ID работы: 3842449

Гарри Поттер и дары времени и пространства

Джен
PG-13
В процессе
137
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
137 Нравится 25 Отзывы 65 В сборник Скачать

Эскалибор

Настройки текста
— И что на этот раз? Где мы теперь? — Разве тебе не интересно узнать обо всём самому? Ты что, не узнаешь это место? С этими словами Доктор распахнул одну из дверец летающей будки. — Я припоминаю, что это за место, сэр. — Ну же, прекрати, ты знаешь, что я не люблю чрезмерного официоза. — Оооо, конечно. Я помню, как чуть не потерял тебя в переулке красных фонарей на Л-1488. Туда даже не пускают детей до ста восемнадцати лет. Вот уж точно «никакого официоза». — Да ладно, Гарри, я просто искал туалет. И вообще, забудь о том случае. — Хорошо, — кивнул мальчик, широко улыбнувшись мужчине. — Так что мы делаем внутри часов Биг Бена? В каком мы времени? Доктор выскочил из ТАРДИС, увлекая Гарри за собой к огромному циферблату, на котором громко цокали громадные стрелки. Вокруг был полумрак, и только отблески света от массивного циферблата проникали внутрь башни, высвечивая кружащуюся в воздухе пыль. — Судя по туристам на площади, в конце двадцатого тире начале двадцать первого веков, но что мы тут делаем? — Я думал, это ты мне объяснишь. — Не имею и малейшего понятия, — признался Доктор, разглядывая всё вокруг себя внутри башни. — Это ТАРДИС привела нас сюда. Должно быть, тут случилось что-то странное, если потоки времени пересеклись в этом месте. — Доктор, ты… — Нет-нет. Что в башне Большого Бена вообще могло случиться — вот главный вопрос?! Нашествие зорлоков? Ожившие граффити? Вирус, сдирающий кожу, Гринч, похищающий рождество, смертельная сыворотка, распыляемая в воздухе, закрытие сериала «Аббатство Даунтон»? Ха! — Доктор… — Подожди, Гарри, ты же видишь, я пытаюсь думать! — Доктор, передо мной сидит сова, — настороженно произнёс мальчик, и Доктор тут же обернулся, почти наткнувшись на птицу. Сова угрожающе раскрыла клюв, глядя на взбалмошного мужчину, чуть ли не наступившего на неё, своими маленькими глазёнками, и тут же на пол упал тонкий конверт, выпавший из клюва птицы. Доктор опустился и поднял его, поправляя очки на носу. Тонкий конверт был запечатан красным сургучом, как обычно скрепляли наиболее важную почту. — Что там? — сгорал от любопытства Гарри, с азартом глядя на конверт. — Снова ввязались в какую-то авантюру? Доктор перевернул конверт и впервые за долгое время не поверил своим глазам. «Мистеру Гарри Поттеру. Лондон. Синяя будка». Это явно было чьей-то шуткой, иначе и быть не могло. Что это вообще могло значить? — Доктор? Никто не мог знать о том, что Гарри путешествует с ним, потому что люди просто не смогли бы поверить в такую «чушь». С той самой ночи, когда Доктор забрал мальчика из его дома, прошло уже больше десяти лет, и не было ни единого человека, который мог бы знать, где всё это время был Гарри. — Папа? .. Доктор наконец-то перевёл взгляд с письма на Гарри, и мальчик сразу же понял, что что-то в нём было не так. Конечно, Доктора вообще нельзя было назвать нормальным, но сейчас он был испуган. — Ты в порядке? — Да, Гарри… Я в полном порядке, просто задумался. — Так что там? Мы отправляемся в приключение? Что там в этом конверте? Доктор впал в ступор на долю секунды, а потом поднял сову и сунул письмо ей в клюв, подталкивая птицу к небольшому отверстию в стене башни, через которое она и проникла внутрь. — Это не важно, Гарри. Нам не стоит читать чужие письма. — Я бы сказал, что ты ведёшь себя странно, — прищурился мальчик, но тут же рассмеялся. – Но, увы, ты всегда так себя ведёшь. Ладно, раз уж мы здесь, может сходим к Тауэру или погуляем по городу? Ну, пожалуйста. — Не вижу причин отказываться, — улыбнулся Доктор, в который раз поддавшись на уговоры маленького мальчишки. Вернувшись в будку, Доктор ввёл координаты одной