоположное казарме здание уходило вверх на пять этажей, каждый из которых занимал один курс — с первого по пятый, а два крыла были поделены на мальчиков и девочек. Бордовое здание с фигурой медведя на крыше открывало свои двери лишь тем, у кого есть деньги. А уж если есть финансы — будет вам и отдельная комната, и личная ванная с уборной, и даже по желанию можно сделать гардеробную, но только самим, используя чары расширения пространства. Но и этот корпус не был конечной точкой экскурсии... Все здания располагались вокруг площади, где уютно разместились лавки и небольшие вечнозеленые газоны и деревья. В самом центре располагался фонтан, не замерзающий даже в самые лютые морозы. Говорят, он построен на месте, откуда магия бьет ключом, и именно она не дает замерзнуть воде. Но это все домыслы. Экскурсия продолжилась, переходя к большому пятиэтажному зданию, где проходят занятия. Оно стояло по центру, прямо напротив главного корпуса с куполами, по левую сторону было двухэтажное здание столовой, а по правую — такое же строение, где жили шестой и седьмой курсы. Но обо всем по порядку. Учебные классы, дуэльные залы, спортивный комплекс в подвале — все это выглядело, словно ты попадаешь в царскую Россию. Смешение стилей было иногда комичным, но зачастую смотрелось очень даже красиво. Окна были чудовищно-огромными, потолки жутко-высокими, но все это компенсировало богатое убранство: бархат и бахрома штор, статуи и картины, перилла лестниц явно ручной работы, а так же деревянные лавки с мягкими тканевыми сидениями. Все ученики делились на два лагеря, а учителя только поощряли классовое неравенство. Таким образом здесь воспитывался характер, как считали все директора. Богатые учились жесткости, гордости и нравственности, а бедные — упорству, покорности и опять же, жесткости характера. Намеренно созданная травля между детьми была продумана, как подготовка неокрепших умов к суровой реальности. Конечно, здесь никого не держали, да и отчисляли с невероятной легкостью, но это волшебным образом стимулировало студентов учиться как можно лучше. В корпусе старших курсов было менее торжественно, нежели в общежитии младших товарищей. Облицовка черным камнем, отсутствие знаков отличия, как мрачные комнаты и коридоры, напоминали четверым новым студентам о родных подземельях Слизерина. Прибыв первого сентября на пристань, откуда отправлялся корабль в Дурмстранг, бывшие слизеринцы чувствовали себя не уютно. Здесь не было радостных лиц, что наполняли платформу на вокзале Кингс-Кросс, разве что ярко выделяющиеся счастливые первокурсники... Старшекурсники же знали, куда едут. Они скупо прощались со своими родителями, высокомерно здоровались друг с другом и проходили на борт. Но было и кое-что интересное. Поодаль от толпы в кроваво-красных мантиях, весело кричали и смеялись такие же ребята, однако их форма была темно-зеленой, а под распахнутыми мантиями виднелись высокие ботинки и брюки — как у парней, так и у девушек. Некоторые курили прямо на пристани, некоторые были с какими-то бутылками в руках, и все говорили на русском. Поттер и его друзья, по настоянию директора школы, не пожалели денег на зелья, вливающие в голову знание этого языка. Они поморщились при взгляде на толпу бюджетников, немного напоминающих гриффиндорцев, запахнули новые мантии и гордо прошли на палубу, левитируя за собой чемоданы. Спустившись в каюты за другими студентами, они мирно сели в первую свободную, и закрыли двери, чтобы избежать непрошенных гостей. Как потом оказалось, коммерсанты плыли в личных каютах верхнего яруса, в то время как их менее обеспеченные товарищи находились ниже, где всей толпой сидели в общем помещении. Каюта с деревянными стенами и мягкими красными креслами по бокам озарялась приглушенным светом из круглого подобия окна, маленький столик, разделяющий стоящие против друг друга посадочные места, имел круглую форму, а на нем красовалась красная тетрадь, при близком осмотре оказавшаяся меню. Быстро выяснилось, что обед здесь подавался официантом, а цены были далеко не маленькими. Но Поттер это проблемой не считал, так как заранее подумал о финансовой стороне, и обменял свои галеоны на приличную пачку местных банкнот — "рублей". Вообще, ему очень понравилась идея не таскать целый мешок золота, заменив его