ID работы: 3844778

Фобос [РЕДАКТИРУЕТСЯ]

Гет
R
Завершён
280
автор
Размер:
128 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
280 Нравится 194 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      На подъезде к ферме стоит Джулия. Даже издалека я могу разглядеть ее недовольное выражение лица. Руки скрещены на груди, глаза прищурены, а губы сжаты в тонкую полоску. Дилан снижает скорость и поворачивает голову в мою сторону.       — Кажется, сейчас наступит полная жопа.       — Уже не знаю, что хуже — разговор с матерью или встреча с чудовищем из подвала, — фыркаю и передергиваю плечами, представляя себе, о чем хочет поговорить мать и как это будет выглядеть. Конечно же в виде очередной ссоры, где я окажусь крайней. И экстрасенсом быть не нужно.       Дилан только усмехается, а мне хочется ему врезать, чтоб не ржал, когда мне вот-вот наступит конец. Раздражает уже второй раз за это утро. Ещё немного, и поставит новый рекорд.       Джип останавливается напротив Джулии, и я мысленно крещусь. Дилан открывает дверь и выходит из машины, и мне ничего не остается, кроме как пойти следом.       Мать переводит взгляд с меня на ОʼБрайена и обратно и делает шаг вперед.       — Ты ведешь себя просто отвратительно, — шипит она, явно намереваясь убить меня взглядом. — Да что с тобой?       — Класс, — из груди вырывается нервный смешок, и я в растерянности смотрю на Дилана, который с прищуром разглядывает дом. Заглядываю за спину матери. Замечаю в окне кухни Лизу, наблюдающую за нами. Комбо, просто. Еще ее не хватает. — Что я сделала на это раз? Устроила Апокалипсис?       — Какого черта из больницы тебя забирает он? — Джулия дергает головой, указывая на Дилана. Парень приподнимает брови и прячет ладони в карманы толстовки.       — Я оказал дружескую услугу. Думаю, Стейси не хотела очень долго находиться в больнице.       — Не делай вид, что знаешь мою дочь! — взвизгивает мать и указывает на меня пальцем. — Ты могла предупредить! Отец из-за тебя отпросился с работы! А когда мы позвонили, чтобы уточнить время выписки, нам сообщили, что тебя уже забрали.       — Значит, у папы лишний выходной, — пожимаю плечами и складываю руки на груди, повторяя позу матери. — У меня не было никакого желания ехать с людьми, которые обвиняют меня в том, что я порчу им жизнь.       Джулия гневно раздувает ноздри и на ее губах появляется кривая ухмылка.       — Вот так значит? Отлично. Я запрещаю тебе общаться с этим, — очередной неприязненный взгляд в сторону Дилана. Парень издает смешок.       — Серьезно?       — Мне не пять лет, — злость в перемешку с обидой вулканом взрывается внутри меня. Сжимаю ладони в кулаки. — Ты не можешь…       — Я твоя мать, а ты еще несовершеннолетняя, — мать вздергивает подбородок. — Я сказала, что…       — Господи, да всем насрать, — Дилан закатывает глаза. — Вы понятия не имеете, что происходит. Так что, хватит строить из себя неизвестно кого.       Джулия набирает в легкие побольше воздуха, намереваясь выдать какую-нибудь тираду, чтобы «размазать» ОʼБрайена по асфальту, но парень берет меня за запястье и тянет в сторону дома. Его теплые пальцы осторожно сжимают руку, и моя злость отступает как по мановению волшебной палочки.       — А джип? — с тоской оглядываюсь на Вранглер, игнорируя возмущенные взгляды матери. Дилан качает головой.       — Тебя только это волнует?       Лишь неопределенно хмыкаю и быстро перебираю ногами, стараясь угнаться за парнем. Чувствую себя маленьким ребенком, но это не вызывает дискомфорта. Мы заходим в дом, и ОʼБрайен сразу тащит меня на второй этаж.       — Куда ты так торопишься? — спотыкаюсь о ступеньку и чуть не въезжаю носом в пол, но Дилан дергает меня за плечо, возвращая в вертикальное положение.       — Просто у нас большие проблемы, — ворчит он. — Может, общими усилиями мы сообразим, что делать.       — Давно пора, но…       В недоумении замираю перед дверью в комнату Дилана, к которой он меня привел. Перевожу ошарашенный взгляд на парня и тру глаза.       — Мне кажется или ты собираешься пустить меня в свою «обитель»?       — Заткнись, — фыркает он и открывает дверь, заталкивая меня внутрь.       Удерживаюсь от негодующего возгласа. Замираю посреди комнаты, с интересом разглядывая ее. Прямо передо мной стоит большой прозрачный стенд (или доска?), на которой практически нет свободного места. Прикрепленные вырезки из газет и пометки черным и красным маркерами занимают буквально всю поверхность. Обхожу стенд и останавливаюсь возле письменного стола, на котором полнейший бардак. Распечатки, неразборчивые записи на обрывках бумаги, учебники валяются в беспорядке. Поджимаю губы.       — Прибраться не судьба?       — Это творческий беспорядок, отстань, — Дилан садится в кресло возле окна и указывает мне на кровать. — У нас есть проблема похлеще, чем бардак у меня в комнате.       — Ладно, — опускаюсь на кровать, поджимая под себя ногу, и мысленно благодарю бога за то, что тут хотя бы не валяются носки. От парней же можно ожидать все, что угодно. — Что за проблема?       