из улочек неподалёку от парка, и ТАРДИС снова издала характерный звук. Через минуту Гарри и Доктор уже бродили по зелёной траве, игнорируя тротуар, и наслаждались видами небольшого островка Лондона, открывавшегося им. Доктор как всегда шутил над Гарри из-за его очков, поправляя на носу свои, и вспоминал приключения из которых они выбирались сухими столько раз. Это были праздные разговоры, обычая прогулка. За деревьями не таились далеки, в небе не парили военные корабли ни одной из инопланетных рас, и Доктору было не по себе. Он знал, что такое время, видел, как оно растёт, развивается и видоизменяется. Видел, как мальчик делал первые шаги, произносил первые слова, впервые сам управлял ТАРДИС. Раньше Доктор бежал от этого, ведь он мог вернуться в любое время и сам при этом не изменялся ни на одну деталь. Гарри напоминал ему о том, что время всё же существует. Не только как четвёртое измерение, по которому можно проложить путь в прошлое или будущее, но и как заключённая в материи сила, жизнь, ограниченная рамками. И Гарри был достаточно умным мальчиком, чтобы заметить изменения на лице Доктора. Он и раньше замечал их, не раз, но теперь был особенно обеспокоен. — Что случилось, Доктор? — спросил он, пиная траву под своими ногами. — Ты скучаешь? У тебя очень унылый вид. — С чего бы это? Просто погода, кажется, портится. — Это же Англия, — улыбнулся Гарри, поворачиваясь к Доктору, и поправил свои очки, подражая ему. — Или думаешь, в этом замешаны какие-нибудь феи? Доктору ничего не оставалось, кроме как улыбнуться во весь рот, как обычно, обнажая все свои зубы. — Определённо! Высунув руку из кармана, Доктор достал из него свою отвёртку и посмотрел на неё, прищурившись и всё ещё улыбаясь, после чего протянул её Гарри. — Помнишь, как нас окружили космические пираты на Альфа-2? Тогда, когда я попал к ним в руки и угодил в кандалы? Гарри только утвердительно кивнул и поправил волосы, растрёпанные неожиданным порывом ветра, не понимая, к чему Доктор начал этот разговор. — Допустим. И к чему ты ведёшь? — Они не знали, что внутри ТАРДИС есть кто-то ещё, когда отбуксировали её на свой корабль, но ты был в ней и ты мог улететь тогда, но ты не сделал этого, хотя знал как. Вместо этого ты выбрался из неё, прихватив отвёртку из оставленного мной плаща, и освободил меня, пока эти неудачники возились в главной кабине. За это я, кстати, не раз бубнил на тебя. — О да, — Гарри недовольно закатил глаза, до сих пор припоминая в красках события того дня. — Уж это я запомнил. — Кто бы сомневался! Но я о другом. Ты мог бросить меня, но не бросил, а схватил мою отвёртку и выбежал на корабль, полный агрессивных инопланетян, даже не до конца понимая, что нужно делать. И я думал над этим с того самого момента, а теперь, — Доктор покрутил отвёртку в руке и протянул её Гарри. — С этих пор это твоя отвёртка. Ты уже достаточно повзрослел. Гарри принял отвёртку из холодных рук Доктора и осмотрел её: каждый изгиб, каждую самую мелкую деталь. Для него она была чем-то вроде Эскалибора из древних легенд, и теперь он был её хозяином. Мальчик задрал голову вверх, счастливо улыбаясь, несмотря на испортившуюся погоду и небо, заплывшее тучами, и бросился на Доктора, крепко сжав его в объятиях, чего ещё ни разу не делал. Доктор продолжал молча стоять ещё несколько мгновений, а после обнял Гарри в ответ. — Спасибо, — тихо произнёс мальчишка. — Не за что. И кто знает, сколько могли продолжаться эти объятия, если бы холодный и сухой голос не дрогнул в нескольких шагах от Доктора и мальчишки, отчего те тут же обернулись на источник звука. — Гарри, — не веря своим глазам, произнёс мужчина в чёрном сюртуке, наблюдающий представшую перед ним картину, с палочкой в руке, направленной на Доктора. — Гарри Джеймс Поттер...
137 Нравится 25 Отзывы 65 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.