Глава 10. Карел Вестов
1 февраля 2016 г. в 23:59
Я очнулась большом помещении с высокими окнами и потолками. В воздухе витал густой аромат трав и ведьминских зелий. С трудом открыв глаза, я повернула голову, чтобы осмотреться, но кровать, на которой я лежала, с трех сторон была отгорожена голубовато-белой плотной ширмой. Тогда я предприняла попытку подняться и сесть на кровати, но это одно маленькое усилие отозвалось ужасной болью во всем теле и жутким звоном в голове. Все вокруг поплыло. Я издала довольно громкое «М-м-м» и рухнула обратно на подушку.
Но через секунду полог ширмы был отдернут и на меня уставилось встревоженное лицо Изверга и довольно немолодой женщины в белом платье целительницы.
— Ты очнулась?! Как ты себя чувствуешь? — Ивар наклонился ко мне, — Не вставай. Тебе снова может стать плохо. Лекарства скоро снимут усталость. Ты голодна?
Я смотрела на него со смешанным чувством удивления и благодарности, тщетно пытаясь восстановить в голове прошедшие события.
— Как долго я спала? Где мы? — проговорила я хрипло.
Ивар немного смутился, помолчал, отстранился и строго ответил:
— Мы в Ведьминской академии Межреальности, любимая. 4 дня прошло.
Чего? 4 дня? В Ведьминской акадении? Да быть не может! Зачем? Как? Что происходит? Страх волной накатил на меня, пробуждая что-то липкое и холодное в сердце. Я снова попыталась подняться, и снова ощутила боль и головокружение.
— Тш-ш-ш-ш... Не волнуйся. Все в порядке, Кирюш. Не двигайся. Тебе рано пока вставать, иначе может стать хуже, как мне сказали.
— Да-да! Все именно так, мадмуазель. — раздался голос ведьмы-целительницы из-за спины Изверга, — Хоть Вы и самая сильная ведьма, это вовсе не значит, что поглотив такое колоссальное количество темного проклятия, Вы сможете избежать последствий. Очень серьезных последствий.
И, отодвинув в сторону дерхана, женщина начала осматривать меня и поить лечебным зельем. Я все еще до конца не понимала, что происходит. В моем затуманенном сознании мельтишили тени, казалось, что они повсюду. Так много мне хотелось спросить, так много мне хотелось узнать, понять, осознать и принять. Но я пролежала в постели еще почти целые сутки. Ивар почти неотрывно сидел возле меня и держал за руку, отлучаясь в столовую, чтобы принести еды, или по другим мелким делам. У меня не было ни сил, ни желания противостоять ему. Я не сопротивлялась его заботе. А он с такой нежностью смотрел на меня, что все внутри переворачивалось, наполняя теплом.
Наконец, к вечеру мне разрешили подняться и переселиться в одну из гостевых комнат. В тот момент, когда Изверг и начальница лазарета (а это она лечила меня) помогали мне сесть, в распахнутые двери больничного крыла вошла высокая в возрасте женщина с пепельного цвета волосами и в длинном светло-зеленом платье. Это была директор академии.
Я свесила ноги на пол и вопросительно уставилась на вошедшую.
— Здравствуйте! Что привело Вас сюда, учитель?
— Разве странно, что я навещаю одну из своих бывших учениц в стенах моей академии? Тем более, что это ты наша гостья, а не наоборот. — ведьма мягко улыбнулась мне.
— Я вообще не понимаю и не знаю, зачем я здесь. Все, как в тумане. А Изверг ничего мне не объясняет.
— Изверг? — удивленно переспросила директор.
Ивар махнул рукой, показывая, что данное наименование относится к его персоне. Ведьма снова улыбнулась.
— Ты всегда меня удивляла, Кира. Неудивительно, что с тобой произошло нечто подобное. Но ничего, надеюсь мы сможем все исправить. Еще есть время.
— Время для чего? Что значит «все исправить»? — холодок тревоги и ужаса пробежал по коже, — Вы...
— Обряд Очищения, Кира. — строгим голосом произнесла ведьма, — И мы должны провести его, как можно скорее.
Черные волны колыхнулись внутри, холодные пальцы тисками сжали сердце, протестуя. Чувства ярости, злости, обиды и ненависти поднялись и завернули бурю.
— Нет! — закричала я и бросилась прочь.