Дилан щурится и смотрит в окно. Перевожу взгляд туда же и отмечаю, что погода портится. Замечаю вдалеке тучи, которые целенаправленно ползут в нашу сторону.       — Проблема с Лизой, — произносит ОʼБрайен. — Я пытался найти ключ у нее в комнате. Появилась Эмили и предупредила, что наша милейшая бабуля решила подкинуть его Бену.       — Что? — подаюсь вперед, в ужасе глядя на Дилана. — Зачем?       — Подозреваю, что он ходит во сне, — парень качает головой и быстро проводит языком по губам. — Если Оно зовет его…       — И ты говоришь мне об этом только сейчас? — еще немного, и моя челюсть просто выпадет. — Дилан, твою мать, речь идет о моем отце!       — Вот поэтому я и не говорил, — раздраженно бросает парень. — Я не уверен в этом, а ты устраиваешь истерику.       — Я ещё ничего не устраивала, ОʼБрайен!       — Женщины, — вздыхает парень. — Успокойся. Нужно просто понять, что живет в подвале. И пару дней назад я нарыл одну интересную информацию в библиотеке.       — Рассказывай, — устраиваюсь поудобнее и пытаюсь «включить» свой мозг на полную мощность, чтобы разобраться во всей этой фигне. Дилан выпрямляется в кресле и сцепляет пальцы.       — Раньше на месте нашего города находилась резервация коренных американцев. Проще говоря, индейцев. У них было полно легенд, и одна из них касалась места, которое они называли Погок.       — И что это значит? — тема кажется мне весьма интересной, и я подаюсь вперед к Дилану. Парень трет ладони.       — В переводе с их языка это означало «смерть». Я сравнил старые карты индейцев с современными картами города и окрестностей.       — На этом месте расположена ферма? — шестеренки в голове начинают со скрипом двигаться. Дилан кивает.       — Даже больше. У них был отмечен эпицентр.       — Где стоит дом, — уже не спрашиваю. Утверждаю. — Что еще было сказано?       — Индейцы говорили, что на пустыре, который раньше был здесь, что-то обитало. Какая-то сила, питающаяся страхом, заставляющая людей совершать жуткие поступки.       — Например, убить свою семью, — встаю с кровати и подхожу к доске. Беру красный маркер и, отыскав свободное место, приписываю «Погок». — Но эта штука не имела формы?       — Никто ее не видел, — уклончиво отвечает Дилан и встает с места. — Но это не значит, что эта сила не могла материализоваться. Особенно там, где много страха.       — Фобос, — фыркаю я и поясняю явно недоумевающему Дилану. — В древнегреческой мифологии. Бог страха. От его имени и появилось слово «фобия».       — Мы не в Греции да и на бога эта тварь не тянет, но если связано со страхом, то вполне подходит, — парень забирает у меня маркер задерживаясь пальцами на моих на секунду дольше, чем положено, а затем аккуратно приписывает слово «фобия» рядом с моими каракулями. Кожу на руках начинает покалывать в том месте, где прикоснулся Дилан, и я чувствую как мои щеки начинают гореть. Откашливаюсь и складываю руки на груди.       — Окей. Значит, наш «Фобос» — это та самая сила из легенд коренных американцев. Не сказано, как от него избавиться?       — Думаю, если бы индейцы знали, они бы давно от него избавились, — ОʼБрайен обхватывает себя одной рукой, а второй подпирает подбородок, задумчиво касаясь кончиком маркера нижней губы. — Придется действовать методом «тыка».       — Ладно, надо позвонить Итану, — протягиваю руку. — Дай телефон.       Парень как-то странно косится в мою сторону и передергивает плечами. Хмурюсь.       — В чем дело?       — Ни в чем. — Дилан смущенно кашляет в кулак. — Я ему не рассказал.       — Что? — мой рот от возмущения приоткрывается, а за окном, словно поддерживая меня, гремит гром. Вздрагиваю и с опаской кошусь на улицу. Гроза в городе — это одно. Но когда ты живешь в деревянном доме на жуткой ферме, то все воспринимается иначе. — Я же просила!       — Так вышло, — пожимает плечами парень и закатывает глаза, замечая мой грозный взгляд. — Окей, что мне сделать?       — Позвони ему, — развожу руками. — Что еще? Кстати, дай мне его номер.       — Зачем? — Дилан прищуривается, и наступает моя очередь закатывать глаза.       — Если ты помнишь, мы вместе ходим в летнюю школу.       Дилан что-то ворчит, но достает мобильный телефон и протягивает мне. Быстро нахожу в контактах номер Спаркса и перепечатываю себе в мобильник.       — Ладно, я пойду в свою комнату, — убираю свой аппарат в карман и возвращаю телефон Дилана хозяину. — Пока Лиза не вздумала напустить на нас монстра.       — Кстати, — Дилан проводит языком по губам. — Эмили вновь упомянула Луизу.       — Но Луиза мертва. Как и остальные Картеры, — по спине пробегает холодок, когда воображение рисует безликую девушку, крадущуюся во тьме по этому дому. — Ее не может быть здесь.       — Верно, — тянет ОʼБрайен. Кажется, в его голове вертится какая-то мысль, но он явно пока не готов поделиться со мной этой идеей. — Иди к себе.       — Позвони Итану, — напоминаю я и быстро выскальзываю из комнаты. Мне нужно побыть одной, чтобы переварить информацию и придумать хоть что-то путное.

