ID работы: 3836703

Sweet abyss / Сладкая бездна

Гет
PG-13
Заморожен
1
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Небольшие сгустки света едва проникают в кабинет зельеварения сквозь маленькие окошки, расположенные вплотную к потолку класса. Ученики красно-золотого и зелено-серебряного факультетов оживленно беседуют друг с другом, не забывая при этом бросить парочку оскорблений в сторону недругов. До начала урока осталось буквально пара минут и эта «суета» своего рода глоток свободы перед часом «строго профессорского надзора». Миновав эти ничтожные мгновения, по замку разнеслись трели звонка, призывающие всех слизеринцев и гриффиндорцев к полнейшей тишине. В класс с оглушительным стуком двери влетел черный вихорь в лице профессора Снейпа и все ученики, как по мановению волшебной палочки внимательно уставились на него. Лицо зельевара, как и в любой другой день, не выражало ничего помимо вечной скуки и глубокого разочарования, а его соколиные глаза насквозь прожигали каждого студента, словно норовя найти в них что новое и весьма интригующее. После своего «исследования» профессор Снейп все же подошел к своему столу и, едва взглянув на учебник, продекламировал: - Итак, класс, сегодня мы будем готовить зелье сплоченности, - весь класс, в особенности слизеринцы, неодобрительно загудели, но учитель продолжал: - В связи с тяжелыми временами, профессор Дамблдор счел это весьма необходимым. Молчанье профессора все студенты восприняли, как сигнал о начале работы и все засуетились, разбредаясь по привычным рабочим местам. Но все их действия тут же были остановлены вкрадчивым голосом Северуса: - Сегодня вам предстоит работать в паре с учеником из противоположного факультета, так что даже и не утруждайте себя напрасными перемещениями. - Но, профессор, неужели это так необходимо? – первым осмелился вступить в спор Гарри Поттер: его не устраивала перспектива сотрудничества со «змеенышами». - К огромному изумлению, профессор, но я согласен с недоумком-Поттером, - в разговор вступил Драко Малфой – слизеринский принц. - Ваши замечания здесь не уместны, мистер Поттер и мистер Малфой, а если вы не согласны с методами обучения школы Хогвартс, то я думаю лишение нескольких баллов, дабы вразумить ваши неспокойные головы, вам не повредит. Однако сомневаюсь, что вам это придется по нраву, так что умолкните и слушайте дальше, - спокойно закончил свою речь Снейп. Гарри и Драко враждебно посмотрели друг на друга, но все же перестали спорить с профессором, так как обоим была не по душе перспектива становления предметом для ссоры с однокурсниками из-за потерянных баллов. Тем временем Северус Снейп продолжал распределение: - Гринграсс и Уизли. Лицо попроще, мистер Уизли, а то такое ощущение, будто вы съели нечто из арсенала своих придурковатых братьев. Так, Поттер и Малфой. Грейнджер и Забини, - закончив распределение, зельевар махнул рукой, дав разрешение приступать к работе, и принялся расхаживать по кабинету, надменно осматривая каждого ученика. Гермиона, которая внимательно слушала речь профессора, так же, как и Гарри была очень расстроена таким поворотом событий, однако предпочла умолчать и покорно поплелась вслед за Забини, бросив печальный взгляд на своих друзей. - Грейнджер, ты что, влюбилась что ли? Хватит пялиться на своих дружков, ночью наиграетесь, – в голосе мулата было столько яда и насмешки, что Гермиона не задержалась с встречным ответом: - Забини, а тебе-то какое дело? Ревнуешь что ли? – легкая ухмылка показалась на лице воинственной гриффиндорки. - Кого, тебя? Ха, насмешила! Мерзкая заучка! Больше, за время всей работы, они не проронили ни слова, кроме как по теме урока. Гермионе даже на минуту показалось, что они отлично сработались, но это было лишь легкое наваждение, иллюзия. Несмотря на все разногласия, у них получилось весьма неплохое зелье сплоченности. Остальным не удалось добиться такого же результата: у Рона с Асторией зелье просто убежало, варево Гарри и Драко даже близко