ID работы: 3869729

Ленточка в Небе (Ribbon in the Sky)

Гет
Перевод
G
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
О, я так долго молился за эту ночь, Чтобы звезда привела тебя ко мне, Чтобы разделить со мной этот особенный день, Когда в небе будут ленточки нашей любви. Если позволено, могу ли я коснуться твоей руки? И, если ты не против, можно ещё раз, Чтобы ты тоже поняла, Что в небе есть ленточки нашей любви. Это не совпадение, И нечто большее, чем удача, Но что же мы имеем в виду? Нашу ленточку любви в небе... Мы не можем проиграть, если Господь Бог на нашей стороне, Мы найдем силу в каждой выплаканной слезе... С этих пор есть только ты и я, И наша ленточка в небе, Ленточка в небе, Ленточка нашей любви в небе… В небе есть ленточка нашей любви… Stevie Wonder – «Ribbon in the Sky».

* * *

Джоан смеется, приподнимая подол своего платья, когда вылезает из такси. Шерлок дерзко ухмыляется в ответ и быстро вырывается вперед, чтобы открыть для нее дверь – жест, который вознаграждается улыбкой и вскинутой бровью. Они входят в особняк, и Джоан немедленно идет проверить Клайда. Она находит его ползающим по медицинским записям мистера Райли, и, осторожно подняв, опускает в маленькое жилище, которое поспешно соорудил для черепашки Шерлок. Шерлок фыркает, снимает пиджак и с отвращением вешает его рядом с остальными своими пальто. Джоан закатывает глаза – улыбка все еще блуждает по ее лицу – и хмыкает: - Ты не поклонник костюмов, да? Шерлок поворачивается к ней, готовясь к напыщенной речи о бесполезности сего удушающего наряда во время расследования, и замирает. Его взгляд опускается на Джоан, на которой все еще надето вечернее платье в пол. До этой минуты Шерлок не обратил внимания, как… потрясающе она в нем смотрелась; он был целиком и полностью сосредоточен на деле, когда они отправлялись на открытие выставки Тиффани. Он пристально наблюдает довольно долгое время, отмечая, как ее волосы стекают волнами с левого плеча, и как ее розовая помада сочетается с каждым оттенком на ее платье, от серого лифа до замысловатых узоров темно-зеленого цвета, распускающихся вплоть до подола. К тому моменту как Шерлок снова возвращается в реальность, Джоан улыбается. - Ты тоже здорово выглядишь, – ее улыбка становится еще шире, когда она видит, как он слегка краснеет и неловко перетаптывается с ноги на ногу. Она смеется и хлопает его по плечу. – Это был комплимент. Расслабься. Шерлок быстро собирается, бросая короткий взгляд на руку Джоан, прежде чем произносит: - Я бы оценил твою красоту, если бы в тот момент кража не находилась в самом разгаре. Я полагаю, это чувство взаимно? Джоан слегка качает головой, по-прежнему улыбаясь. - Ну да, все прошло так, как ты и хотел. Хотя танец-другой не помешал бы, – дразнит она. Ореховые глаза Шерлока сталкиваются с ее карими, и она замолкает. - Может, в следующий раз, Ватсон, – говорит он абсолютно серьезно. Это застает Джоан врасплох, и когда она все же собирается ответить, Шерлок уже наполовину пересек гостиную и бросает ей, не оборачиваясь: - Доброй ночи, Ватсон. Она мешкает. - …Доброй ночи, Шерлок.