***

      Дилан смотрит на закрывшуюся дверь, а затем переводит взгляд на телефон.       Позвони Итану.       Нет.       Кидает мобильник на кровать и запускает пальцы в темные волосы.       Дело не в возникшей между ними пять лет неприязни.       Дело в том, что он не может обречь еще одного человека буквально на верную смерть.

***

      Джулия допевает колыбельную для Джаспера и поправляет одеялко. Мальчишка крепче прижимает свою любимую игрушку к груди и утыкается носом в кроличье ушко. Глаза малыша закрыты. Дыхание ровное и спокойное.       Джулия проводит пальцами по волосам сына и рассеянно думает о том, что отношения с дочерью просто летят в бездну. Кругом одна темнота, дна не видно, но уже чувствуется приближающийся конец. Еще немного и разобьются в дребезги.       Женщина встает со стула и подходит к окну. Молча наблюдает за тем, как Бен выходит из ангара, таща в руках какие-то запчасти. Джулия никогда не любила машины, эти страшилища всегда казались ей просто грудой металлолома, и ее машина, которая была буквально уничтожена, была скорее вынужденной мерой, чем прихотью. Но вот Бен и Стейси были другими. Порой они даже говорили с машинами как с живыми людьми.       Дочь никогда не была похожа на свою мать.       Женщина вздыхает и отходит от окна. Опускается на кровать и заправляет за уши светлые волосы. Этот дом выматывает ее. Постоянные ссоры, нервы. Переезжать в этот дом было большой ошибкой.       Джулия ложиться, прижимаясь щекой к подушке и закрывает глаза. Женщина не замечает, что Джаспер начинает ворочаться в кровати. Он хмурится во сне и переворачивается на бок. Из груди вырывается тихий всхлип. Дыхание учащается. Мальчик мечется во сне, воздух с хрипом выходит из легких.       Джулия наконец улавливает возню в кроватке сына. Она садится на кровати. И в этот же миг тишину дома прорезает детский крик.