не было похоже на конечный результат, а другие и вовсе все запустили, даже и не начав. - Двадцать очков гриффиндору и сорок – слизерину, благодаря мисс Грейнджер и мистеру Забини. Все могут быть свободны, а вас, Гермиона и Блейз, я попрошу остаться, - несмотря на то, что он назвал ребят по именам, голос Снейпа оставался все тем же скучающим и медленным. Гермиона удивленно переглянулась с Гарри и Роном, а потом перевела взгляд на столь же взволнованного Блейза. Как только все студенты покинули аудиторию, профессор начал беседу: - Вы прекрасно знаете, что близится наступление огромной войны для всего магического мира и профессор Дамблдор посчитал, что в такое время все мы должны быть, как никогда, уверены в себе и друг в друге и сплоченность нам не помешает. В связи с эти он поручил мне приготовить партию некоторых зелий, с одним из которых вы познакомились на сегодняшнем нашем уроке. Но, к огромному сожалению, я не успеваю, а вы, как я погляжу, единственные у кого хватает ума не враждовать по любому поводу. Так что с сегодняшнего вечера вы будете приходить ко мне в кабинет и выполнять поручения, которые я для вас найду. Жду вас ровно в семь вечера, свободны. - Но профессор… - Мисс Грейнджер, вы считаетесь самой умной ученицей в школе. Прошу вас, не давайте повода мне в этом усомниться, - Снейп жутко устал от этих вечных пререканий. Грейнджер ничего не оставалось, как молча развернуться и отправится в сторону выхода из подземелий. Она не успела сделать и пару шагов от кабинета, как ее нагнал Забини. - Ну что, Грейнджер, небось рада, что проведешь этот вечер в компании такого очаровательного юноши? – Блейз улыбнулся своей «коронной» улыбкой и игриво притянул гриффиндорку за талию. - Сам себя не похвалишь – никто не похвалит, не так ли Забини? И чтоб ты знал: я лучше умру от рук самого Воландеморта, чем буду с тобой. - Мерлин, Грейнджер, я думал, что у тебя есть мозги! Ты действительно решила, что мне будет приятно провести время в обществе магглы-заучки? Ха, не льсти себе! – и с этими словами слизеринец, легко закинув на плечо свою сумку, быстрым шагом удалился в сторону Большого зала, лишь бросив напоследок «Мечтать не вредно, Грейнджер!» Гермиона знала, что именно так он и ответит, но ей все равно было сильно обидно. Она долго училась не обращать внимания на всякие колкости, но она же девушка и любая гадость ее хоть немного задевает. С настроением ниже плинтуса девушка поплелась в гостиную Гриффиндора. Зайдя в общую гостиную, Гермиона, не обращая ни на кого внимания, быстрым шагом достигла кресла у самого камина и, швырнув сумку с учебниками, упала в объятия мягкого предмета мебели. Гарри с Роном, ошеломленные ее поведением, еще с минуту прибывали в ступоре, пока до Поттера не дошло, что нужно бы поинтересоваться, что послужило причиной такой злости их подруги. Он медленно встал и, поманив Уизли за собой, подошел к Гермионе. Гарри расположился на ковре прямо перед подругой, а Рон осторожно присел на ручку кресла, боясь разозлить девушку еще больше. - Гермиона, - первым вступил Гарри, так как по выражению лица рыжеволосого друга можно было понять, что он, мягко говоря, не знает с чего начать. – Что случилось? Снейп наорал на тебя? Или это дело рук Забини? Ты только скажи и мы… - Что «вы», Гарри, что? Пойдете и надерете зад слизеринскому идиоту или пожалуетесь Дамблдору на несправедливость учителя? – Гермиона сорвалась на крик, но увидев выражение недоумения на лице Гарри и почувствовав, как рядом встрепенулся Рон, она взяла себя в руки и уже более спокойно начала им объяснять ситуацию. С каждым ее словом, выражения недоумения, злобы и крайнего негодования сменяли друг друга на лице Поттера. Под конец он не выдержал: - Он, что? Ты и Забини? Каждый вечер?! Они там совсем спятили что ли?! - Гарри, успокойся, все будет хорошо, - попыталась умерить пыл друга Гермиона. - А, знаешь, я согласен с Гарри, - тихо пробурчал Рональд. – Они там, похоже, совсем поехали с этой своей войной. - Я