ID работы: 3822124

Дневник Иви Фрай

Джен
R
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 19 Отзывы 6 В сборник Скачать

1869 г. 17 июля. До встречи

Настройки текста
Прошло всего тридцать минут с тех пор, как тронулся мой поезд. Писать на коленях в трясущемся вагоне ужасно неудобно, но, если я себя чем-нибудь не займу, то точно разрыдаюсь в голос, как же, черт возьми, сложно сохранять невозмутимое выражение лица и улыбаться Генри, сидящему напротив. Я все еще слышу жужжащие звуки вокзала, перед глазами все еще стоят размытые толпы людей, окружающий их дым, поразительный запах угля, слышу свист, который знаменует приход нового поезда. Моего поезда. Я все еще вижу его. Джейкоб Фрай стоит передо мной, вцепившись в мой чемодан так крепко, будто вообще не собирался его отдавать. В своем новом наряде, он выглядит немного более респектабельно, оно и понятно мы же теперь сэр Джейком Фрай и дама Иви Фрай, приходится соответсвовать образу. - Ты уверен, что Лондон не развалится в мое отсутствие? - ехидно интересуюсь я, практически машинально поправляя его съехавший на бок цилиндр. - Я позабочусь о нем, даю слово, сестренка. - Отвечает он, выдавливая из себя улыбку. - Меня больше волнует, кто будет заплетать тебе волосы. Джейкоб Фрай, ты не заплетал мои волосы с тех пор, как нам было по двенадцать, впрочем мое утверждение вызывает у него лишь самодовольную ухмылку. - Не хочу прощаться с тобой на такой ноте, но вынужден разрушить твои иллюзии и сообщить, что мои косы в двенадцать были куда лучше, чем ты заплетаешь себе в двадцать с хвостиком. Ох, Джейкоб, какой же ты самодовольный придурок, я просто не могу представить, что теперь не буду слышать твое хвастовство и прочую ерунду каждый день. Мы никогда не расставались с ним больше, чем на неделю, и теперь, думая об этом, я чувствую, как по спине пробегает холодок. Я могла бы смириться с этой мыслью и морально себя подготовить за те несколько месяцев, пока мы с Генри планировали эту поездку. Но, кажется, мой мозг всеми силами пытался заблокировать тот факт. что больше не будет никакой борьбы, споров, мы больше не будем кричать друг на друга до потери голоса. Не будет больше его пьяного смеха и шуток, которые можем понять только мы вдвоем. Он избегает смотреть на меня. - Я слышал в Индии погода просто ужасна - комментирует он, словно стараясь потянуть время. - В самом деле? А в Лондоне просто рай на земле. - Смеюсь я, подыгрывая брату, но он в ответ не смеется. Он поднимает голову и я, наконец, встречаюсь с ним взглядом. Там на платформе он был похож на бездомного щенка. Обычно он делает такой вид, чтобы смягчить мои возмущения или когда просит прощения, но сегодня в нем читалась истинная печаль. - Я буду скучать по тебе Иви. Я тоже буду скучать по тебе, братец, я уже скучаю по тебе, в душе я надеюсь, что поезд по какой-нибудь причине остановят и развернут обратно, тогда нам с генри придется вернуться в штаб и жизнь снова пойдет привычным чередом. Там на платформе, мы оба пытались скрыть боль за ехидными высказываниями, за десять минут до отправки поезда, я заявила ему. что он сегодня же напьется где-то в баре и разгромит половину города. -Возможно, - ответил он мне тогда - но потом я вернусь в штаб и моей сестры не будет рядом, чтобы напомнить мне, как я облажался. Что б ты знал, Джейкоб Фрай, ты заставил меня разрыдаться. Снова. Я знала, что прощаться будет сложно, но я даже не представляла, что это будет даже физически больно. Я буду чертовски по тебе скучать, Джейк. Ты может и безрассудный, наглый, бешеный, невнимательный, я могу долго перечислять твои нелестные качества. Но я могу смело утверждать, что ты великий человек, братец. Знаешь, наш отец был во многом прав, но по поводу тебя он жестоко ошибался. Он захватывает меня в медвежьи объятья, я чувствую. как он дрожит и утыкаюсь носом в его грудь. В тот момент мне хотелось запомнить его как можно больше: его голос, его запах, тепло его тела. - Позаботься о Гринни - говорит мой брат, указывая на моего жениха, ждущего у дверей поезда. - Эй, Генри, что б ты знал, мисс Фрай просто ужасно храпит, так что ночки у тебя будут бессонные. - Он подмигивает Генри. вкладывая в свои слова двойной смысл, мои два самых дорогих мужчины искренни хохочут, обнимаются. пожимают друг другу руки. Генри взял с моего "грача" обещание навестить нас в Индии. Я бы не удивилась, если бы братец отправился за нами завтра же, не удивилась и, наверное, была бы счастлива, но у Джейкоба своя жизнь в Лондоне. До встречи, Туманный Альбион. До встречи, сэр Джейкоб Фрай. Дописано позже. Все те полчаса, пока я писала эти мысли, мой наглый братец мчался за нами на повозке. Я увидела его в окно, шляпа давно слетела, а прическа была в стиле взрыва на макаронной фабрике. Как оказалось, Джейкоб забыл мне кое-что сказать. Подумать только, этот дурень мчался за поездом, по закоулкам только для того. чтобы крикнуть мне "Повеселись"! "Не помри!"- оставалось выкрикнуть мне в ответ. Не помри, мой дорогой братец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.