***

От лица Дилана       Я стою возле доски, глядя на новые записи, появившиеся на ней. Нервно грызу колпачок маркера, пытаясь думать. Все, что выяснилось, это хорошо, но как победить страх? Говорят, клин клином вышибают, но я бы не рискнул спуститься в подвал, памятуя о том, что случилось с Брэндоном Спарксом. Еще эти таинственные намеки Эмили по поводу Луизы. Мою голову на мгновение посетила безумная мысль, но это нужно проверить. Следует наведаться в полицейский участок и запросить дело Картеров.       Смотрю в окно и замечаю, что оно снаружи покрыто каплями воды. Подхожу ближе и различаю шум дождя. Просто класс. Судя по тучам, скоро дождик превратится в нехилый такой ливень.       Вздыхаю и натягиваю капюшон толстовки. От дождя не спасет, но до машины добегу. Берусь за ручку двери, намереваясь выйти из комнаты, и тут раздается детский крик, наполненный ужасом.       Чуть ли не вышибаю дверь и буквально вылетаю в коридор. Сталкиваюсь у лестницы со Стейси, которая буквально задыхается от страха.       — Это Джаспер, — пищит она, явно сдерживая подступающую истерику. Молча отодвигаю ее в сторону и первым мчусь наверх. Стейси не отстает, громко топая по старым ступеням.       У комнаты уже толпятся Лиза и Эдвард. Грубо отпихиваю их в сторону, расчищая путь для девушки. Стейси вбегает внутрь, и я замечаю, как Джулия и Бен пытаются успокоить Джаса, который молча машет ручками, словно пытаясь прогнать родителей. На его лице застыло выражение ужаса.       — В чем дело? — задыхаясь спрашивает Стейси, а Джаспер отталкивает мать и подбегает к сестре, крепко обнимая ее за колени. Девушка в растерянности опускается на колени и обхватывает брата руками, прижимая к себе.       — Хэй, я здесь. Все в порядке.       Я нервно облизываю губы и оглядываюсь на Лизу и Эда. На лице деда застыло странное выражение, а Лиза с каким-то гребаным любопытством смотрела на разворачивающуюся картину.       — Ну что, блять, ты довольна? — вопрос вырывается сам собой. Часть адекватно мыслящего разума вопит мне, что это чревато весьма хреновыми последствиями, но злость гораздо сильнее. Лиза щурит глаза и кивает в сторону.       — Отойдем.       Молча иду за бабкой, чувствуя на себе взгляд Эда. Дед дергается, словно хочет помочь мне, но в последний момент передумывает.       Лиза останавливается у лестницы и складывает руки на груди.       — Дилан, ты же знаешь, что так надо.       — Я ни черта не знаю, — шмыгаю носом и с ненавистью смотрю на женщину. — Ты только это и твердила всю жизнь. Но посмотри, — указываю пальцем себе за спину, — Джасперу три года. Он ребенок. А ты убила троих людей. Хочешь и им заняться?       Лиза поджимает губы.       — Я предупредила. Не лезь в это дело. Иначе хуже будет. И это, Дилан, последнее предупреждение.       Женщина обходит меня и идет обратно, а я сжимаю ладони в кулаки, борясь с диким желанием догнать ее и свернуть ей шею.

