ID работы: 3897993

Моя лучшая роль или тридцать дней рабства.

Гет
NC-17
Заморожен
66
автор
Размер:
31 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 66 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Пожалуйста, сыграй моего парня. — Арэ? — Я не понял, о чем она. Заметно было, что эти слова она долго не могла произнести, просто не решалась. Это было видно по её порозовевшим щечкам и по тому, как она прикусывала нижнюю губу от волнения. — Не адекватная, ты о чем? — Само такое! Я слышала, что ты актёр… — Кто такой бред сказал? — не дал ей договорить. — А что, нет? — На самом деле, я был ошарашен тем, что она сейчас так спокойно со мной говорит. Наверное, это просто оттого, что ей что-то нужно. — Я, как бы, в рекламах снимался, но актером я бы себя не назвал, — почесав затылок, я посмотрел в потолок. — А зачем тебе это? — Надо мной издеваются, не могу больше это терпеть. Сыграй, пожалуйста, а я заплачу. — О, как. — Сколько тебе нужно? Шесть, семь? — начала уже торговаться, но в мою голову пришла отличная идея. — Тридцать. — Тридцать тысяч?! Охренел?! Да за эти деньги я… — Тридцать дней рабства, — я резко вставил своё условие, пока она не договорила. Глаза не адекватной стали по пять копеек, она с шумом сглотнула, уставив на меня свой жалобный взгляд. — А что ты хотела? — Ты че эт, демон, поиздеваться решил? — А то, — я расплылся в улыбке. Одна мысль, что сама не адекватная будет моим рабом, заставляла достичь пика морального наслаждения. — Считаю до трёх, чтобы ты могла решить. Раз… — она замешкалась, — два… — девушка ещё сильнее прикусила губу, - три! — Ладно, я согласна! Только ты должен идеально вжиться в роль, без всяких проколов, — она протянула мне правую руку. — Ну, а ты, в свою очередь, будешь выполнять все мои пожелания, независимо от времени. И мне будет плевать, что ты занята или что-то ещё, — я пожал ей руку и понял, что веселье началось. Сакура, отпустив мою руку, уже шагала в свою квартиру. — Surēbu (яп «Surēbu» — «раб»), — она обернулась, — хочу минералку. — Из-под крана выпей. — Дерзишь? — я приподнял одну бровь, прислонившись к дверному проему и, скрестив на груди руки. - А, еще, будешь звать меня «Howaito-shi» (белый господин). — Хрен лохматый, не жирно ли? — Я что-то не расслышал, как меня Surēbu назвал? — Ничего, — она фальшиво улыбнулась и, стиснув зубы, произнесла, — Howaito-shi. Я в магазин. Я закрыл дверь и глубоко вздохнул. Было ощущение, что я сделал что-то великое и настроение сразу улучшилось. Тысячу по десятибальной шкале. И моя больная фантазия начала придумывать наказание для не адекватной. Стоп, и я же попал, в какой-то степени. Теперь я должен сыграть её парня, значит. Ну что ж, Харуно, такого парня ты ещё не видела… — Учиха! — Кхе-кхе, кто, ещё раз? — ответил я, услышав голос за дверью. — Howaito-shi, мать твою. Втолкну эти слова тебе в глотку, — последние слова она пыталась говорить про себя, но это плохо получалось у неё, мягко говоря. Я открыл дверь и увидел её перед собой, держащую в руке бутылку минералкм. — Встать на одно колено и протяни так, будто рыцарь протягивает меч королю. — Я тебе сейчас этот меч в одно место засуну, Howaito, мать твою, shi, — мне стало очень смешно от её говора, но я оставил своё серьёзное лицо, показывая, что мои приказы без обсуждений выполняются. Она вздохнула, встала на одно колено и протянула мне бутылку, при этом у нее дергался один глаз. — Ну, не знаю, как принять этот дар после такого, — я скрестили руки и повернул голову в сторону, будто обиделся. Приоткрыв один глаз, заметил, что она уже вся красная от злости и вот-вот мне крупно влетит, что она уже откажется от договора. Но ради этого момента стоило быть её соседом столь долгое время, точнее, мне казалось, что это долгое время. Я прямо-таки наполнялся бурей морального удовлетворения, не адекватная передо мной, да ещё на коленях, да ещё и зовёт «Белым господином», ащщ, такой кайф. — Ну ладно, — я взял бутылку и она встала на ноги, но я решил ещё немного насладиться. - Иди, холоп, покуда Белый господин не вызовет обратно, — я препрекрасно расслышал её: «Сука», но решил не усугублять эту не комфортную обстановку. Я закрыл дверь и прошёл в свою квартиру. Живу я тут не так давно, в основном, дома я провожу время только в спальне и в ванной, а в остальных комнатах жуткий ковардак. Вот и следующее задание для моего раба. На следующее утро в дверь снова позвонили и я уже догадывался, что это мой раб, покорно ожидающий новое задание. — Кто там? — Все же решил поинтересоваться. — Howaito-shi, открой, - о, да. Новый день прекрасной жизни и моя больная фантазия ожидает интересное продолжение. Я открыл дверь и увидел девушку, одетую в школьную форму. — О, Surēbu, сама пожаловала, без призыва. — Не честно, как бы, что одна я выполняю твои условия. Встреть меня после школы, уроки закончатся в два, — она уже повернулась и собиралась уходить. - А, и ещё, не зови меня «рабом» при людях, дабы не унижать перед ними ещё больше. Все, Саске-кун, я ушла, — на последок она, наконец, улыбнулась искренне, что заставило улыбнуться в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.