легкими бумажками, что очень удобно держать в карманах. Прибыв к месту назначения, корабль всплыл посреди озера, что находилось ниже самой школы. Всё так же следуя за студентами в красных мантиях, четверо новеньких прошли чертову кучу ступенек, выбитых в скале, и попали к первому и главному зданию школы — небольшому дворцу, напоминавшему тот храм, что стоит в Москве на Красной Площади. Они, конечно, уже бывали тут, сдавая экзамены, но принимали их в учебном корпусе, и в красивейшем дворце ребята ожидали увидеть подобие большого зала, но этого не произошло. Да, их провели в зал, украшенный фресками с изображением картин из истории магии на стенах и потолке, но там не было ничего похожего на столы факультетов, да и вообще из мебели стояли лишь пара диванов в разных концах. Стало ясно, что студентов здесь не кормят, да и долго находиться тут не придется. На лестнице, что шла от середины дальней стены, и расходилась в две стороны, стояли пятеро взрослых магов, возглавляемых уже знакомым им директором. Шепотки первокурсников были слышны в передних рядах нестройной толпы, а их старшие товарищи, войдя сюда, не произнесли ни слова. Интересно, что здесь не было бюджетников — об этом ясно говорили красные мантии, не разбавленные темно-зеленым цветом. Когда все прибывшие студенты вошли, двери за ними захлопнулись, и старшекурсники встали в шесть стройных линий — по курсам. Блэк и Долгопупс, удивленно переглядываясь, отступили к стене, их примеру последовали Поттер и Паркинсон. И тут раздался громоподобный голос директора, отражающийся от стен: — Школа Дурмстранг приветствует вас. Я — Игорь Сергеевич Каркаров, директор. Не хочу обременять вас выслушивать нудные речи, но всё же придется. Ступив на порог этого учебного заведения, вы никому и никогда не должны говорить даже в какой стране оно находится. Получив письмо и согласившись приехать, вы обязались держать в секрете все, что происходит в этих стенах. Да, вы все наверняка понимаете, что мы находимся в России, и проводить свой досуг в выходные дни вы сможете, переместившись камином с вашим куратором в один из городов, например, в Москву, но эта привилегия доступна лишь тем, кто не нарушает правил и не имеет плохих оценок. Так же хочу рассказать новеньким важные аспекты обучения. В нашей школе находитесь не только вы, оплатившие полную стоимость обучения, но и простые талантливые ребята, за которых платит государство. Их корпус вы увидите, выйдя на площадь, по левую сторону. Занятия нередко будут проходить у вас совместные, так что постарайтесь подружиться, — на этом моменте многие старшекурсники высокомерно усмехнулись, — Итак, куратором первого курса становится Брокс Гораль, он преподает рукопашный бой, является вашим наставником и ответственным лицом, — широкоплечий лысый мужчина атлетического телосложения с суровым взглядом черных глаз вышел вперед и коротко кивнул, — так же у нас есть пополнение в виде четырех студентов, перешедших на шестой курс, — на ребят уставились взгляды всех присутствующих, — из Хогвартса. Ваш куратор — Александр Герц, преподаватель темных искусств, — человек небольшого роста с зализанными назад белыми волосами, и просто типичный немец, ухмыльнулся, кивая новым ученикам, — что ж, пожалуй, это все. Через два дня на моем столе должен лежать список избранных вами старост курсов. Разойтись. Сейчас этот момент Гарри вспоминал с улыбкой. Да, здесь была абсолютно другая атмосфера. Коммерсанты, в основном чистокровные и пара полукровок, считали дурным тоном общаться с бюджетниками, или бомжами, как называли их за глаза. Даже есть в одном помещении с ними считалось недостойным. Но так как сюда можно было привозить своих домашних эльфов, многие завтракали в своих комнатах. Шестой курс поначалу долго присматривался к новеньким, которые вдобавок ко всему были младше на два года, но после первых же выходных признали в них равных. Тогда, в сентябре, Алекс, как его называли студенты, предложил развеяться в столице России, что с энтузиазмом поддержала вся их группа. Прибыв в Москву, в огромный магический квартал Магарбат, которому Косая Аллея и в подметки не годилась по размерам, шестнадцатилетние ребята хотели было разойтись по интересующим их местам, но педагог настоял на обеде в одном из ресторанов. Так сказать, познакомиться