ID работы: 384684

Детские игры.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
327
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
327 Нравится 90 Отзывы 94 В сборник Скачать

8. Царап!

Настройки текста
Не веря своим ушам, Татсуки почувствовала, как уголок ее рта начал нервно дергаться. И чем дольше она разглядывала огромные невинные глаза, тем сильнее дрожала ее щека, пока нервный тик почти не закрыл ее глаз. - Черт, вы что, издеваетесь надо мной? - раздраженно спросила Татсуки, прервав напряженную тишину. Ичиго быстро пресек ее: - Эй, следи за своим языком! - Закатив глаза, чемпионка по каратэ расправила сложенные руки на груди. - Значит, вы говорите, что это - Орихиме? - кипятилась она, игнорируя замечание Ичиго. - В последний раз, когда я ее видела, у нее были сиськи! - Как бы в подтверждении, она выставила руки напротив груди, пару раз сжав пальцами воздух. Ичиго так резко хлопнул ладонью о пол, что Орихиме подпрыгнула. - Татсуки, - злобно шипел он, скрепя зубами. - Ты уже третья говоришь о том, что... - он смущенно умолк, краснея. В презрительном удивлении Татсуки приподняла бровь. - Да! Сиськи! - подчеркнула она. Ичиго вспыхнул, чувствуя учащенный ритм сердца. - Не упоминай об этом при мне! - Как скажешь, несчастный девственник! - Татсуки безразлично махнула рукой, и не пытаясь вникнуть в возбужденный бубнеж Ичиго, развернулась к владельцу магазина, сверля того взглядом. - Я хотела бы услышать объяснения! Тихо хихикая из-за веера, Урахара спокойно ответил: - Конечно. Но смею заметить, я не виноват в том, что Иноуэ-сан так любит леденцы! - Надеюсь, вы это не только что придумали? - безмятежно спросила Татсуки, даже слегка улыбаясь. Но Ичиго отлично знал, что скрывается за ее улыбкой. В конце концов, она была личным огнедышащим драконом Орихиме, который не брезговал свежим человеческим мясом. - Ни в коем случае! Иноуэ-чан мой любимый клиент! Вы обижаете меня своим недоверием, Арисава-сан! - В любом случае, - вмешалась Рукия, пока Татсуки не успела отгрызть Урахара голову и не начала играть ею в футбол. - Это возможно исправить? - Все одновременно повернулись к маленькой девочке, которая в этот момент завороженно наблюдала за черной кошкой. Ее глаза неуклонно отслеживали каждое движение хвоста Йоруичи. Пока они обсуждали все мелочи, Орихиме очень медленно и осторожно пододвигалась к задремавшему животному. Ее глаза решительно горели, и от чрезмерной сосредоточенности она прикусила губу. Потихонечку протянув ручку к кошке, она поймала ее хвост и, дернув, сунула его в рот, прикусив со всей силы. Выпучив глаза, Йороучи взвилась на месте, и шерсть на спине кошки встала дыбом. - МЕОВРРР! Царап! Все моментально замолчали, развернувшись в сторону странного шума. - Иноуэ, что... - Ичиго встревожено смолк, и девочка подняла к нему лицо. В ее испуганных глазах стояли слезы, а губки очаровательно дрожали, когда она тихо всхлипнув, шептала в ответ: - И-Ичи... Оттолкнувшись от пола, Ичиго вскочил и бросился к ребенку, поднимая ее на руки. - Йороучи-сан! - укоризненно вскрикнул он. - Что! - огрызалась Йороучи, - Она укусила меня за хвост! - визжала кошка. Ичиго изумленно выгнул бровь. - Н-ну... - Быстро оправившись от удивления, он умерил свой пыл. - Ей было просто интересно! Царапаться-то зачем? Кошка фыркнула в ответ и надулась. Сев обратно на пол, Ичиго посадил Орихиме на колени, разглядывая ее лицо. Она тихонечко сопела, обиженно потупив взгляд, и напряженно жамкала руками края его куртки. - Ты как? Нормально? - волнуясь, спросил он. Робко улыбнувшись, малышка моргнула и, притянув его поближе, крепко обняла за шею. Ичиго почувствовал, как краснеет, но все же погладил ее по спине. Слегка отстранившись, она изучала его хмурым взглядом, и после чего, беззвучно пыхтя, полезла к нему на шею. Ичиго молча краснел, пока Орихиме, с тонкими писками и ворчанием не залезла выше. Неловко пошатываясь, она, наконец, перекинула ножку через плечо и оседлала его. Он вздрогнул от боли, почувствовав, как малышка ерзая на его шее, цеплялась пальчиками за волосы, пока окончательно не устроилась. Наблюдая