Но далеко уйти мне не дали. Всеми правдами и неправдами Ивару удалось меня успокоить и отвести в комнату. Это было странное чувство: мне хотелось ему подчиняться, словно брешь непонимания, разделившая нас на все эти годы, исчезла. Я злилась, кричала на него, обвиняла, пыталась ударить, а он терпеливо ждал, обнимал и обращался ко мне с нежностью. Он понял то, что я сама всегда боялась признать. После нашего расставания еще во время его учебы на последнем курсе, я думала, что никогда его не увижу, и мне не придется терзаться сожалениями. Но мы попали в Магический корпус, и из нашей компании сформировали два специальных отряда особого назначения для выполнения опасных и важных для королевства и Межреальности в целом миссий. Пока Карел был рядом, у меня была опора. Была «уздечка», чтобы сдерживать мои неразумные порывы чувств, чтобы спрятаться от своих сожалений.
Несколько дней мы провели в спорах и ссорах (по крайней мере с моей стороны). Я не хотела никоим образом проводить Очищение. Это слишком больно и страшно. Я видела однажды, как очищали ведьму, погрязшую во тьме. Чтобы очиститься, необходимо пройти сквозь боль и страдания. Вытерпеть муку, равную которой ты никогда не испытывал. Очищение священным светом. Хватит с меня страданий! Хватит боли! Я не хочу! В этом-то и была проблема. Ведьмы не могли провести обряд, пока я добровольно не соглашусь отказаться от тьмы. Иначе все может выйти из под контроля.
Я знала. Понимала, что и Ивар, и директор, и другие ведьмы хотят помочь мне. Пока еще не поздно. Если промедлить слишком долго, то тьма навсегда овладеет моей душой и сердцем, захватит мое тело и уничтожит. Но я не хочу проходить через боль! Не хочу. Я боюсь, что не выдержу этой пытки.
Но в ту ночь все изменилось.
Я спала в отведенной мне комнате в академии, как вдруг сквозь сон мне послышался странный голос. До боли знакомый голос. Я соскочила, поднялась и вышла в коридор. Прислушалась. Едва слышный шепот. Он звал меня по имени. Звал куда-то. И я пошла, одолеваемая любопытством и тревогой.
Голос привел меня в библиотеку. Огромное помещение с большим количеством старинных и древних книг. Библиотека ведьм. Я остановилась на пороге и снова прислушалась. Шепот пропал. Но через мгновение, я ощутила, как в глубине стеллажа сверкнула одна из книг. Я подошла к ней, оставив дверь сначала за спиной, а потом слева. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Интуиция била во все колокола о том, что что-то может случиться сейчас. Тревога, паника, но азарт... Азарт и любопытство пересилили все. Я протянула руку к книге, вытащила ее с полки и осветила фонарем. На потрепанной бордовой обложке был вытиснен красивый дракон. Я открыла книгу и...
Последнее, что я увидела, была яркая вспышка, с грохотом распахнувшиеся двери и искаженное ужасом лицо Ивара...
Когда мои глаза привыкли к полумраку, мне удалось разглядеть уходящие в бесконечность вверх и вдаль полки, набитые черными книгами. На корешках каждой из них можно было прочесть имена, хотя кое-где они уже почти стерлись. Я стояла, не понимая где очутилась и что произошло. Вокруг горели сотни маленьких свечей, под ногами лежал старый-престарый ковер. Я с тревогой оглядывалась по сторонам, пока...
Тихий голос. Тот самый, знакомый мне голос звал куда-то вглубь этого странного места. И я пошла, опасаясь навсегда заблудиться в этих лабиринтах. Но шепот казался таким родным, что я невольно доверилась ему и пошла на зов. Недолгие скитания вывели меня к довольно просторной нише, в центре которой находилось возвышение с деревянным пюпитром. На пюпитре покоилась большая черная книга.
И именно от той книги исходил странно знакомый шепот. Сердце забилось чаще, предчувствуя что-то важное. Едва дыша от тревоги и страха, я медленно приблизилась и поднялась на возвышение. Взяв в руки одну из свечей, я поднесла ее к обложке...
От удивления и ужаса свеча чуть не выпала у меня из рук, а сама я чуть не упала. Меня затрясло. Руки дрожали. Я, как рыба на суше, глотала ртом воздух в тщетных попытках восстановить дыхание. Ч-что же это? Как? Как такое возможно?
На черной обложке золотыми буквами было выведено всего два слова: «Карел Вестов»...