* * *

Проходит три дня случайных разрозненных вопросов и долгих взглядов, и Джоан, пользуясь дедукцией, может вычислить только часть того, что планирует Шерлок. Все, что ей известно наверняка, так это то, что это включает в себя обед, ее музыкальные предпочтения и то, что все случится сегодня. Ее мозг буквально орет ей, чтобы она заметила очевидное, тот факт, что он обустраивает все как на свидании, но она немедленно душит эту мысль. Шерлок такого никогда не сделает. Так ведь? Джоан мотает головой. Даже если ее догадка верна, она не позволит этому случиться. Джоан не допустит чему-то настолько изменчивому и непостоянному, как чувства, разрушить те прекрасные отношения, что сложились между ними. Минует час, и нетерпение начинает буквально бурлить у Джоан в крови. Она сидит в своей комнате наверху, безуспешно пытаясь читать книгу о брызгах крови, которую ей дал Шерлок. И тогда она слышит, как что-то гремит внизу. Джоан немедленно вскакивает, открывает дверь. Первое, что она замечает, это свет, а точнее – полное отсутствие оного. Она медленно и неуверенно спускается по ступеням, цепляясь за перила, двигаясь на мягкие оранжеватые отблески, исходящие из кухни. Глаза Джоан привыкают к темноте, и она видит фигуру Шерлока, стоящего около раковины. - Прошу прощения за шум; я собирался позвать тебя более формальным способом, но у этого, – он помахал металлической кастрюлькой, меньшей, чем она ожидала, судя по грохоту, – были другие планы. - Что… – Джоан оглядывается по сторонам, видит накрытый кухонный стол; белая скатерть прячет под собой потускневшее дерево, на нее поставлены две тарелки и бокалы, а рядом примостилась бутылка дорогого вина. Шерлок усмехается, опуская кастрюлю обратно в мойку, и на пару секунд отходит, чтобы включить стерео, о существовании которого она даже и не подозревала. Негромкие звуки классической музыки льются теперь из колонок, и Джоан забывает все, что она твердила себе об опасности романтических чувств к Шерлоку. Ее глаза блестят, когда она, опускаясь на свой стул, замечает свечи, стратегически расположенные по всей комнате. Джоан становится интересно, сколько времени это отняло, и ей слегка совестно, что она не увидела этого раньше. Писк духовки вырывает ее из задумчивости, и она смотрит на Шерлока. Тот отходит, на его ладонях – варежки-прихватки, и достает стеклянную посуду, чей верх накрыт алюминиевой фольгой. Джоан с любопытством наблюдает; она вспоминает все те ответы, которые давала ему за прошедшие несколько суток, и выводит логичное заключение. Она называет блюдо еще до того, как Шерлок успевает опустить посудину на столешницу. - Похоже, твои дедуктивные навыки улучшились, – уголок его рта дергается вверх. - Это… – Джоан запинается, – это свидание? Шерлок пожимает плечами. - Ты теперь консультирующий детектив, Ватсон. Сама скажи, – он протягивает руку, и Джоан молча передает ему тарелки. – Уверен, ты придешь к ответу без моей помощи. Она закатывает глаза, когда он возвращается с едой. - Ты уже знаешь о моей догадке. И, – она мельком смотрит на вилку, зажатую в пальцах, – с лазаньей должны быть еще другие гарниры. - Ну, это первый раз, когда я делал ужин. Джоан задумывается. Это правда; прежде Шерлок никогда не обременял себя готовкой. До сегодняшнего дня. Она запоминает это на будущее и делает глоток вина. Ужин растягивается на следующий час. Они не слишком много разговаривают – каждый раз, когда Джоан пытается начать, ее слова игнорируют, – но она чувствует, как волны беспокойства прямо фонтанируют от Шерлока. Она тянется и накрывает его ладонь своей. - Расслабься, – Джоан ободряюще улыбается Шерлоку, ее глаза медленно скользят по его лицу. Его взгляд опускается на их руки. Они не шевелятся несколько секунд, прежде чем Шерлок резко встает. Он собирает тарелки и относит их к раковине. Джоан следует за ним с бокалами; ее пуст, а шерлоков – наполовину полон… воды. Джоан моргает, удивленная, когда понимает, что вино было только для нее. Она делает еще одну мысленную пометку. Шерлок тянет Джоан за запястье, уводя ее в центр гостиной. Все папки с делами на удивление аккуратно сложены на краю стола, оставляя большое пространство открытым и более не захламленным. Стерео система, оставленная на диване, сейчас играет уже что-то другое. Джоан узнает «Ribbon in the Sky» Стиви Уандера, ее любимую. Шерлок слегка кланяется, заведя левую руку за спину, и спрашивает: - Подаришь мне этот танец? – его губы касаются ее костяшек. Сердце Джоан сбивается с ритма, запинаясь; она кивает, не доверяя своему голосу. Шерлок обхватывает ее пальцы и кладет другую руку на ее талию. Они стоят сантиметрах в двадцати друг от друга. Джоан, закатив глаза, опускает свою ладонь на его предплечье, потом поднимает ее выше, опуская на шею Шерлока, улыбаясь и подталкивая его поближе к себе. Он нерешительно приобнимает ее за талию. И в таком положении, покачиваясь из стороны в сторону, они остаются еще долго, даже когда заканчивается песня; Джоан утыкается лбом в ключицу Шерлока. Она поднимает голову спустя несколько минут, его лицо совсем близко. Шерлок делает первый шаг, наклоняясь и целуя ее. Руки Джоан на его шее сжимаются сильнее. Это просто касание губ, почти невесомое, но они оба слегка опьянены им, когда отрываются друг от друга. - Так и знала, – еле слышно шепчет Джоан. – Это свидание. Шерлок усмехается и притягивает ее к себе, снова целуя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.