поближе с новыми товарищами. Четверка англичан держалась вместе, не особо горя желанием общаться с другими ребятами, и такое положение дел не сильно нравилось их куратору. Началось знакомство с представления. В группе учились четверо парней и две девушки. Двое из представителей сильного пола были близнецами — Даниил и Давид Давыдовы — сыновья нового премьер-магистра России. Оба высокие, курносые со светло-русыми волосами и крепкого телосложения. Как понял Поттер, с чувством юмора у них были серьезные проблемы, так как после его шутки про их участие в развале СССР, они зависли надолго, в то время, как остальные откровенно хихикали. Рядом с ними сидел парень, смутно напоминающий испанца, но оказалось, он грузин, и зовут его Зураб Багратиони, из благородного царского рода, как он пояснил. Этот фрукт казался самым адекватным, в сравнении с близнецами и еще одним больно хитрым и смешным русским. Ваня Распутин. Да, эту фамилию знали все маги, да и магглы. Его предок действительно был близок к царской семье. Но на грозного героя Российской истории он вообще не был похож — больно шкодным он был. Девушки же представились с большей охотой, наперебой рассказывая о своих родословных. Анна Шереметьева и Катерина Репнина. Первая — с белыми волосами, заплетенными в косу, вторая — рыжая, менее симпатичная, и очень напоминающая повзрослевшую Джинни Уизли. Когда принесли вторые блюда, Алекс предоставил слово новеньким. — Ну, как вы поняли, мы из Англии. Меня зовут Драко Блэк, будущий лорд Блэк. Это Невилл Долгопупс, он живет теперь в Германии, мы называем его Гитлером, и очень боялись везти его в Россию, — одногруппники откровенно заржали, глядя на офигевшего Невилла, — ну да ладно, завоевывать он пока никого не будет, перейдем к самым интересным экспонатам, — снова смешки, — это Персефона Паркинсон и Гарольд Поттер. — Постой, все хотела спросить, — прервала его Анна, — а ты не тот Поттер, который владеет торговым центром Поттер-молл? — Ну да, — гордо ответил тот. — О, класс! — Катерина хлопнула в ладоши, и ее лицо озарила улыбка. — Ты дашь нам скидочную карту? Пожа-алуйста! — Это не к нему, — ответила за него Панси, — сейчас торговыми центрами управляет мать Драко... — А почему не твоя мама? Ее же зовут, если не ошибаюсь, Лили Поттер? — удивилась Анна. — Мои родители... Их убили совсем недавно, — лицо парня стало каменным, ничего не выражая. За столом воцарилась тишина, нарушаемая только стуком вилки Давида о тарелку с бифштексом. — Извини, я не знала, — нарушила тишину Анна. — Давайте закроем тему? — нервно улыбнулась однокурсникам Панси. — Да, а ты, Панси? — переключила свое внимание на девушку Катерина. — Моя семья владеет журналом Ведьмополитен, но моей мамы тоже больше нет. И сейчас я всерьез думаю продать редакцию и права на сам журнал. — А вы с Гарри, я так понимаю, вместе, да? — хитро спросила Катерина, глядя на ребят. — Да, — коротко ответил Поттер. — Расскажите лучше, какие у вас в школе порядки. После этого обеда, шестой курс дружной толпой отправился показывать Магарбат новым товарищам. Как оказалось, Поттер-молл расположился в одном из старинных зданий в центре квартала, и Поттер с болью смотрел на одну из витрин, откуда счастливо улыбалась и махала рукой его мама в одежде модного бренда. "Мама, я отомщу. Я убью каждого, кто виновен в вашей смерти." А их педагог все время хитро улыбался, понимая, что подмешать ребятам в бокалы зелье дружелюбия было просто блестящей идеей. Он был одним из двух людей в школе, кто знал о маленькой тайне этих детей, но не от директора. После первого же занятия, когда оба ребенка демонстрировали одинаковое владение темной магией, а их магический потенциал и ауры, не сравнимые по мощности ни с кем, оказались одинаковыми, он не сдержался и вызвал двух студентов к себе в кабинет для откровенного разговора. Поттер, не долго думая, хотел звать Невилла для стирания памяти, но педагог быстро остудил его пыл, пояснив как он догадался, и если они будут учиться здесь — им придется каждое занятие стирать ему память. Пришлось дать Непреложный обет, и поклясться, что вреда он не причинит. Но только в обмен на диагностику и изучение их магии. Алекс рассказал, что во многих странах Соединенные считаются мифическим злом, и он, в силу специальности, изучал этот