ID работы: 3828967

На линии фронта

Гет
PG-13
Завершён
139
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 45 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Я понимаю, как Баки дорог тебе, но Стив, не лезь в это. Поверь, будет только хуже. Если ты вступишься за него, тебя арестуют, а из тюрьмы ты никому и ничем не поможешь. Я возьму это на себя, Барнс в надежных руках, — Наташа старалась говорить ровным и твердым голосом, но каждый раз он так и норовил сорваться. Защитить убийцу. Правильно ли это? Защитить того, кто дважды стрелял в тебя. Ради чего? Ради друга, который спас тебе жизнь не единожды. А может, ради самого Баки? Его использовали, как и её когда-то, — я знаю одного человека, он поможет выйти из этой ситуации. И Стив, уладь свои разногласия со Старком.       — Спасибо, Наташа, — отчаянный голос ответил из динамика телефона.       Наташа отложила смартфон и сосредоточила свое внимание на дороге. Она не заметила как ее руки вцепились в руль автомобиля. Девушка старалась не смотреть на человека, сидящего на соседнем сидении. Неожиданно для нее, он заговорил хриплым голосом:       — Почему ты помогаешь мне?       — Роджерс мой друг, и я должна ему. Не люблю быть в должниках.       Прошло около минуты молчания, прежде чем Барнс продолжил:       — Не представляю, как ты терпишь мое общество.       Девушка на пару мгновений переключила свой взгляд на Баки. Он явно был погружен в собственные мысли и наверняка этот вопрос был задан случайно вслух. Но Нат ответила:       — Потому что я верю, что ты хороший человек… — Наташа снова отвела глаза на дорогу, — А помогать хорошим людям — это по моей части.       Она заметила как Баки после этих слов посмотрел на нее. И даже не видя прямо его лица, заметила, что он был удивлен сказанным. Стараясь отвлечься от этого разговора, Романофф перевела тему:       — Я отвезу тебя в свои тайные апартаменты. Об их местонахождении знаю только я и Фьюри, так что нас там не найдут. Если ты, конечно, не против поехать к незнакомой девушке домой, — Наташа слегка усмехнулась, и кажется, Баки сделал то же самое. Отлично, разбавить обстановку получилось.       В тайной квартире Наташи Романофф была самая современная система безопасности — обычный замок с обычным ключом, лежащим под ковриком. Расчет был сделан на то, что чем непримечательнее дверь, тем меньше подозрений вызовут жильцы этой квартиры.       — Не осматривайся. Люди поймут, что ты здесь впервые, — Наташа выдала строгое указание Барнсу, заметив, как он настороженно оглядывается.       Войдя в небольшую квартиру, Наташа кинула ключи на столик и небрежно скинула с плеч куртку на спинку стула. Баки осмотрел сверху вниз апартаменты: все было выполнено в сдержанном стиле, ничего лишнего, однако создавалось впечатление некой неуютной пустоты. Здесь не было личных вещей, что создают атмосферу. Наташа предугадала немой вопрос Баки и ответила, не отрывая взгляда от смартфона, в котором что-то искала:       — Я здесь никогда не жила, поэтому тут нет моих вещей. Только одежда и предметы первой необходимости. На случай, если мне придется залечь на дно. Временное пристанище.       Барнс уселся на маленький, но просторный диван и взглянул на Наташу. Ее лицо выглядело уставшим, но полным решимости. Наконец, найдя нужный номер в смартфоне, Нат начала звонок:       — Здравствуй, Карен. Это Романофф. Могу ли я заехать к вам в ближайшее время? Угу. Да, дело очень срочное. Сегодня вечером? Да, это то, что нужно, спасибо. С этими словами Наташа отложила телефон и потерла пальцами глаза. Девушка явно утомилась, и ей нужен был отдых.       — Может, приляжешь ненадолго? — неуверенно спросил Баки. Он был благодарен девушке за заботу, и хотел проявить хоть немного заботы о ней самой.       — О нет, я не смогу уснуть. Тем более к семи вечера мы должны отправиться в одно место.       — Сейчас только час дня.       — Хмм… Ты прав, — Наташа быстро встала и направилась к шкафу, — пойду опробую здешний душ. Ты осмотрись, может найдешь какую-то одежду и для себя.       Баки порылся среди полок и смог отыскать пару вещей. Он отложил приготовленную одежду в сторону и прошел в другую комнату, ею оказалась спальня. Здесь было так же пусто, хотя были все удобства, включая двуспальную кровать. «Слишком просторно для одного человека… Но спать всё равно придется на диване». Баки ухмыльнулся сам себе, но ухмылка быстро покинула его лицо, когда он вспомнил что заставило двоих людей оказаться в этой квартире.       Переодевшись после душа в свежую одежду, Баки долго смотрел на себя в зеркало. Казалось, он смотрел сквозь него. Так случалось в моменты, когда его настигали новые воспоминания. Вот он уговаривает Стива не соваться на войну. Вот он прощается с другом. Теперь же он с оружием прикрывает своих соратников. А теперь их забирают в плен. Вокруг ни живых, ни мертвых. А сейчас он лежит привязанный к операционному столу и сумасшедший ученый берет шприц и вкалывает в руку какую-то дрянь…       — Барнс! Ты в порядке? — Наташа взволнованно смотрела на мужчину, напряженная, будто готовилась обороняться.       — Что? Я в… порядке. Просто задумался.       — Ты выглядел так, будто готов был кинуться на свое собственное отражение.       Снова посмотрев в зеркало и на свою бионическую руку, Джеймс вышел из ванной комнаты, минуя Наташу. Девушка пошла за ним по пятам, молча оценивая состояние своего, так уж вышло, подопечного. Он встал возле окна, опираясь руками о подоконник. Наташа села позади него на диване и неотрывно наблюдала. Ее глаза всегда были прикованы к бионической руке, красную звезду которой прикрывал рукав футболки. Эта звезда напоминала о ее прошлом в России, и шпионка только могла догадываться, что же с Барнсом приключилось в этой стране.       — Ты знаешь, они всегда у меня перед глазами, — внезапно заговорил Баки.       — Кто?       — Жертвы. Люди, которых я убил, теперь я вижу их постоянно. Когда меня обнуляли, я и знать не знал о них. Хотел бы я, чтобы возвращались только воспоминания до этого чертового поезда.       — Мы не можем отказаться от всего, что происходило в нашей жизни. И от плохого тоже. Это часть нас и она всегда будет с нами, как бы паршиво от этого ни было.       — Ты говоришь так, будто имела дело с этим, — Баки обернулся в немом вопросе. Нат не хотелось делиться о своей прошлой жизни, но она чувствовала, что их судьбы схожи. С одной лишь разницей — Романофф вовремя начала свое искупление, а Барнс может этот шанс навсегда потерять в тюрьме.       — Я работала на русских. Выполняла всю грязную работу. Устраняла лишних, по их мнению, людей. Меня готовили стать убийцей с детства, я с десяти лет знала как держать пистолет и была лучшим стрелком в нашей группе, — Джеймс медленно подошел и присел рядом с Нат на диване, — я до сих пор помню свою первую миссию. Свое первое убийство, я просто вышибла ему мозги в упор. Собрала все нужные документы и скрылась, будто меня здесь и не было. Я до сих пор не знаю кто это был, была ли у него семья, дети…       — Не надо. Хватит, — на удивление успокаивающим голосом проговорил Баки, — Я не должен был заводить этот разговор.       Девушка подняла взгляд и встретилась с голубыми глазами Джеймса. Она видела в них свои собственные сожаления и терзания. Это была долгая пауза, и кому-то нужно было ее как-то прервать. Наташа очнулась словно ото сна и неохотно привстала.       — Ты прав, мне нужен отдых. Недолгий сон он… поможет, — не дожидаясь ответа, Романофф направилась в сторону спальни.       Баки смотрел ей вслед. Еще пару минут он сидел, словно ошеломленный, но в итоге и сам не заметил, как усталость одолела его, и провалился в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.