за всей этой сценой, Татсуки удивленно вскинула бровь. Ичиго послал ей убийственный взгляд, уже понимая, что с таким-то красным лицом этот взгляд не будет иметь того эффекта. - Хм! А ты ей и правда нравишься! - беспечно пожав плечами, прокомментировала Татсуки, продолжая наблюдать как Орихиме, обнимая его руками, положила головку на него. Ичиго что-то пробубнил, смущенно отведя глаза в сторону. Конечно, он понимал, что со стороны именно так все и выглядит, но мысль о взрослой Орихиме, проявляющей к нему такую симпатию пускала его сердце в пляс. - Значит, выходит, - сказала Рукия, - что нам остается только ждать. - Хай, я прилагаю для этого все усилия, Кучики-сан! Рукия недоверчиво прищурила глаза. - А ты уверен, что это несчастный случай? - Какие вы подозрительные! - Это ты подозрительный! - Фыркнула Рукия. Спустя какое-то время Орихиме зашевелилась, пытаясь спуститься вниз, и Ичиго осторожно сняв ее с шеи, усадил рядом. Около минуты малышка спокойно сидела, но постепенно ее вниманием вновь завладело животное. Сосредоточенно хмурясь, Орихиме стала опять подползать к Йоруичи. Но на сей раз Ичиго был начеку. Равно как и кошка; напряженно прищурив глаза, она внимательно наблюдала за девочкой. Подобравшись как можно ближе, Орихиме с невинным взглядом протянула к ней ручку. Йороучи не шевелилась, и тихо позволив ребенку потрогать себя, немного расслабилась. После осторожных поглаживаний, Орихиме уже прижималась щекой к пушистой мордашке кошки. Татсуки огорченно качала головой. - Это какой-то бред... но я ничего не могу с этим сделать. - Еще какое-то время она мрачно изучала Орихиме, тискавшую кошку, и вздохнула. - Ну, тогда мне пора. Мы с родителями кое-куда собирались, и я не могу здесь остаться надолго. - Она поднялась, и, подойдя к Орихиме, мягко похлопала по голове. - Скоро увидимся, малышня. Ичиго так же встал с пола. - Мы тоже уходим. Я обещал Иноуэ сводить ее в парк, - Он поманил Орихиме рукой. Освобождая кошку из объятий, малышка покорно пошла к Ичиго. - Как только я завершу работу с противоядием, я тут же сообщу вам, Куросаки-сан! - щебетал Урахара. Ичиго бросил на него злобный взгляд. - Ты хочешь чтобы я заплатил за это? Склонив голову на бок, Урахара ответил: - Ну, хорошо, хорошо, хорошо, ты не похож на джентльмена, мм? И пожалуйста, не говори мне, что хотел бы заплатить за Иноуэ-сан как преданный, добрый... друг? Ичиго сильнее нахмурился, раздраженный приторным тоном владельца магазина. - Я... Мне все равно! - Он наклонился и поднял Орихиме. - Мы пошли! И не забудь сказать про противоядие! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Пятнадцать минут спустя они уже приближались к парку. Орихиме радостно прыгала перед Ичиго, иногда перебегая от края до края неширокой тропинки. Парк был совсем близко, когда Ичиго услышал неприятный голос за спиной. - Ой, Ичиго, задрот! Передёрнувшись, он обернулся. - Синдзи! Белобрысая маска, усмехнувшись ему, поднял руку в приветствии. - Йоооо, скучал по мне? Взяв Орихиме за руку, Ичиго шагнул к Синдзи, встав перед ним почти вплотную. - Наконец-то, ты вылез из канализации. Я, между прочим, искал вас. Вы что, переехали? - Кто этот ребенок? - вместо ответа спросил Синдзи, и удивленно вскинув бровь, уставился на девочку. Ему показалось странно знакомым и шпильки и цвет волос... - Не твое дело! - рявкнул Ичиго. - Мы вроде договаривались заниматься. Ты что, забыл? Синдзи перевел взгляд на рыжего и недовольно поморщился. - Мы были в отпуске, идиот. Знаешь, после нашей последней встречи многим из нас надо было отдохнуть. Нахмурившись, Ичиго тяжело вздохнул. Он помнил, что перестарался, когда попытался остановить разрушительный взрыв. Но у него не было выбора, иначе то, что случилось на куполе повторилось бы вновь. Тогда после превращения, он сдержал свою клятву только Орихиме. Другой его друг не смог достучаться до пустой души и жестоко поплатился за это. - Ты же понимаешь, что мне надо научиться контролировать эту маску. - Ты же понимаешь, - передразнивал Синдзи. – Мы… - ...