вопрос. Но на фактические данные так и не наткнулся, не считая упоминания в нескольких трактатах о Мерлине и Моргане, так что двое студентов вызвали его неподдельный, но довольно здравый интерес. Так, за восемь месяцев пребывания в новой школе, четверо друзей смогли освоиться и чувствовать себя комфортно. Оказалось, что чопорные и заносчивые студенты-коммерсанты являются таковыми лишь на виду, а в своих владениях становятся очень веселыми ребятами. Семикурсники, что жили этажом ниже, регулярно устраивали пьянки. На первом таком мероприятии ребята познакомились с Виктором Крамом. Он оказался простым и клевым парнем, которого жутко бесила его слава. Он ненавидел даже свой негласный фан-клуб в школе, который возглавляла уже знакомая им Анна Шереметьева. Через месяц Витя вместе с Драко уже в обнимку пели какую-то русскую песню про мороз, допивая энную бутылку водки. Долгопупс же закрутил роман с Катериной Репниной — такой же обожающей учебу, как и он сам. Но самое интересное случилось, когда одним осенним утром, что здесь напоминает зимнее, Витя в свинском состоянии выползал из спальни Анны, и решил заглянуть в комнату к Поттеру, чтобы взять у того воды. Крам тихо крался по коридору, сшибая все на своем пути, споткнулся и головой открыл дверь в комнату Гарри, и оттуда раздался пронзительный девчачий визг, а хозяин вскочил на кровати с палочкой в руках, продирая свободной рукой заспанные глаза. На визг тут же сбежались проснувшиеся парни и все еще не ложившаяся спать Анна. Так весь курс и Витя узнали, что ребята спят вместе, но их это вообще не смутило. Они просто хитро улыбались, многозначительно кивая головами. Паркинсон поначалу это жутко бесило, а лицо заливалось краской, но она со временем смирилась, и даже не обижалась на подколки, отвечая на них в лучших традициях Снейпа. * * * Тем временем в Англии Дамблдор не находил себе места — он не смог добиться передачи опеки над Поттерами Амелие или Александре, ввиду того, что ни один представитель этого семейства в стране не находился, заседание решили отложить, но через пару дней в миграционный отдел министерства пришло письмо из правительства Доминиканской Республики, где говорилось о получении гражданства этой страны лордом Блэком — опекуном Гарольда Поттера и Персефоны Паркинсон — и его подопечными, а следом пришло еще одно уведомление, но уже из Америки, где говорилось о получении гражданства Нимфадорой Блэк и ее дочерьми Роуз Блэк, Элизабет Поттер-Блэк и Миллисентой Поттер-Блэк. Эти документы моментально попали в руки Дедалуса Дингла, а тот в свою очередь передал их лично в руки Альбусу. Гневу директора не было предела. Власти этих стран не выдавали своих жителей другим правительствам, и Орден Феникса начал терять надежду... Но у Альбуса был еще один козырь в рукаве, и на его подготовку он пустит все силы и связи. Благодаря его сторонникам, приверженцев политики Дамблдора становилось все больше, но даже учитывая это, противников хватало. Еще одним ударом стало то, что и к бизнесу Поттеров не подкопаешься — Дингл изучил все документы, которые смог достать, но ничего не смог сделать. Все документы были оформлены гоблинами, а до них не докопаешься. Гарольд был единственным владельцем всей их финансовой империи, а управлял всем его законный опекун. Блэк, похоже, жил в Доминикане, и его убрать возможным не представлялось. Разве что, можно послать туда киллера... Альбус начал разрабатывать план. Первым пунктом было убийство Блэка, вторым — добраться до Поттера и Паркинсон. Хотя бы до них... Нимфадора удочерила двух девчонок и сменила фамилию. Теперь она гражданка США не только магически, но наверняка и по законам магглов. Интересно, как дорого им обошлась такая процедура... * * * А пока многоуважаемый директор уже перешел в стадию рассуждений о судьбах родины, Сириус Блэк с бокалом коктейля валялся на шезлонге, откровенно пялясь на лежащую недалеко блондиночку. Он только после речи Дамблдора узнал, что мисс Лакруа является вейлой. Она постоянно носила амулеты, что скрывали ее сущность и силу, так что Блэк влюбился в нее даже без всякой магии. Но красавица не подпускала его ближе расстояния вытянутой руки, хотя в открытую кокетничала и могла ходить с ним под руку. Сириуса это раздражало, но чем больше она отталкивала его, тем более