ID работы: 3828967

На линии фронта

Гет
PG-13
Завершён
139
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 45 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Наташа долго смотрела в глаза Джеймса, она ждала, что же он ответит… Но он молчал. Девушка решила прервать тишину:       — А ты… Ты помнишь меня?       — Я…, — мужчина отвел взгляд в сторону и нахмурил брови. Казалось, он напрягал свою память, чтобы докопаться до больших воспоминаний, чем те, что у него уже были.       Наташа неуверенно протянула руку к его лицу и слегка погладила по щеке. От этого касания Джеймс вздрогнул — он не ожидал таких прикосновений от Романофф и удивленно снова посмотрел на нее.       — Джеймс… Вот как тебя зовут. Я всегда хотела узнать твое настоящее имя. Помню, даже пыталась украсть твое личное дело.       Барнс прикрыл глаза. Теперь перед ним была не Наташа Романофф, а рыжеволосая балерина Наташа Романова. Она танцевала для него, показывала новые выученные движения. В них было столько легкости, что на душе становилось так же легко и свободно. Баки открыл глаза и увидел те же влюбленные в него зеленые глаза. Только вот он не помнил, как любил Романову. Он знает, что влюблен в нынешнюю Романофф — шпионку и Мстителя.       Приложив живую руку к ладони Нат, Джеймс потянулся к ней за поцелуем. Все меньшие сантиметры отдаляли их друг от друга.       Но их прервал громкий телефонный звонок — звонил смартфон Наташи. Девушка неохотно потянулась за ним и ответила:       — Да, Стив… Что? Откуда информация?! Нет, не смей сюда заявляться! — Нат рывком встала с кровати, от чего непременно застонала от боли, - нет, нет, всё в порядке. Спасибо. Мы выдвигаемся. До связи.       Нат отключила смартфон и потерла свою рану на боку. Джеймс уже стоял рядом — тревога на его лице была явной. Наташа ответила ему, не успев даже выслушать очевидный вопрос:       — Нас обнаружили. Скоро сюда явится полиция, чтобы арестовать тебя. Видимо мы не заметили хвост. Надо сматываться.       — И куда мы направляемся? — растерянно спросил Баки. Он пытался помочь Наташе с передвижением, но она, казалось, перестала обращать внимание на свою рану.       — Пока не знаю. Решим по дороге. Собирай все, что сможешь унести из оружия. Не забудь папку. Баки без лишних слов подчинился. Романофф вооружилась всем самым непримечательным на первый взгляд, но безусловно опасным оружием.       Вдруг Наташа замерла. Джеймс недоуменно спросил:       — В чем дело? ..       — Тише, — шепотом приказала Нат.       За окном слышался скрежет по кирпичу. Довольно необычный звук для такого непримечательного дома. Баки и Нат поняли в чем дело и как можно тише встали по обе стороны от окна к стене. Оба были наготове и во всеоружии. Девушка жестами указала Барнсу, что убивать нельзя. Тот в ответ лишь неохотно кивнул. За окном показалась чья-то тень. И вдруг молодых людей оглушил звук разбитого стекла. Уворачиваясь от осколков, Барнс и Романофф не заметили как в квартиру ворвался сначала один человек в форме и с оружием, затем начал пробираться и другой. Однако, его реакция была хуже шпионки и бывшего живого оружия ГИДРЫ.       Баки отбросил ногой незваного гостя к стене, от чего тот полетел прямо на полупустой шкаф и вырубился. Наташа отбивалась от людей, норовивших проникнуть в ее окно.       — Уходим! — кричала она Баки. Джеймс быстро открыл дверь и дожидался Наташу.       — Вот черт… — разочарованно высказал он, — здесь еще компания!       — Пожарная лестница. Идем на крышу! — быстро сориентировалась Наташа, стараясь говорить так, чтобы ее слышал только Джеймс, — они не стреляют, значит операция должна пройти тихо. Что-то тут нечисто.       — Действительно, здесь скрывался человек, убивший больше дюжины людей. С чего бы здесь быть полиции?       Наташа улыбнулась уголком рта. Они оба быстро поднялись на крышу и стали осматриваться в поисках пожарной лестницы. Если бы не ливень, эта задача не стала бы такой трудной. Наконец, найдя лестницу, Барнс и Романофф начали спускаться. Преследователи уже поднимались на крышу.       — Иди вниз, я задержу их, — серьезно заявил Баки и уже отбивался рукой от наступающих полицейских. Он сделал два выстрела транквилизаторами: двое из шести полицейских свалились без чувств. Еще двоих он обезвредил, оглушив бионической рукой. «Если бы не дождь, управился бы со всеми и быстрее», думал про себя Барнс. В это время один из вооруженных людей выстрелил в плечо Баки. Этого он никак не ожидал, ведь до этого момента никто не использовал огнестрельное оружие.       — Твою ж мать.       Джеймс выстрелил в ответ, но промахнулся. Он выстрелил еще раз и попал в цель — стрелок упал на своего приятеля. Заряды транквилизаторов кончились и Барнс наспех оценил высоту до земли. Пять этажей не были для него серьезной преградой. Он мельком заметил выжидающую Наташу. Наконец, решившись, Баки спрыгнул, зацепился рукой за чей-то подоконник, и приземлился рядом с Нат. Удачным это приземление было назвать сложно — Барнс ударился о припаркованный рядом автомобиль, отчего немедленно зазвенела сигнализация. Наташа помогла мужчине встать.       — Это было безрассудно, — строго выдала Наташа.       — Не было времени думать здраво, — тяжело дыша ответил Баки.       — Они прислали подкрепление, я вижу полицейские машины, надо отсюда быстрее сматываться, — Нат держала руку у раненого бока, эта мысль явно казалась ей самой худшей. Однако, выхода не было. Ее машину успели эвакуировать, чтобы Наташа и Джеймс не смогли на ней сбежать.       Барнс и Романофф старались идти переулками, не выходя близко к дороге. Дождь усиливался с каждой минутой и передвижение становилось затруднительнее. Баки оглядывался по сторонам, стараясь не обращать внимания на боль в плече. Он заметил одного из полицейских, который уже готовился выстрелить со стороны Романофф.       — Наташа! — он быстро среагировал и прикрыл собой девушку, отбив летящие в них пули рукой, — они решили направить сюда всю полицию Нью-Йорка?       Молодые люди быстро сменили направление, укрываясь за углом одного из домов. Но и здесь их ждала засада. Наташа стреляла уже настоящими пулями и ранила двоих полицейских, как вдруг им преградила обзор большая черная тонированная машина. Стекло приспустилось и водитель обратился к Наташе и Баки:       — Вижу, проблемы с транспортом? Залезайте.       — Фьюри, и как у тебя получается быть в нужное время в нужном месте? — с этими словами Нат кивнула Барнсу и они оба сели в машину. Бывший директор Щ.И.Т.а нажал на педаль газа и они умчались в пока еще неизвестном направлении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.