Ичи? Оба мужчины посмотрели вниз на маленькую девочку. Видя недовольное выражение лица и сморщенные бровки Орихиме, Ичиго присел на коленки. - Что такое, Иноуэ? - Девочка собралась что-то сказать, как Синдзи резко прервал ее. - Иноуэ? Ичиго еле сдержался, чтобы не треснуть себя ладонью по голове. «Черт». - Погоди-ка одну минуту. Иноуэ? Так же как у Орихиме-чан? Ичиго бросил на Синдзи кислый взгляд. - Ты можешь заткнуться на секундочку? - Он снова посмотрел на Орихиме. - Что случилось? Потупив взор, Орихиме нахмурилась. - Я... х-хочу пи-пи. Ничего не понимая, Ичиго растерянно уставился на нее. - Пи-пи? - повторил он. Орихиме резко кивнула. Он услышал в голове злорадный смешок Пустого. Какая прелесть. Не обращая внимания на бледного ублюдка, он все же представил, с каким удовольствием вспорол бы ему живот. «Чокнутый извращенец». - Х... хорошо, - медленно произнес Ичиго. - Ой, кто этот ребенок? - не унимался Синдзи, внимательно разглядывая девочку с темно-рыжими волосами. Ичиго понимал, что врать не было смысла, да и устал он придумывать оправдания. - Это - Иноуэ. - произнес он беспечно, беря ее за руку. Челюсть Синдзи отвисла, а глаза вылезли из орбит. - Аааа… - Все вопросы к Урахаре. Меня не спрашивай. В течение целой минуты Синдзи оценивал ребенка, и после, очень серьезно спросил: - А что случилось с ее сиськами? Тут же на лбу проступила вена и, чуть-чуть попульсировав, взорвалась. - ОЙ! ЧЕРТ ПОБЕРИ, ИЧИГО! БЛЯДЬ! ОВВВ! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Восемь пар глаз в тихом изумлении уставились на Орихиме. Ребенок мужественно смотрел в ответ. Наблюдая за ними, Ичиго недовольно проворчал. - Вы что, первый раз в жизни увидели ребенка? - Черт, она такая мелкая, – отозвался Кенсей и, недоверчиво глядя на девочку, нахмурился еще глубже. - Эй, попридержи свой язык! - отчитал его Ичиго. - Кенсей - идиот! - пропела Маширо. - Посмотрите на меня! Я Кенсей - идиот! - Отодвинув пальцем край нижнего века, она высунула язык. На лбу Кенсея вздулась вена. - Она похожа на креветку, - бросила Хиори из-за укрытия. Лиза серьезно осматривала девочку, при этом Лав и Роз были по-настоящему очарованны и с любопытством смотрели на сероглазое чудо. - А мне она кажется очень хорошенькой, - растягивал Синдзи. - Так и хочется прижать к себе и никогда не отпускать. - Он шагнул к девочке, но Ичиго успел перехватить его. Зацепив Синдзи за ворот рубашки, он как котенка отшвырнул того в сторону. - Давай обойдемся без объятий! - проревел он. - Какой ты ревнивый, - прокомментировал Кенсей. Ичиго дернулся. « Где он уже это слышал?» - Хватит, - проворчал он устало, по горло сытый этим фарсом. - Я пришел сюда заниматься! Теперь мы можем об этом поговорить? Когда начнем? Синдзи издал драматический вздох. - Ладно, ладно... можно прямо сейчас. У меня сегодня как раз подходящее настроение, - произнес он, доставая меч из ножен. Ичиго озадаченно нахмурился. - Подожди. Прямо сейчас? Но здесь же Иноуэ. Я обещал, сводить ее… - Ты что, из-за этого неважно себя чувствуешь, а? - поддел его Кенсей, присаживаясь на камень. Роз и Лав одобрительно кивнули. Лиза потерла подбородок, Хиори закатила глаза, а Хачи мягко улыбнулся. Вытаращив на них глаза, Ичиго в возмущении начал заикаться: - О чем, черт возьми, ты говоришь? - О, да ладно, хватит болтать, придурок. Ты заводишься с пол оборота, - лениво растягивая слова, произнес Синдзи, уныло разглядывая свой меч. - Я хочу надрать тебе задницу за то, что ты прервал мой отпуск. Вздохнув, Ичиго сдался. - Один час, - коротко ответил он, доставая значок из кармана. И, не мешкая ни минуты, ударил себя по груди. Его духовное тело отделилось, оставаясь на том же месте, но физическое безжизненно упало вниз. Орихиме громко вздохнула. - Ха? - Ичиго обернулся к ней. Огромные глаза малышки распахнулись от ужаса и в них заблестели капельки слез. Сообразив, что случилось, он опешил. «О, бля…» Молодец, король, хорошая работа. В голосе Пустого слышалась злость. - ИЧИИИИИИИИИ...! - зарыдала Орихиме. Синдзи расстроено застонал. - Вот ведь жопа!
327 Нравится 90 Отзывы 94 В сборник Скачать
Отзывы (90)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.