желанной становилась. Сейчас, когда они остались одни в домике на берегу океана, к ним часто на выходные перемещались Нимфадора с девочками, и Аби очень много времени проводила со старшими девочками. К сожалению, порт-ключи, переносящие с континента на континент, изготавливались лишь правительством, и постоянно перемещаться в Болгарию, где находился дом, что купил Поттер, было проблематично. Такие перемещения легко отслеживались, и можно было нажить неприятностей. Так же не добавляло позитива, что в Дурмстранге Рождество и Новый Год отмечали в январе, и каникулы детей не совпадали, так что четверо ребят предпочли остаться в школе. — Эй, Си'гиус, — прокартавила блондинка, — завт'га п'гибывают Снейп и Цисси, ты соби'гаешься отп'гавлять самолет? Забыл, да? — Че-ерт, — протянул Блэк, и накинув майку, направился к дому. А в доме уже с самого утра был бедлам. Так как сейчас, на пасхальных каникулах, гостили новоявленные американки. Малышка Роуз бегала по всему дому, выкидывая из шкафов все вещи, что находила, стаскивала со столов скатерти, даже лабрадор Блэки получал по первое число — на собаке девочка каталась верхом, держась за уши или за хвост (смотря, какой стороной залезла). Нимфадора не успевала за ней прибирать, но вскоре плюнула и попросила выделить ей эльфа. Теперь малышкой занималась Дрю, что когда-то присматривала еще за Гарри и Бетти. Но даже ей зачастую не удавалось успевать прибрать бардак. Миллисента целыми днями проводила с тихой и грустной Бетти. Малышка очень тяжело переживала потерю родителей, и до сих пор не оправилась. Обычно веселая и радостная Бетти превратилась в тихую и молчаливую девочку. Она целыми днями читала книги в тщетной надежде найти способ воскресить родителей. Ни одно заверение взрослых в том, что такого нет, не смогло заставить ее оставить поиски. Милли давно смирилась. Каждый день в восемь утра они выходили из дома и молча шли два квартала к своей школе, а встретившись после занятий, они так же в полной тишине направлялись в библиотеку за новой порцией книг. Малышка даже в тайне заказала в магической книжной лавке трактаты темной магии, изучала их под покровом ночи, но и там не нашла она способа обмануть смерть. Сейчас же, находясь в доме дяди, она неохотно пару раз искупалась в океане, и вновь села за книги. Блэк хотел развеселить ее, назвав книжным червем, но в ответ получил холодный и презрительный взгляд. Она всерьез волновала все семейство, но как только кто-то пытался разговорить ее, девочка хватала то, что было под рукой, и начинала швыряться чем ни попадя в разные стороны. Сестра же считала, что ее нужно оставить в покое, и тогда она сама со временем придет в себя. — Девочки, вы не хотите по магазинам сходить? — спросил Сириус, войдя через открытую веранду в гостиную. — О, Лиз, пойдем, мне нужно купить новое платье, — с энтузиазмом обратилась к малышке сестра. — Тебе надо — ты и иди, — сухо проворчала та, не отрывая взгляда от книги. Блэк с грустью оглядел девочек. Милли пожала плечами и сочувственно улыбнулась. Блэк махнул рукой и пошел в гараж. Для перемещения они предпочитали маггловские способы, чтобы не быть замеченными магами. Сейчас он должен был отправить пилота в Лондон, чтобы забрать оттуда Северуса и Нарциссу, пока они окончательно не оказались погребены в своих бумажках. С тех пор, как Сириус стал опекуном Гарри и Панси, в Англию ему соваться не следовало. Никогда нельзя быть уверенным на сто процентов в своей безопасности. Тогда они решили, что доверенность на управление компанией Поттера выпишут на Северуса, а Нарцисса будет контролировать своего "муженька",как в шутку прозвал его Сириус. Он, Нимфадора и Абигаэль давно знают, что эти двое вместе, и мешать им никто не собирался. Они жили вдвоем на площади Гриммо, 12. Как сказала когда-то Нарцисса, первый брак — комом. И теперь ее второй в жизни мужчина предложил поделиться с ней фамилией. Конечно, она не могла дать ему ответ, не получив одобрения Драко, но очень ждала момента, когда скажет "да"! Приехав в аэропорт, Сириус принялся искать пилота, но проходя по парковке, он заметил человека, которого ожидал увидеть здесь, пожалуй, в последнюю очередь. В толпе прибывших выделялся рыжей шевелюрой и высоким ростом Билл Уизли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.