понимаю ваше волнение, ребята, и я благодарна вам за то, что вы так за меня печетесь, но я справлюсь с этим. Подумаешь час в день находиться с гадким слизеринцем! Все будет отлично, я уверена, - она говорила это с такой легкостью, но при этом пыталась убедить себя же в своей правоте, так как на самом деле ее не радовала перспектива остаться наедине с Забини. - Хорошо, Гермиона, но если что, то ты всегда можешь обратиться к нам. У меня давно руки чешутся, - уже с улыбкой заявил Гарри, подмигнув девушке. - Спасибо, я обязательно воспользуюсь этим предложением, -подыграла она другу, потрепав его по волосам. – А теперь, если вы не против, я пойду к себе и займусь уроками перед встречей с прихвостнем Малфоя. Не дождавшись ответа от ребят, так как на самом деле он и не требовался, это было скорее только ради приличия и их дружбы, Гермиона встала с кресла и, подобрав сумку с пола, быстро поднялась в комнату для девочек. Там, к ее счастью, никого не оказалось. Разговор с Гарри и Роном приподнял настроение храброй гриффиндорки и она решила, что Блейзу Забини ни за что его не испортить. С этим боевым настроем она открыла учебник по зельеварению, чтобы хоть как-то подготовиться к вечерней встрече и не упасть в глазах профессора. Время, к огромному разочарованию гриффиндорки, буквально летело: до встречи оставались всего-то жалкие пятнадцать минут. Гермиона встала перед зеркалом и, словно мантру, пять раз повторила, что она со всем справится. Девушка вытащила волшебную палочку и, произнеся одно простенькое заклинание, закрутила волосы в аккуратненький пучок. Удовлетворенная результатом, она взяла сумку с учебником по зельеварению, и выскользнула из комнаты. Полная дама, охраняющая выход из Гриффиндорской башни пожелала девушке удачи, что еще больше подняло уверенность Гермионы в своем успехе. Она шла на встречу со слизеринцем быстрыми и легкими шагами, будто на самом деле ее ожидала прогулка со старым другом. В классе, как и всегда, на Гермиону нахлынула атмосфера холодного неприятия и одиночества, что пошатнуло прочную стену уверенности внутри гриффиндорки. А, когда она увидела Снейпа и Забини, весь настрой девушки и вовсе улетучился. «Спокойнее, все будет нормально, это же всего лишь Забини!» - успокаивала она себя, однако эта мантра не возымела должного эффекта. - Мисс Грейнджер, может вы уже соберетесь с мужеством и подойдете к нам? – Снейпа раздражал тот факт, что он убивает свое время на ненужные разговоры. Забини лишь усмехнулся на словах своего декана и с шальным огоньком в глазах уставился на вошедшую девушку. Гермиона подавила свой страх и, надменно задрав голову, подошла к учителю. - Спасибо, мисс Грейнджер. Итак, раз все в сборе – приступим, - Северус подошел к столу, на котором уже были разложены все ингредиенты, а посередине стоял большой котел. – Здесь все, что необходимо для приготовления зелья сплоченности. Я надеюсь, вы еще не успели забыть за это время, как оно готовится? Ну и отлично. Я вынужден покинуть вас и надеюсь, что в мое отсутствие вы не превратите кабинет в поле боя. Ребята хмуро посмотрели на профессора, недовольные его замечанием, но тот даже не обратил внимания на эти мелочи. Дверь за ним захлопнулась с гулким грохотом, перекрывая доступ всем радужным надеждам, которые теплились в душе у Гермионы по пути в кабинет. Она, даже не удостоив взглядом напарника, подошла к столу и, выложив учебник из сумки, открыла его на нужной странице и преступила к работе. Забини посмеялся про себя над ее усердием и вальяжно подошел к столу с другой стороны, повторяя действия гриффиндорки. - Ишь ты, волосы прилизала. Для меня старалась что ли, а, Грейнджер? Я, конечно, польщен, но это тебе ни чем не поможет. - … - Грейнджер, тебе не объясняли, что значит работать в паре? Обычно люди делят как-то свои обязанности и хоть консультируются с товарищем. - Забини, будь добр, захлопнись и просто дай мне сделать работу! - Я не твой тупорылый дружок Уизли, за которого нужно делать всю