***

Музыка NF — Paralyzed

      Стейси успокаивает Джаспера и молча передает его на руки Бену. Мужчина необычайно бледен. Он лишь благодарно кивает дочери и поворачивается к кроватке сына, чтобы вновь уложить его спать. За окном гремит, и Джаспер вздрагивает, крепче обхватывая ручками шею отца. Стейси бросает взгляд на мать, но Джулия просто смотрит в пол, игнорируя все происходящее вокруг. Девушка выходит из комнаты и оглядывается в поисках Дилана. Замечает его у лестницы, но парень явно погружен в свои мысли. Стейси кусает губы и достает из кармана мобильный телефон. Ей нужно с кем-то поговорить.       Находит в контактах новый номер и нажимает на кнопку вызова.       Итан берёт трубку через пару гудков.       — Кто это? — голос грубый. Стейси откашливается и зажмуривается. Внутри пустота. Как будто кто-то высосал все положительные эмоции. Ее семья рушится как карточный домик под дуновением ветерка.       — Это Стейси. Привет.       — А, привет, — здоровается Спаркс уже без жесткости в голосе. Тон смягчается на столько, на сколько это возможно для него. — Не буду спрашивать откуда у тебя мой номер. В чем дело?       — Тебе звонил Дилан? — задает первый пришедший в голову вопрос, искренне надеясь на то, что ответ будет положительным. Ей нужно, чтобы Итан ответил «да». Ведь в таком случае, это означало бы, что вместе они точно справятся. И ее младший брат будет в безопасности.       — Нет, — удивлённо отвечает Спаркс, и внутри у девушки все обрывается. Она медленно переводит взгляд на Дилана, который все так же стоит у лестницы, но уже повернувшись к ней спиной и облокотившись на перила.       — Я перезвоню, — внезапно севшим голосом бросает Стейси и нажимает на кнопку завершения разговора. Быстро подходит к ОʼБрайену и с силой дергает его за плечо. Дилан удивленно поднимает на нее взгляд.       — Ты не звонил Итану, — девушка разводит руками. — Отлично, Дилан, просто шикарно.       — Я объясню, — парень чешет висок, но Мэддокс качает головой.       — Не нужно. Если тебя все устраивает — отлично.       Девушка резко отворачивается, и парню приходится отшатнуться, чтобы не получить прядями волос по лицу.       — Твою мать, — Дилан трет лицо и идет следом за Стейси, которая торопливо сбегает по ступеням. — Стейс, подожди!       Девушка мчится к входной двери и распахивает ее. Отшатывается назад при виде стены из дождя, но, услышав очередной оклик Дилана, решительно выходит на улицу, с грохотом захлопывая дверь. Кеды в мгновение ока наполняются водой, а обнаженные ноги буквально немеют под сильными струями дождя. Толстовка тяжелеет и волосы липнут к лицу. Стейси пытается стереть воду с лица, но только промокает еще сильнее.       — Стейс, вернись в дом, — рядом появляется Дилан. Мокрая толстовка прилипает к телу, повторяя его очертания. Руки трясутся, но парень и сам не знает от чего. То ли от жуткого холода, то ли от того, что он впервые в жизни боится. Боится за другого человека. И этот страх не связан с домом и тем, что в нем обитает.       Черт, он и сам не знает, в чем дело.       Вот только единственное, что он сейчас знает, это то, что он не хочет, чтобы Стейси уходила.       — Зачем? — губы девушки трясутся, но взгляд тяжелый. — Ты солгал мне. Я ненавижу этот дом, — она громко шмыгает носом и сердито смотрит Дилану в глаза. — Я ненавижу тебя.       ОʼБрайен чувствует, как внутри все сжимается после этих слов, и делает шаг назад. Стейси достает трясущимися руками мобильный телефон и, ругаясь сквозь зубы, стучит по экрану и прикладывает телефон к уху. Через пару секунд произносит фразу, которая добивает Дилана к чертям.       — Итан, это Стейси. Ты можешь меня забрать?
280 Нравится 194 Отзывы 90 В сборник Скачать
Отзывы (194)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.