работу! – такое отношение девушки к нему нанесло весомый ущерб самолюбию парня. - Не смей трогать моих друзей! Ты и волоска на их голове не стоишь! – возмущение гриффиндорки лишь подогрело азарт Забини. «Ох, ну и опасную же игру ты затеяла, Грейнджер!» Не дав ей опомниться, парень парировал едким замечанием: - А чего это ты их так защищаешь? Чего такого они тебе сделали, что ты рвешь рубашку на груди, защищая их? А, как же я сразу не понял?! Ты же у нас фригидная гриффиндорская заучка, а они видимо единственные, кто согласился ублажать тебя! Ну же, Грейнджер, я ведь прав? Расскажи, каков Узли в постели? И ты, небось, хорошенько работаешь своим ротиком, раз они до сих пор дружат с тобой? Гриффиндорская шлюшка! Гермиона стойко терпела все издевательства со стороны мулата, но последняя фраза сделала свое дело: слезы тонкими струйками потекли из глаз девушки. Она судорожно пыталась вспомнить хоть что-то из своего запаса унизительных фраз, но на ум ничего не приходило. Ей оставалось только одно: Гермиона медленно убрала учебник в сумку и, вытерев слезы рукавом мантии, спокойно подошла к умолкшему парню. На его лице сияла гадкая ухмылка, что девушке стало тошно. Она с убийственным спокойствием окинула парня взглядом – его уверенную позу, руки на груди, озорной блеск в глазах – а после сделала то, что повергло ее и Забини в шок: она со всей присущей ей силой залепила ему пощечину. Не дав парню опомниться, Гермиона вылетела из кабинета. Забини так и стоял, приложив ладошку к горящей щеке. Но поступок девушки поразил его не так сильно, как мысли, которые возникли в его голове. Ему было противно от самого себя. Противно, черт возьми! Что это с ним? Он должен ненавидеть эту стерву за то, что та распускает руки, а он порицает сам себя! Бред! - Так, успокойся Забини! Эта сучка еще узнает, что значит ударить аристократа! Мерзкая грязнокровка! Забини, немного придя в себя, взглянул на часы: профессор Снейп должен прийти через полчаса. Блейз жутко разозлился на Гермиону еще и за то, что всю работу она свалила на него, но подойдя к столу, он обнаружил, что за все время их пререканий гриффиндорка успела сделать большую часть работы. Отложив все свои размышления по поводу сладкой мести на далекую полочку в подсознании, парень завершил начатое. Дожидаться декана ему было жутко неохота, так что Блейз собрал все свои вещи и с чувством выполненного долга покинул кабинет по направлению к спальням Слизерина. Но в последний момент, что-то щелкнуло в его голове и он сменил направление, желая найти уединенное место. Гермиона, в это время, бешенным вихрем неслась в сторону Гриффиндорской башни. Слезы застилали лицо прозрачной пеленой, что девушка несколько раз натыкалась на идущих мимо ее студентов и каждый раз извинялась за свою невнимательность. Как он мог сказать такое? Она, конечно знала, что все слизеринцы – мерзкие люди. Их даже людьми-то трудно назвать, скорее уж твари. Но черт побери, ей было больно от этих слов! «Прозвище», данное ей Блейзом, мельтешило перед глазами, будто кто-то написал эти гадкие строки на сетчатке ее глаз. Достигнув портрета Полной дамы, Гермиона резко остановилась: что-то мешало ей назвать пароль и войти. Она вдруг ясно осознала, что, шагнув в проем, она будет обречена на допрос с пристрастием и подвергнет друзей угрозе исключения. Девушке ничего не оставалось, как развернуться и направиться к Выручай-комнате. Гермиона представила у себя в мыслях маленькую уютную комнатушку с большим камином и мягким креслом перед ним и шагнула за появившуюся дверь. Упав на мягкую обивку, девушка позволила новому потоку слез хлынуть из глаз. Сколько она не пыталась себя вразумить, слова мулата не давали ей покоя: они будто раскаленными щипцами вытягивали все жилки из гриффиндорки, лишали ее последних сил. Она даже и не заметила, как уснула. И тут кто-то тихо вошел внутрь, но девушке пока было не суждено узнать, кто был этим поздним гостем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.